Ассалям алейкум ва рахматуЛЛах!

Данный форум обучающе-воспитательного характера предназначен ТОЛЬКО для сестёр-мусульманок.

Просьба к братьям:

БОЙТЕСЬ АЛЛАХА И НЕ РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ НА ЭТОМ ФОРУМЕ

Напоминание сёстрам: зарегистрировавшись на данном форуме, вы заключили соглашение на выполнение правил форума. СОБЛЮДАЙТЕ ИХ И ПРОВЕРЬТЕ ПРАВИЛЬНОСТЬ ВАШЕГО Е-МАЙЛА, УКАЗАННОГО НА ФОРУМЕ! А также проверяйте спам в ваших емайлах: часто емайл, сообщающий об открытии вам доступа к форуму, попадает в спам.

баракаЛЛаху фикум!

Последние темы

» СОН ПОСЛЕ ФАДЖР-МОЛИТВЫ ДО ВОСХОДА СОЛНЦА
автор UmmFatima Пн 27 Ноя 2017, 15:49

» Вопросы и послания касательно акыды (вероубеждений) переданные от имама Ахмада бни Ханбаль
автор UmmFatima Вт 14 Ноя 2017, 15:40

» Книги школьные на арабском
автор UmmFatima Вт 14 Ноя 2017, 15:15

» السيرة النبوية لابن هشام
автор UmmFatima Вт 14 Ноя 2017, 13:53

» Книга Единобожия: с комментариями Абдуррахмана ас-Саади Третье издание
автор UmmFatima Вт 14 Ноя 2017, 13:20

» القول المفيد على كتاب التوحيد
автор UmmFatima Вс 27 Авг 2017, 10:54

» Разъяснение "Трех Основ"
автор UmmFatima Вт 22 Авг 2017, 10:24

» О КОЛДОВСТВЕ
автор UmmFatima Сб 12 Авг 2017, 03:43

» Меня научил Мухаммад, cалла ЛЛаху алейхи ва саллям
автор UmmFatima Чт 20 Июл 2017, 03:17

» Одним из самых лучших видов поминания Аллаха является требование знаний
автор UmmFatima Пн 10 Июл 2017, 01:49

» Имя Аллаха арРаззаакъ (Абу Йяхья)
автор UmmFatima Вт 13 Июн 2017, 03:22

» ХОРОШЕЕ МНЕНИЕ ОБ АЛЛАХЕ И СПОСОБЫ ЕГО ДОСТИЖЕНИЯ
автор UmmFatima Пн 12 Июн 2017, 00:43

Мудрые высказывания
Са’ид ибн Джубайр, Хасан аль-Басри и Суфьян ас-Саури говорили: “Не будут приняты слова, кроме как с делами. И не будут приняты слова и дела, кроме как с правильными намерениями. И не будут приняты слова, дела и намерения, кроме как в соответствии с Сунной”. аль-Лялякаи в “И’тикъаду ахли-Ссунна” 1/57, Ибн аль-Джаузи в “Тальбису Иблис” 9, аз-Захаби в “Мизануль-и’тидаль” 1/90


Шейх Ибн Къасим говорил:
“В призыве к Аллаху (да’уа) необходимы два условия: первое, чтобы призыв совершался только ради Аллаха, и второе, чтобы призыв соответствовал Сунне Его посланника (мир ему и благословение Аллаха). И тот, кто испортил первое, стал многобожником, а тот, кто испортил второе, стал приверженцем нововведений!” См. “Хашия Китаб ат-таухид” 55.


Имам Малик говорил:
“Клянусь Аллахом истина лишь одна и два противоречащих друг другу мнения, одновременно правильными быть не могут!” См. “Джами’уль-баяниль-‘ильм” 2/82.


Имам аш-Шафи’и:
“Тот, кто требует знание без доказательств, подобен тому, кто собирает ночью дрова, который вместе с дровами берет и змею, жалящую его!” аль-Байхакъи в “аль-Мадхаль” 1/211.


Шейх Ибн аль-Къайим сказал:
“Известно, что когда произносится ложь и умалчивается истина – это порождает незнание истины и приводит к заблуждению людей!” См. “ас-Сау’аикъуль-мурсаля” 1/315.

Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

 » ТРЕБОВАНИЕ ЗНАНИЯ » ЧИСТАЯ СУННА » Сунан Абу Дауд » 1 – Книга очищения

1 – Книга очищения

На страницу : Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5, 6  Следующий

Перейти вниз  Сообщение [Страница 5 из 6]

101 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:21

АльЯсмин

avatar
100 - باب فِى الْوُضُوءِ بَعْدَ الْغُسْلِ. (99)


100 – Глава: Совершение омовения после купания


250- عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَغْتَسِلُ وَيُصَلِّى الرَّكْعَتَيْنِ وَصَلاَةَ الْغَدَاةِ وَلاَ أُرَاهُ يُحْدِثُ وُضُوءًا بَعْدَ الْغُسْلِ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح


250 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, купался (из-за осквернения) и совершал молитву в два рак’ата (перед утренней молитвой) а (также) утреннюю молитву. И я не видела, чтобы он обновлял омовение после того, как искупается».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».




101 - باب فِى الْمَرْأَةِ هَلْ تَنْقُضُ شَعَرَهَا عِنْدَ الْغُسْلِ. (100)
101 – Глава: Следует ли женщине распускать волосы при купании
.(1)



251 - عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ امْرَأَةً مِنَ الْمُسْلِمِينَ - وَقَالَ زُهَيْرٌ إِنَّهَا - قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى امْرَأَةٌ أَشُدُّ ضَفْرَ رَأْسِى أَفَأَنْقُضُهُ لِلْجَنَابَةِ قَالَ « إِنَّمَا يَكْفِيكِ أَنْ تَحْفِنِى عَلَيْهِ ثَلاَثًا ». وَقَالَ زُهَيْرٌ « تَحْثِى عَلَيْهِ ثَلاَثَ حَثَيَاثٍ مِنْ مَاءٍ ثُمَّ تُفِيضِى عَلَى سَائِرِ جَسَدِكِ فَإِذَا أَنْتِ قَدْ طَهُرْتِ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
251- Передеают со слов Умм Саламы о том, что однажды одна из женщин-мусульманок, - а в риваяте переданном со слов Зухайра(2) сообщается, что она (3) сказала: «О посланник Аллаха, я женщина, которая заплетает волосы в косы, так следует ли мне распускать их для купания от осквернения?» Он ответил: «Тебе будет достаточно налить на нее(4) три пригоршни (воды)». 
Зухайр также сказал: «Налей на голову три пригоршни воды, а затем налей на остальное тело и ты очистишься».
(5) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
__________________________________________________________________
(1) - То есть следует ли ей расплетать косы. Прим. пер.
(2) - Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
(3) - То есть Умм Салама. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(4) - То есть на свою голову, как об этом сообщается в риваяте переданном ат-Тирмизи. См. «‘Аун аль-Ма‘буд». 
(5) - Также этот хадис передали Муслим 58/330, ат-Тирмизи 105, ан-Насаи 241, Ибн Маджах 603. 


252 - عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ امْرَأَةً جَاءَتْ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ. قَالَتْ فَسَأَلْتُ لَهَا النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- بِمَعْنَاهُ قَالَ فِيهِ 
« وَاغْمِزِى قُرُونَكِ عِنْدَ كُلِّ حَفْنَةٍ ». 
قال الشيخ الألباني : حسن
252 - Передают со слов Умм Саламы о том, что однажды какая-то женщина пришла к ней из-за этого хадиса. 
(Умм Салама) сказала: «И я спросила для нее об этом пророка, да благословит его Аллах и приветствует», (и далее он привел хадис) со смыслом что и у предыдущего, в котором он сказал: «Каждый раз, когда (наливаешь) пригоршню (воды), надавливай на свои пряди (волос)». 
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/».


253 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَتْ إِحْدَانَا إِذَا أَصَابَتْهَا جَنَابَةٌ أَخَذَتْ ثَلاَثَ حَفَنَاتٍ هَكَذَا - تَعْنِى بِكَفَّيْهَا جَمِيعًا - فَتَصُبُّ عَلَى رَأْسِهَا وَأَخَذَتْ بِيَدٍ وَاحِدَةٍ فَصَبَّتْهَا عَلَى هَذَا الشِّقِّ وَالأُخْرَى عَلَى الشِّقِّ الآخَرِ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
253 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Когда одну из нас(1) постигало осквенение /джанаба/, она набирала пригоршню (воды) вот так - имея в виду обеими руками - и наливала на свою голову». И набрав одной рукой, она налила на одну сторону (головы), а другой - на другую сторону.(2) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
_________________________________________________________________________
(1) - Имеется в виду жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Прим. пер.
(2) - Также этот хадис передал аль-Бухари 277. 


254 - عَنْ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - قَالَتْ كُنَّا نَغْتَسِلُ وَعَلَيْنَا الضِّمَادُ وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - مُحِلاَّتٌ وَمُحْرِمَاتٌ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
254 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Мы купались в повязках(1), когда находились с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, будучи как в ихраме, так и вне ихрама».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
________________________________________________________________
(1) - Имеются в виду повязки, которыми женщины связывали свои косы, на которые они наносили благовония, камедь и тому подобные вещи, в результате чего эти повязки были запачканы ими. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».


255 - عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ قَالَ أَفْتَانِى جُبَيْرُ بْنُ نُفَيْرٍ عَنِ الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ أَنَّ ثَوْبَانَ حَدَّثَهُمْ أَنَّهُمُ اسْتَفْتَوُا النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ « أَمَّا الرَّجُلُ فَلْيَنْشُرْ رَأْسَهُ فَلْيَغْسِلْهُ حَتَّى يَبْلُغَ أُصُولَ الشَّعْرِ وَأَمَّا الْمَرْأَةُ فَلاَ عَلَيْهَا أَنْ لاَ تَنْقُضَهُ لِتَغْرِفْ عَلَى رَأْسِهَا ثَلاَثَ غَرَفَاتٍ بِكَفَّيْهَا ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
255 - Сообщается, что Шурайх ибн ‘Убайд сказал: 
«Джубайр ибн Нуфайр вынес для меня решение относительно купания из-за осквернения, поскольку Саубан рассказывал о том, что они спросили пророка, да благословит его Аллах и приветствует, об этом(1) и он сказал: “Что касается мужчины, то пусть он распускает свои волосы и моет их, пока (вода) не достигнет их корней. А что касается женщины, то она не обязана их распускать, (и ей будет достаточно, если) она нальет руками на голову три пригоршни (воды)”». 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
__________________________________________________________________
(1) - То есть о том, как купаться после большого осквернения. Прим. пер.

102 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:23

АльЯсмин

avatar
102 - باب فِى الْجُنُبِ يَغْسِلُ رَأْسَهُ بِالْخِطْمِىِّ أَيُجْزِئُهُ ذَلِكَ (101)
102 – Глава о том, достаточно ли тому, кто находится в состоянии осквернения/джунуб/, мытье головы с алтейем?(1)



256 - عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - أَنَّهُ كَانَ يَغْسِلُ رَأْسَهُ بِالْخِطْمِىِّ وَهُوَ جُنُبٌ يَجْتَزِئُ بِذَلِكَ وَلاَ يَصُبُّ عَلَيْهِ الْمَاءَ.
قال الشيخ الألباني : ضعيف
256 - Передают со слов ‘Аиши:
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, мыл свою голову с алтейем будучи в состоянии осквернения/джунуб/ и не наливал на нее воду, удовлетворяясь этим».
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».
__________________________________________________________
(1) - Алте́й (лат. Althaéa) — род травянистых растений семейства Мальвовые. Прим. пер.




103 - باب فِيمَا يَفِيضُ بَيْنَ الرَّجُلِ وَالْمَرْأَةِ مِنَ الْمَاءِ. (102)
103 – Глава (где рассказывается) о жидкости, которая имеет место (быть, при близости) между мужчиной и женщиной



257 - عَنْ عَائِشَةَ فِيمَا يَفِيضُ بَيْنَ الرَّجُلِ وَالْمَرْأَةِ مِنَ الْمَاءِ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَأْخُذُ كَفًّا مِنْ مَاءٍ يَصُبُّ عَلَىَّ الْمَاءَ ثُمَّ يَأْخُذُ كَفًّا مِنْ مَاءٍ ثُمَّ يَصُبُّهُ عَلَيْهِ. 
قال الشيخ الألباني : ضعيف
257 - Сообщается, что ‘Аиша о жидкости, которая имеет место (быть, при близости) между мужчиной и женщиной сказала:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, набирал пригоршню воды и наливал на меня, а затем набрав пригоршню воды, наливал на себя».
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».

103 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:23

АльЯсмин

avatar
104 - باب فِى مُؤَاكَلَةِ الْحَائِضِ وَمُجَامَعَتِهَا. (103)
104 – Глава: Прием пищи и общение с женщиной в тот период, когда у нее менструации.



258 - عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ الْيَهُودَ كَانَتْ إِذَا حَاضَتْ مِنْهُمُ امْرَأَةٌ أَخْرَجُوهَا مِنَ الْبَيْتِ وَلَمْ يُؤَاكِلُوهَا وَلَمْ يُشَارِبُوهَا وَلَمْ يُجَامِعُوهَا فِى الْبَيْتِ فَسُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - عَنْ ذَلِكَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ (وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ قُلْ هُوَ أَذًى فَاعْتَزِلُوا النِّسَاءَ فِى الْمَحِيضِ) إِلَى آخِرِ الآيَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - « جَامِعُوهُنَّ فِى الْبُيُوتِ وَاصْنَعُوا كُلَّ شَىْءٍ غَيْرَ النِّكَاحِ ». فَقَالَتِ الْيَهُودُ مَا يُرِيدُ هَذَا الرَّجُلُ أَنْ يَدَعَ شَيْئًا مِنْ أَمْرِنَا إِلاَّ خَالَفَنَا فِيهِ. فَجَاءَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ وَعَبَّادُ بْنُ بِشْرٍ إِلَى النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - فَقَالاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ الْيَهُودَ تَقُولُ كَذَا وَكَذَا أَفَلاَ نَنْكِحُهُنَّ فِى الْمَحِيضِ فَتَمَعَّرَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - حَتَّى ظَنَنَّا أَنْ قَدْ وَجَدَ عَلَيْهِمَا فَخَرَجَا فَاسْتَقْبَلَتْهُمَا هَدِيَّةٌ مِنْ لَبَنٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - فَبَعَثَ فِى آثَارِهِمَا فَسَقَاهُمَا فَظَنَنَّا أَنَّهُ لَمْ يَجِدْ عَلَيْهِمَا.
قال الشيخ الألباني : صحيح
258 - Передают со слов Анаса ибн Малика:
«Иудеи, когда у их женщин начинались менструации, выводили их из дома, не садились с ними есть и пить, и не общались с ними в доме. И (люди) спросили об этом посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Аллах Всевышний ниспослал аят: 
«Они спрашивают тебя о менструациях. Скажи: “Они причиняют страдания. Посему избегайте половой близости с женщинами во время менструаций…”»(1) и так до конца этого аята. И тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Оставайтесь с ними в одном доме и делайте все, кроме совокупления(2)”. Иудеи сказали: “Что бы мы ни делали, этот человек не хочет походить на нас в этом”. И к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришли Усайд ибн Худайр и ‘Аббад ибн Бишр и сказали: “О посланник Аллаха, поистине, иудеи говорят то-то и то-то, так не можем ли мы вступать в половую близость с женщинами в тот период, когда они с менструациями?” И цвет лица посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, изменился(3) так, что они подумали, что он разгневался на них. Когда они выходили от него, к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, заносили в подарок молоко. Он тут же послал вслед за ними и напоил их, и нам стало ясно, что он не разгневался на них».
(4)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
_____________________________________________________________
(1) - Сура «аль-Бакара», 222.
(2) - Слово «никях» имеет два смысла: 1) бракосочетание; 2) совокупление. Прим. Пер.
(3) - Имеется в виду, что он разгневался. Прим. Пер.
(4) - Также этот хадис передали Муслим 302, ат-Тирмизи 2977, ан-Насаи 1/152 и 1/187, Ибн Маджах 644. 

259 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَتَعَرَّقُ الْعَظْمَ وَأَنَا حَائِضٌ فَأُعْطِيهِ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - فَيَضَعُ فَمَهُ فِى الْمَوْضِعِ الَّذِى فِيهِ وَضَعْتُهُ وَأَشْرَبُ الشَّرَابَ فَأُنَاوِلُهُ فَيَضَعُ فَمَهُ فِى الْمَوْضِعِ الَّذِى كُنْتُ أَشْرَبُ مِنْهُ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
259 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«В то время, когда у меня были менструации, я обгладывала кость и передавала его пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он прикладывал губы к тому месту, куда прикладывала я свои. Я пила и отдавала (сосуд) ему, а он прикладывал свои губы к тому месту, откуда пила я». (1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
_____________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали Муслим 14/300, ан-Насаи 1/56, Ибн Маджах 643. 

260 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَضَعُ رَأْسَهُ فِى حِجْرِى فَيَقْرَأُ وَأَنَا حَائِضٌ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
260 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ложил свою голову на мои колени и читал Куръан в то время, кода у меня были менструации». (1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
_______________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали аль-Бухари 297, Муслим 15/301, ан-Насаи 1/147, Ибн Маджах 634.

104 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:24

АльЯсмин

avatar
105 - باب فِى الْحَائِضِ تُنَاوِلُ مِنَ الْمَسْجِدِ. (104)
105 – Глава: Женщина с менструациями берет что-то из мечети.


261 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ لِى رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - « نَاوِلِينِى الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِدِ ». فَقُلْتُ إِنِّى حَائِضٌ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - « إِنَّ حَيْضَتَكِ لَيْسَتْ فِى يَدِكِ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
261 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: “Передай мне коврик из мечети”. Я сказала: “У меня менструации”. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “У тебя менструации не на руке”». (1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
_______________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали Муслим 298, ат-Тирмизи 134, ан-Насаи 1/192, Ибн Маджах 632.




106 - باب فِى الْحَائِضِ لاَ تَقْضِى الصَّلاَةَ. (105)
106 – Глава: Женщина не восполняет молитву (пропущенную по причине) менструаций.(1)


262 - عَنْ مُعَاذَةَ أَنَّ امْرَأَةً سَأَلَتْ عَائِشَةَ أَتَقْضِى الْحَائِضُ الصَّلاَةَ فَقَالَتْ أَحَرُورِيَّةٌ أَنْتِ لَقَدْ كُنَّا نَحِيضُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - فَلاَ نَقْضِى وَلاَ نُؤْمَرُ بِالْقَضَاءِ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
262 - Передают со слов Му’азы о том, что одна женщина спросила у ‘Аиши: 
«Должна ли женщина восполнять молитвы (пропущенные по причине) менструаций?» Она ответила: «Ты что, харуритка?(2) При (жизни) посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, у нас бывали менструации, но мы не восполняли (молитвы) и нам не велели восполнять их». (3)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
__________________________________________________________
(1) - То есть не восполняет те молитвы, которые она пропустила в те дни, когда у нее были менструации. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(2) - Харура - город располагающийся недалеко от Куфы. Харуритами называли мятежников, которые выступили против халифа ‘Али ибн Абу Талиба, да будет доволен им Аллах. Они считали, что после очищения женщина должна возместить все пропущенные ею молитвы. Прим. пер.
(3) - Также этот хадис передали аль-Бухари 321, Муслим 67/335, ат-Тирмизи 130, ан-Насаи 1/191, Ибн Маджах 631. 


263 - عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ عَنْ عَائِشَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَزَادَ فِيهِ فَنُؤْمَرُ بِقَضَاءِ الصَّوْمِ وَلاَ نُؤْمَرُ بِقَضَاءِ الصَّلاَةِ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
263 – Передают со слов Ибн аль-Мубарака, сообщившего со слов Ма’мара, передавшего от Аййуба со слов Му’азы аль-‘Адавиййа, которая передала этот же хадис со слов ‘Аиши.
Абу Дауд сказал: «(Ма’мар передал от Аййуба) с дополнением: “И нам велели восполнять пост и не велели восполнять молитву”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

105 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:24

АльЯсмин

avatar
107 - باب فِى إِتْيَانِ الْحَائِضِ. (106)
107 – Глава: Совокупление с женщиной в тот период, когда у нее менструации.


264 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- فِى الَّذِى يَأْتِى امْرَأَتَهُ وَهِىَ حَائِضٌ قَالَ « يَتَصَدَّقُ بِدِينَارٍ أَوْ نِصْفِ دِينَارٍ ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
264 - Передают со слов Ибн ‘Аббаса о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал о мужчине, который вступил в половую связь с женой во время менструации:
«Пусть раздаст динар (1) или полдинара в качестве милостыни».
(2)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
__________________________________________________________________
(1) - Динар – золотая монета, которая во времена пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, весила один мискаль. Это эквивалентно 4,25 г чистого золота. – Прим. пер.
(2) - Этот хадис с достоверной цепочкой рассказчиков, отвечающей требованиям аль-Бухари, передали авторы одноименных сборников «ас-Сунан», ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (3/14/1, 146/1 и 148/2), Ибн аль-‘Араби в своем произведении «аль-Му’джам» (15/1 и 49/1), ад-Дарими, ат-Тирмизи 136, ан-Насаи 1/153, Ибн Маджах 640, аль-Хаким 1/278, аль-Байхакъи. Аль-Хаким признал цепочку рассказчиков этого хадиса достоверной, и с ним согласились аз-Захаби, ибн Дакик аль-‘Ид, Ибн ат-Туркмани, Ибн аль-Каййим, Ибн Хаджар аль-‘Аскалани, что я и разъяснил в книге «Сахих Сунан Аби Дауд» (256). С ним также согласился Ибн аль-Муляккин в книге «Хулясат аль-Бадр аль-Мунир». Имам Ахмад раньше упомянутых выше ученых признал надежной цепочку рассказчиков этого хадиса и считал необходимым придерживаться его смысла. Абу Дауд в «аль-Масаиль» (26) сказал: «Однажды я слышал, как имама Ахмада спросили о мужчине, совокупившимся с женой во время менструации. Ахмад сказал: “Как же хорошо об этом (т.е. об этом мужчине) сказано в хадисе ‘Абд аль-Хамида!” Я спросил: “Ты придерживаешься этого мнения?” Ахмад ответил: “Да. Это – искупление”. [Я спросил]: “Так динар или полдинара?” Он ответил: “Как угодно”».
Многие другие праведные предшественники, имена которых аш-Шаукани приводит в «ан-Нейль аль-Аутар» (1/244), считали необходимым поступать в соответствии со смыслом данного хадиса. Аш-Шаукани также признал цепочку рассказчиков этого хадиса надежной.
Выбор между динаром или половиной динара, вероятно, зависит от того, каково материальное положение подателя милостыни, на что явно указывает одна из версий данного хадиса, пусть даже цепочка ее рассказчиков и является слабой. А лучше всего об этом известно Аллаху. Такой же слабой является и другая версия данного хадиса, в которой делается различие между совокуплением, совершенным в момент выделения крови, и совокуплением, совершенным после того, как женщина очистилась от менструации, но не искупалась. См. Аль-Албани. ЭТИКЕТ БРАКОСОЧЕТАНИЯ СОГЛАСНО ПРЕЧИСТОЙ СУННЕ. Пер. Д. Хайруддин. 


265 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ إِذَا أَصَابَهَا فِى أَوَّلِ الدَّمِ فَدِينَارٌ وَإِذَا أَصَابَهَا فِى انْقِطَاعِ الدَّمِ فَنِصْفُ دِينَارٍ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح موقوف
265 - Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал:
«Если он совокупится с ней в начальный период менструаций, пусть раздаст (в качестве милостыни) динар. А если совокупится с ней в конце, то пусть раздаст полдинара».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный прерванный хадис/сахих маукъуф/(1)». 
________________________________________________________________________
(1) - Слово “маукъуф” является причастием страдательного залога от глагола “вакафа” – останавливаться. Возможно, выбор такого названия для данной категории хадисов объясняется тем, что при передаче этого хадиса передатчик как бы остановился на имени сподвижника и не стал передавать иснад дальше. В качестве термина слово “маукъуф” используется для обозначения слов (къауль), действий (фи‘ль) или невысказанного одобрения, относимого к кому-либо из сподвижников. См. М. Таххан: «Пособие по терминологии хадисов». Пер. В. Нирша.


266 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « إِذَا وَقَعَ الرَّجُلُ بِأَهْلِهِ وَهِىَ حَائِضٌ فَلْيَتَصَدَّقْ بِنِصْفِ دِينَارٍ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَذَا قَالَ عَلِىُّ بْنُ بَذِيمَةَ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - مُرْسَلاً وَرَوَى الأَوْزَاعِىُّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « آمُرُهُ أَنْ يَتَصَدَّقَ بِخُمْسَىْ دِينَارٍ ». وَهَذَا مُعْضَلٌ. 
قال الشيخ الألباني : ضعيف
266 - Передают со слов Ибн ‘Аббаса о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если мужчина вступит половую связь со своей женой в то время, когда у нее менструации, пусть раздаст в качестве милостыни/садакъа/ полдинара».
Абу Дауд сказал: «Такой же хадис в форме “мурсаль”(1) передал и ‘Али ибн Базима со слов Микъсама, который сообщил его от пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Также аль-Ауза’и передал от Йазида ибн Абу Малика, со слов ‘Абд-аль-Хамида ибн ‘Абду-р-Рахмана, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Повелеваю ему раздать в качестве милостыни пятую часть динара”. Этот (хадис относится к категории) му’даль»
(2).
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».
___________________________________________________________________
(1) - Слово “мурсаль” является причастием страдательного залога от глагола “арсаля” (отпускать). Таким образом, отпускающий как бы отпустил иснад, не связав его с известным передатчиком. В качестве термина это слово служит для обозначения хадиса, в конце иснада которого после имени последователя* имеется пропуск. См. М. Таххан: «Пособие по терминологии хадисов». Пер. В. Нирша.
*Последователем называют такого человека, который, будучи мусульманином, встречался с кем-нибудь из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и умер в исламе.
2) - Му’даль - хадис, в иснаде которого пропущены имена двух или более передатчиков подряд. Подробнее см. М. Таххан: «Пособие по терминологии хадисов». Пер. В. Нирша.

106 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:25

АльЯсмин

avatar
108 - باب فِى الرَّجُلِ يُصِيبُ مِنْهَا مَا دُونَ الْجِمَاعِ. (107)
108 – Глава: О мужчине, который ласкает жену (у которой менструации), не вступая с ней в половую близость.



267 - عَنْ مَيْمُونَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - كَانَ يُبَاشِرُ الْمَرْأَةَ مِنْ نِسَائِهِ وَهِىَ حَائِضٌ إِذَا كَانَ عَلَيْهَا إِزَارٌ إِلَى أَنْصَافِ الْفَخِذَيْنِ أَوِ الرُّكْبَتَيْنِ تَحْتَجِزُ بِهِ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
267 - Передают со слов Маймуны:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ласкал одну из своих жен, у которой были менструации, если на ней был изар (1) доходивший до бедер или колен, которой она прикрывается». (2)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
________________________________________________________________
(1) - Изар - кусок материи, которым опоясываются вокруг пояса. Прим. пер.
(2) - Также этот хадис передал ан-Насаи в «Книге очищения», 1/151-152 и в «Книге месячных», 1/189. 

268 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَأْمُرُ إِحْدَانَا إِذَا كَانَتْ حَائِضًا أَنْ تَتَّزِرَ ثُمَّ يُضَاجِعُهَا زَوْجُهَا وَقَالَ مَرَّةً يُبَاشِرُهَا. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
268 – Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Когда у одной из нас были менструации, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелевал ей заворачиваться в изар, а затем ложился рядом с ней».(1)
Один раз (Шу’ба(2) ) сказал: « … прикасался к ней».
(3)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
_______________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали аль-Бухари 300, Муслим 293, ат-Тирмизи 132, ан-Насаи 1/151, Ибн Маджах 636. 
(2) - Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
(3) - В «ан-Нихайа» сказано: «Под прикосновением в данном случае подразумевается половая близость. Глагол “башара” (“прикасаться”) происходит от существительного “башара” (“кожа”) и означает соприкосновение кожи мужчины с кожей женщины. Этот глагол часто используется в значении “иметь половое сношение”, как во влагалище, так и вне него». Совершенно очевидно, что этот глагол использован в данном хадисе в значении «иметь половое сношение вне влагалища». Этого мнения придерживалась и сама ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах. Ас-Сахба бинт Карим рассказывала: «Однажды я спросила у ‘Аиши: “Что дозволено мужчине, когда у женщины менструация?” ‘Аиша ответила: “Все что угодно, кроме совокупления”». Это высказывание ‘Аиши передал Ибн Са’д (8/485). Также достоверно известно о том, что она придерживалась аналогичного мнения и в отношении постящегося. Об этом подробно говорится в книге «Силсилят аль-Ахадис ас-Сахиха» (том 1, хадисы № 220 и № 221). См. Аль-Албани. ЭТИКЕТ БРАКОСОЧЕТАНИЯ СОГЛАСНО ПРЕЧИСТОЙ СУННЕ. Пер. Д. Хайруддин.


269 - عَنْ خِلاَسًا الْهَجَرِىَّ قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - تَقُولُ كُنْتُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - نَبِيتُ فِى الشِّعَارِ الْوَاحِدِ وَأَنَا حَائِضٌ طَامِثٌ فَإِنْ أَصَابَهُ مِنِّى شَىْءٌ غَسَلَ مَكَانَهُ وَلَمْ يَعْدُهُ ثُمَّ صَلَّى فِيهِ وَإِنْ أَصَابَ - تَعْنِى ثَوْبَهُ - مِنْهُ شَىْءٌ غَسَلَ مَكَانَهُ وَلَمْ يَعْدُهُ ثُمَّ صَلَّى فِيهِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
269 - Сообщается, что Хилас аль-Хаджари сказал: 
«Я слышал, как ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, говорила:
“Я проводила ночь с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в одной рубахе(1) (в то время, когда) у меня были менструации. И если на неё(2) попадало что-нибудь от меня,(3) то он отмывал именно то место, которое было поражено, и затем совершал молитву в ней, а если попадало что-то на его одежду, то он стирал то место, куда оно попадало, не преступая предел в этом, а затем молился в ней”».
 (4)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
______________________________________________________________
(1) - То есть в одной рубахе без изара. Прим. пер.
(2) - То есть на рубаху. 
(3) - Имеется в виду менструальная кровь. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(4) - Также этот хадис передал ан-Насаи 1/150-151, 1/188 и 2/73. 

270 - عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غُرَابٍ أَنَّ عَمَّةً لَهُ حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا سَأَلَتْ عَائِشَةَ قَالَتْ إِحْدَانَا تَحِيضُ وَلَيْسَ لَهَا وَلِزَوْجِهَا إِلاَّ فِرَاشٌ وَاحِدٌ قَالَتْ أُخْبِرُكِ بِمَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - دَخَلَ لَيْلاً وَأَنَا حَائِضٌ فَمَضَى إِلَى مَسْجِدِهِ - قَالَ أَبُو دَاوُدَ تَعْنِى مَسْجِدَ بَيْتِهِ - فَلَمْ يَنْصَرِفْ حَتَّى غَلَبَتْنِى عَيْنِى وَأَوْجَعَهُ الْبَرْدُ فَقَالَ « ادْنِى مِنِّى ». فَقُلْتُ إِنِّى حَائِضٌ. فَقَالَ « وَإِنْ اكْشِفِى عَنْ فَخِذَيْكِ ». فَكَشَفْتُ فَخِذَىَّ فَوَضَعَ خَدَّهُ وَصَدْرَهُ عَلَى فَخِذَىَّ وَحَنَيْتُ عَلَيْهِ حَتَّى دَفِئَ وَنَامَ. 
قال الشيخ الألباني : ضعيف
270 - Передают со слов ‘Умара ибн Гъураба о том, что его тетя по отцовской линии рассказывала ему, что она спросила ‘Аишу: 
«Что делать, если у одной из нас месячные, и у нее с мужем только одна постель?» Она ответила: «Я расскажу тебе то, что сделал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Однажды ночью он зашел ко мне в то время, когда у меня были менструации, и прошел к своему месту молитвы. И он не вернулся, пока я не заснула глубоким сном, и пока сам он не почувствовал боль от холода. Он сказал: “Подойди ко мне”. Я сказала: “У меня менструации”. Он сказал: “Тогда обнажи свои бедра”. Я обнажила свои бедра, а он положил свою щеку и грудь на мои бедра, и я наклонилась на него, пока он не согрелся и не заснул».
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».

271 - عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ إِذَا حِضْتُ نَزَلْتُ عَنِ الْمِثَالِ عَلَى الْحَصِيرِ فَلَمْ نَقْرُبْ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - وَلَمْ نَدْنُ مِنْهُ حَتَّى نَطْهُرَ.
قال الشيخ الألباني : ضعيف
271 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Когда у меня начинались менструации, я оставляла ложе и ложилась на циновку. И мы не приближались или не подходили к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пока мы не очистимся».
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».

272 - عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم- كَانَ إِذَا أَرَادَ مِنَ الْحَائِضِ شَيْئًا أَلْقَى عَلَى فَرْجِهَا ثَوْبًا. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
272 – Сообщается, что ‘Икрима со слов некоторых из жен пророка, да благословит его Аллах и приветствует, рассказывал:
«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел что-то(1) от той, у которой менструации, он накидывал на их половые органы одежду».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
___________________________________________________________
(1) - То есть поцеловать или ласкать их. Прим. пер.

273 - عَنْ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَأْمُرُنَا فِى فَوْحِ حَيْضِنَا أَنْ نَتَّزِرَ ثُمَّ يُبَاشِرُنَا وَأَيُّكُمْ يَمْلِكُ إِرْبَهُ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- يَمْلِكُ إِرْبَهُ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
273 - Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«Когда у нас начинались менструации, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелевал нам надеть изар и затем прикасался к нам. И кто же из вас способен сдерживать свое желание, как был способен сдерживать свое желание посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?»(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
____________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали аль-Бухари 302, Муслим 293, ат-Тирмизи 132, ан-Насаи 286-287, Ибн Маджах 635.

107 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:26

АльЯсмин

avatar
109 - باب فِى الْمَرْأَةِ تُسْتَحَاضُ وَمَنْ قَالَ تَدَعُ الصَّلاَةَ فِى عِدَّةِ الأَيَّامِ الَّتِى كَانَتْ تَحِيضُ. (108)
109 – Глава: О женщине с хроническим кровотечением и о том, кто сказал, что она должна оставить молитву в те дни, когда у нее менструации.



274 - عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تُهَرَاقُ الدِّمَاءَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - فَاسْتَفْتَتْ لَهَا أُمُّ سَلَمَةَ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - فَقَالَ « لِتَنْظُرْ عِدَّةَ اللَّيَالِى وَالأَيَّامِ الَّتِى كَانَتْ تَحِيضُهُنَّ مِنَ الشَّهْرِ قَبْلَ أَنْ يُصِيبَهَا الَّذِى أَصَابَهَا فَلْتَتْرُكِ الصَّلاَةَ قَدْرَ ذَلِكَ مِنَ الشَّهْرِ فَإِذَا خَلَّفَتْ ذَلِكَ فَلْتَغْتَسِلْ ثُمَّ لْتَسْتَثْفِرْ بِثَوْبٍ ثُمَّ لْتُصَلِّ فِيهِ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
274 - Передают со слов Умм Саламы, жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о том, что при жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, у одной женщины было кровотечение и Умм Салама обратилась к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы он вынес для нее решение, и он сказал:
«Она должна отсчитать количество ночей и дней в месяце, в течение которых у нее были менструации, до того, как она поражена этим (1) и перестанет молиться на этот период. А когда это пройдет, она искупается, затем обвяжет материей половые органы, и после этого помолится в ней»
.(2) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
_____________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали ан-Насаи 1/119 и 1/182, Ибн Маджах 623. 
(2) - Ал-Лейс – один из передатчиков данного хадиса. Прим. пер.


275 - عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تُهَرَاقُ الدَّمَ. فَذَكَرَ مَعْنَاهُ قَالَ « فَإِذَا خَلَّفَتْ ذَلِكَ وَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْتَغْتَسِلْ ». بِمَعْنَاهُ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
275 - Передают со слов Умм Саламы о том, что у одной женщины было кровотечение». (Далее) он привел хадис с таким же смыслом сказав: 
«А когда это завершится и настанет (время) молитвы пусть искупается».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

276 - عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تُهَرَاقُ الدِّمَاءَ فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ اللَّيْثِ قَالَ « فَإِذَا خَلَّفَتْهُنَّ وَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْتَغْتَسِلْ ». وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَاهُ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
276 – Передают со слов Сулеймана ибн Йасара, что один человек из числа ансаров рассказывал о том, что «у одной женщины было кровотечение», и (далее) он упомянул смысл хадиса ал-Лайса, в котором он (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«А когда это завершится и настанет (время) молитвы пусть искупается». И далее он привел хадис с таким же смыслом.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

277 - عَنْ نَافِعٍ بِإِسْنَادِ اللَّيْثِ وَبِمَعْنَاهُ قَالَ « فَلْتَتْرُكِ الصَّلاَةَ قَدْرَ ذَلِكَ ثُمَّ إِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْتَغْتِسِلْ وَلْتَسْتَثْفِرْ بِثَوْبٍ ثُمَّ 
تُصَلِّى ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
277 - Со слов Нафи‘а передают хадис со смыслом и иснадом (хадиса) ал-Лейса, в котором сообщается, что он (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Пусть она оставит молитву, на тот период. Затем, когда настанет время молитвы, пусть она искупается, обвяжет материей половые органы и затем совершит молитву».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

278 - عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ بِهَذِهِ الْقِصَّةِ قَالَ فِيهِ « تَدَعُ الصَّلاَةَ وَتَغْتَسِلُ فِيمَا سِوَى ذَلِكَ وَتَسْتَثْفِرُ بِثَوْبٍ 
وَتُصَلِّى ».
قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَمَّى الْمَرْأَةَ الَّتِى كَانَتِ اسْتُحِيضَتْ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ فِى هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِى حُبَيْشٍ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
278 - Передают со слов Сулеймана ибн Йасара от Умм Саламы эту же историю, в которой он (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Она оставит молитву (в это время) и искупается, а в остальное время она обвяжет органы материей и совершит молитву».
Абу Дауд сказал: «Хаммад ибн Зайд сообщил, что Аййуб в этом хадисе сказал: “Женщину у которой было кровотечение, звали Фатима бинт Абу Хубайш”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

279 - عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ إِنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ سَأَلَتِ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم- عَنِ الدَّمِ - فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَرَأَيْتُ مِرْكَنَهَا مَلآنَ دَمًا - فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم – «امْكُثِى قَدْرَ مَا كَانَتْ تَحْبِسُكِ حَيْضَتُكِ ثُمَّ اغْتَسِلِى ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
279 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«(Однажды) Умм Хабиба спросила пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о (менструальной) крови. И ‘Аиша сказала: “И я видела ее тазик наполненный кровью и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей: “Жди столько, сколько тебя удерживали (от молитвы) твои менструации, а затем искупайся”».(1) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
_____________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали Муслим 65/334, ан-Насаи 1/119 и 1/182. 

280 - عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِى حُبَيْشٍ حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَشَكَتْ إِلَيْهِ الدَّمَ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « إِنَّمَا ذَلِكَ عِرْقٌ فَانْظُرِى إِذَا أَتَى قُرْؤُكِ فَلاَ تُصَلِّى فَإِذَا مَرَّ قُرْؤُكِ فَتَطَهَّرِى ثُمَّ صَلِّى مَا بَيْنَ الْقُرْءِ إِلَى الْقُرْءِ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
280 - Передают со слов ‘Урвы ибн аз-Зубайра о том, что Фатима бинт Абу Хубайш рассказала ему, что она спросила посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и пожаловалась ему на кровотечение. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей: 
«Поистине, это вена(1). Посмотри, и когда появится менструация, не молись. А когда у тебя закончится менструация, очищайся и затем совершай молитву между двумя менструальными периодами».
(2) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
______________________________________________________________________
(1) - Имеется в виду, что это кровь из вены, а не менструальная кровь. Прим. Пер.
(2) - Также этот хадис передал ан-Насаи 1/116, 1/121, 1/123, 1/183-185, 2/211 . 


281 - عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَتْنِى فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِى حُبَيْشٍ أَنَّهَا أَمَرَتْ أَسْمَاءَ - أَوْ أَسْمَاءُ حَدَّثَتْنِى أَنَّهَا أَمَرَتْهَا فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِى حُبَيْشٍ - أَنْ تَسْأَلَ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - فَأَمَرَهَا أَنْ تَقْعُدَ الأَيَّامَ الَّتِى كَانَتْ تَقْعُدُ ثُمَّ تَغْتَسِلُ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ قَتَادَةُ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ اسْتُحِيضَتْ فَأَمَرَهَا النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - أَنْ تَدَعَ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلَ وَتُصَلِّىَ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ لَمْ يَسْمَعْ قَتَادَةُ مِنْ عُرْوَةَ شَيْئًا. وَزَادَ ابْنُ عُيَيْنَةَ فِى حَدِيثِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ كَانَتْ تُسْتَحَاضُ فَسَأَلَتِ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - فَأَمَرَهَا أَنْ تَدَعَ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَذَا وَهَمٌ مِنَ ابْنِ عُيَيْنَةَ لَيْسَ هَذَا فِى حَدِيثِ الْحُفَّاظِ عَنِ الزُّهْرِىِّ إِلاَّ مَا ذَكَرَ سُهَيْلُ بْنُ أَبِى صَالِحٍ وَقَدْ رَوَى الْحُمَيْدِىُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ لَمْ يَذْكُرْ فِيهِ « تَدَعُ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ».

281 - Передают со слов ‘Урвы ибн аз-Зубайра:
«Фатима бинт Абу Хубайш рассказала ему, что она велела Асме или Асма рассказала мне, что Фатима бинт Абу Хубайш велела ей спросить посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он велел ей (Фатиме) воздержаться (от молитвы) в эти дни, а затем искупаться».
Абу Дауд сказал: «Этот хадис также передал Къатада со слов ‘Урвы аз-Зубайра, который сообщил, что Зайнаб бинт Умм Салама рассказывала: “У Умм Хабибы бинт Джахш было хроническое кровотечение /истихада/, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел ей оставить молитву в эти дни, а затем искупаться и совершать молитву”».
Абу Дауд сказал: «Къатада не слышал от ‘Урвы ничего. Ибн ‘Уйейна добавил в хадисе аз-Зухри со слов ‘Амра от ‘Аиши о том, что “У Умм Хабибы было хроническое кровотечение, и она спросила (об этом) у пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он велел ей оставить молитву в эти дни”».
Абу Дауд сказал: «И это ошибка Ибн ‘Уйейны, поскольку этого нет в хадисе знатоков/хуффаз/, переданного со слов аз-Зухри кроме того, о чем упомянул Сухайль ибн Абу Салих и как передал этот хадис аль-Хумайди от Ибн 'Уйейны и не упомянул в нем (слова) “оставить молитву в эти дни”».
Шейх аль-Албани сказал: «Хадис Фатимы и Асмаъ - достоверный/сахих/; хадис Умм Хабибы – достоверный с предыдущим; хадисы от Фатимы и 'Аиши – достоверные».

108 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:26

АльЯсмин

avatar
110 - باب مَنْ رَوَى أَنَّ الْحَيْضَةَ إِذَا أَدْبَرَتْ لاَ تَدَعُ الصَّلاَةَ. (109)
110 – Глава: О том, кто сообщил, что женщина с менструациями не оставляет молитву после их завершения.



282 - عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِى حُبَيْشٍ جَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - فَقَالَتْ إِنِّى امْرَأَةٌ أُسْتَحَاضُ فَلاَ أَطْهُرُ أَفَأَدَعُ الصَّلاَةَ قَالَ « إِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ وَلَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَدَعِى الصَّلاَةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِى عَنْكِ الدَّمَ ثُمَّ صَلِّى ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
282 - Передают со слов ‘Аиши о том, что однажды Фатима бинт Джахш пришла к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: 
«Поистине, я женщина, у которой хроническое кровотечение и я не очищаюсь(1), так не оставить ли мне молитву?» Он сказал: «Поистине – это вена, а не менструальная кровь. Когда приблизится время менструаций, оставь молитву, а когда они завершатся, смой с себя кровь(2) и затем совершай молитву».(3)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
______________________________________________________________________
(1) - То есть это у меня не проходит. Прим. Пер.
(2) - То есть после того, как ты искупаешься после завершения менструаций. Прим. пер.
(3) - Также этот хадис передали аль-Бухари 306, Муслим 62/333, ат-Тирмизи 125, ан-Насаи 1/116, Ибн Маджах 620. 


283 - عَنْ هِشَامٍ بِإِسْنَادِ زُهَيْرٍ وَمَعْنَاهُ وَقَالَ « فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَاتْرُكِى الصَّلاَةَ فَإِذَا ذَهَبَ قَدْرُهَا فَاغْسِلِى الدَّمَ عَنْكِ وَصَلِّى». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
283 - Со слов Хишама передают (хадис) Зухайра с иснадом и смыслом (предыдущего), в котором он сказал:
«Когда начнутся менструации, оставь молитву, а когда они завершатся, смой с себя кровь и совершай молитву».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

109 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 21:26

АльЯсмин

avatar
111 - باب مَنْ قَالَ إِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ تَدَعُ الصَّلاَةَ. (110)
111 – Глава: О том, кто сказал: «Когда начнутся менструации, следует оставить молитву».



284 - عَنْ بُهَيَّةَ قَالَتْ سَمِعْتُ امْرَأَةً تَسْأَلُ عَائِشَةَ عَنِ امْرَأَةٍ فَسَدَ حَيْضُهَا وَأُهَرِيقَتْ دَمًا فَأَمَرَنِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ آمُرَهَا فَلْتَنْظُرْ قَدْرَ مَا كَانَتْ تَحِيضُ فِى كُلِّ شَهْرٍ وَحَيْضُهَا مُسْتَقِيمٌ فَلْتَعْتَدَّ بِقَدْرِ ذَلِكَ مِنَ الأَيَّامِ ثُمَّ لْتَدَعِ الصَّلاَةَ فِيهِنَّ أَوْ بِقَدْرِهِنَّ ثُمَّ لْتَغْتَسِلْ ثُمَّ لْتَسْتَثْفِرْ بِثَوْبٍ ثُمَّ لْتُصَلِّى.
قال الشيخ الألباني : ضعيف
284 – Сообщается, что Бухаййа сказала: 
«Я слышала, как одна женщина спросила ‘Аишу о женщине, у которой было расстройство менструального цикла, и у нее было хроническое кровотечение. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел мне посоветовать ей, чтобы она посмотрела, какое количество дней у нее бывали менструации, и когда у нее были нормальные менструации. Затем она должна сосчитать дни равные отрезку времени, в которые у нее протекают менструации, после чего оставить молитву в течение этого времени. Затем она должна искупаться, обвязать половые органы материей и затем совершать молитву». 
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».

285 - عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ خَتَنَةَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَتَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ فَاسْتَفْتَتْ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « إِنَّ هَذِهِ لَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ وَلَكِنْ هَذَا عِرْقٌ فَاغْتَسِلِى وَصَلِّى ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ زَادَ الأَوْزَاعِىُّ فِى هَذَا الْحَدِيثِ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُرْوَةَ وَعَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتِ اسْتُحِيضَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ جَحْشٍ - وَهِىَ تَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ - سَبْعَ سِنِينَ فَأَمَرَهَا النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « إِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَدَعِى الصَّلاَةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْتَسِلِى وَصَلِّى ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَلَمْ يَذْكُرْ هَذَا الْكَلاَمَ أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِ الزُّهْرِىِّ غَيْرَ الأَوْزَاعِىِّ وَرَوَاهُ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ وَاللَّيْثُ وَيُونُسُ وَابْنُ أَبِى ذِئْبٍ وَمَعْمَرٌ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ وَسُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ وَابْنُ إِسْحَاقَ وَسُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ وَلَمْ يَذْكُرُوا هَذَا الْكَلاَمَ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَإِنَّمَا هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَزَادَ ابْنُ عُيَيْنَةَ فِيهِ أَيْضًا أَمَرَهَا أَنْ تَدَعَ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا. وَهُوَ وَهَمٌ مِنَ ابْنِ عُيَيْنَةَ وَحَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ الزُّهْرِىِّ فِيهِ شَىْءٌ يَقْرُبُ مِنَ الَّذِى زَادَ الأَوْزَاعِىُّ فِى حَدِيثِهِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
285 - Передают со слов ‘Аиши о том, что у Умм Хабибы бинт Джахш, которая являлась родственницей посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и женой ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Ауфа, были хроническое кровотечение в течение семи лет. Она спросила об этом посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, это не менструальная кровь, а венозная, поэтому, искупайся и совершай молитву». (1)

Абу Дауд сказал: «В риваяте этого хадиса, который передал аль-Ауза’и со слов аз-Зухри, от ‘Урвы и ‘Амра со слов ‘Аиши, добавлено, что она сказала:
«У Умм Хабибы бинт Джахш, которая являлась женой ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Ауфа, было хроническое кровотечение в течение семи лет, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел ей: «Когда у тебя начнутся менструации, оставь молитву, а когда они завершатся, искупайся и совершай молитву».

Абу Дауд сказал: «Никто из товарищей аз-Зухри не упоминал об этом, кроме аль-Ауза’и, и он передал этот хадис от аз-Зухри, ‘Амру ибн Хурайса, ал-Лейса, Йунуса, Ибн Абу Зиъба, Ма‘мара, Ибрахима ибн Са‘да, Сулеймана ибн Касира, Ибн Исхака и Суфьяна ибн ‘Уйейны и не упомянул эти слова».
Абу Дауд сказал: «Это - текст хадиса Хишама ибн ‘Урвы, переданного от его отца со слов ‘Аиши».
Абу Дауд сказал: «Также Ибн ‘Уйейна передал этот хадис с дополнением: “Он велел ей оставить молитву во время кровотечения”. Это ошибка Ибн ‘Уйейны. В хадисе Мухаммада ибн ‘Амра от аз-Зухри, есть что-то схожее с тем, что привел в дополнение к своему хадису аль-Ауза’и».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
_________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали аль-Бухари 327, Муслим 63/334, ан-Насаи 1/116, Ибн Маджах 626. 

286 - عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ أَبِى حُبَيْشٍ أَنَّهَا كَانَتْ تُسْتَحَاضُ فَقَالَ لَهَا النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- « إِذَا كَانَ دَمُ الْحَيْضَةِ فَإِنَّهُ دَمٌ أَسْوَدُ يُعْرَفُ فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَأَمْسِكِى عَنِ الصَّلاَةِ فَإِذَا كَانَ الآخَرُ فَتَوَضَّئِى وَصَلِّى فَإِنَّمَا هُوَ عِرْقٌ ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا بِهِ ابْنُ أَبِى عَدِىٍّ مِنْ كِتَابِهِ هَكَذَا ثُمَّ حَدَّثَنَا بِهِ بَعْدُ حِفْظًا قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ فَاطِمَةَ كَانَتْ تُسْتَحَاضُ. فَذَكَرَ مَعْنَاهُ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَدْ رَوَى أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِى الْمُسْتَحَاضَةِ قَالَ إِذَا رَأَتِ الدَّمَ الْبَحْرَانِىَّ فَلاَ تُصَلِّى وَإِذَا رَأَتِ الطُّهْرَ وَلَوْ سَاعَةً فَلْتَغْتَسِلْ وَتُصَلِّى. وَقَالَ مَكْحُولٌ إِنَّ النِّسَاءَ لاَ تَخْفَى عَلَيْهِنَّ الْحَيْضَةُ إِنَّ دَمَهَا أَسْوَدُ غَلِيظٌ فَإِذَا ذَهَبَ ذَلِكَ وَصَارَتْ صُفْرَةً رَقِيقَةً فَإِنَّهَا مُسْتَحَاضَةٌ فَلْتَغْتَسِلْ وَلْتُصَلِّى. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَى حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ فِى الْمُسْتَحَاضَةِ إِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ تَرَكَتِ الصَّلاَةَ وَإِذَا أَدْبَرَتِ اغْتَسَلَتْ وَصَلَّتْ. وَرَوَى سُمَىٌّ وَغَيْرُهُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ تَجْلِسُ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَى يُونُسُ عَنِ الْحَسَنِ الْحَائِضُ إِذَا مَدَّ بِهَا الدَّمُ تُمْسِكُ بَعْدَ حَيْضَتِهَا يَوْمًا أَوْ يَوْمَيْنِ فَهِىَ مُسْتَحَاضَةٌ. وَقَالَ التَّيْمِىُّ عَنْ قَتَادَةَ إِذَا زَادَ عَلَى أَيَّامِ حَيْضِهَا خَمْسَةُ أَيَّامٍ فَلْتُصَلِّى. قَالَ التَّيْمِىُّ فَجَعَلْتُ أَنْقُصُ حَتَّى بَلَغْتُ يَوْمَيْنِ فَقَالَ إِذَا كَانَ يَوْمَيْنِ فَهُوَ مِنْ حَيْضِهَا. وَسُئِلَ ابْنُ سِيرِينَ عَنْهُ فَقَالَ النِّسَاءُ أَعْلَمُ بِذَلِكَ.
286 – Сообщается, что у Фатимы бинт Абу Хубейш были хроническое кровотечение, и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей:
«Менструальная кровь - темная, и ее можно определить (без труда). Когда будет выделяться такая кровь, то воздерживайся от молитвы. А когда будет выделяться другая(1) кровь, то совершай омовение и молись, так как она из вены».(2)
Абу Дауд сказал: «Ибн аль-Мусанна сказал: “Нам рассказал его(3) Ибн Абу ‘Ади из своей книги таким образом. Затем он рассказал нам его после этого по памяти, сказав: “Нам рассказал Мухаммад ибн ‘Амр со слов аз-Зухри, передавшего от ‘Урвы, сообщившего со слов ‘Аиши о том, что у Фатимы было хроническое кровотечение, и далее он привел суть этого хадиса”».
Абу Дауд сказал: «Как передал Анас ибн Сирин со слов Ибн ‘Аббаса, который о женщине с хроническими кровотечениями сказал: “Если она увидит обильную кровь, пусть не молится, а если увидит чистую кровь хотя бы на час, пусть искупается и совершает молитву”. 
Макхуль сказал: “Для женщин не секрет, что у женщины с менструацией кровь бывает черной и густой. А если она исчезает и принимает желтый оттенок, то это хроническое кровотечение, и (в этом случае) ей следует искупаться и совершить молитву”».
Абу Дауд сказал: «Хаммад ибн Зайд сообщил со слов Йахйи ибн Са’ида, который передал от Ка’ка’а ибн Хакима, сообщившего, что Са’ид ибн Мусаййиб сказал о женщине с хроническим кровотечением: “Когда у нее начнется менструация, она оставит молитву, а когда прекратится – искупается и совершит молитву”. Сумаййа и другие передали от Са’ида ибн Мусаййиба: “Она прекратит (молитву) в те дни, когда у нее кровотечение”. Также об этом передал Хаммад ибн Салама со слов Йахйи ибн Са’ида, передавшего от Са’ида аль-Мусаййиба».
Абу Дауд сказал: «Йунус передал от аль-Хасана: “Если у женщины задерживается кровотечение день или два, удерживающее ее (от молитвы) значит у нее хроническое кровотечение”. Ат-Тайми передал от Къатады: “Если у нее после менструального цикла кровотечение продолжится свыше пяти дней, то пусть совершает молитву”. Ат-Тайми сказал: “И я сократил количество дней, пока не достиг двух и он(4) сказал: “Если (кровь) будет (течь дополнительно) два дня, то это из ее месячного цикла”. У Ибн Сирина спросили об этом и он сказал:“Женщины знают об этом лучше”».
Шейх аль-Албани сказал: «Хадис Фатимы бинт Абу Хубайш – хороший; слова Ибн ‘Аббаса – достоверные; слова Макхуля я не нашел; слова Са’ида ибн аль-Мусаййиба “Когда у нее начнется менструация, она оставит молитву …” - достоверные; слова Са’ида ибн Мусаййиба: “Она прекратит (молитву) в те дни, когда у нее кровотечение” - достоверные».
_______________________________________________________
(1) - То есть кровь алого цвета. Прим. Пер.
(2) - Также этот хадис передали ан-Насаи 1/116 и 185, а Ибн Хиббан 1348 и аль-Хаким 174, назвали его достоверным. Прим. Пер.
(3) - То есть вышеупомянутый хадис.
(4) - То есть Къатада.

287 - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ عَنْ عَمِّهِ عِمْرَانَ بْنِ طَلْحَةَ عَنْ أُمِّهِ حَمْنَةَ بِنْتِ جَحْشٍ قَالَتْ كُنْتُ أُسْتَحَاضُ حَيْضَةً كَثِيرَةً شَدِيدَةً فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَسْتَفْتِيهِ وَأُخْبِرُهُ فَوَجَدْتُهُ فِى بَيْتِ أُخْتِى زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى امْرَأَةٌ أُسْتَحَاضُ حَيْضَةً كَثِيرَةً شَدِيدَةً فَمَا تَرَى فِيهَا قَدْ مَنَعَتْنِى الصَّلاَةَ وَالصَّوْمَ فَقَالَ « أَنْعَتُ لَكِ الْكُرْسُفَ فَإِنَّهُ يُذْهِبُ الدَّمَ ». قَالَتْ هُوَ أَكْثَرُ مِنْ ذَلِكَ. قَالَ « فَاتَّخِذِى ثَوْبًا ». فَقَالَتْ هُوَ أَكْثَرُ مِنْ ذَلِكَ إِنَّمَا أَثُجُّ ثَجًّا. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « سَآمُرُكِ بِأَمْرَيْنِ أَيَّهُمَا فَعَلْتِ أَجْزَأَ عَنْكِ مِنَ الآخَرِ وَإِنْ قَوِيتِ عَلَيْهِمَا فَأَنْتِ أَعْلَمُ ». فَقَالَ لَهَا « إِنَّمَا هَذِهِ رَكْضَةٌ من رَكَضَاتِ الشَّيْطَانِ فَتَحَيَّضِى سِتَّةَ أَيَّامٍ أَوْ سَبْعَةَ أَيَّامٍ فِى عِلْمِ اللَّهِ ثُمَّ اغْتَسِلِى حَتَّى إِذَا رَأَيْتِ أَنَّكِ قَدْ طَهُرْتِ وَاسْتَنْقَأْتِ فَصَلِّى ثَلاَثًا وَعِشْرِينَ لَيْلَةً أَوْ أَرْبَعًا وَعِشْرِينَ لَيْلَةً وَأَيَّامَهَا وَصُومِى فَإِنَّ ذَلِكَ يُجْزِئُكِ وَكَذَلِكَ فَافْعَلِى فِى كُلِّ شَهْرٍ كَمَا تَحِيضُ النِّسَاءُ وَكَمَا يَطْهُرْنَ مِيقَاتَ حَيْضِهِنَّ وَطُهْرِهِنَّ وَإِنْ قَوِيتِ عَلَى أَنْ تُؤَخِّرِى الظُّهْرَ وَتُعَجِّلِى الْعَصْرَ فَتَغْتَسِلِينَ وَتَجْمَعِينَ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَتُؤَخِّرِينَ الْمَغْرِبَ وَتُعَجِّلِينَ الْعِشَاءَ ثُمَّ تَغْتَسِلِينَ وَتَجْمَعِينَ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ فَافْعَلِى وَتَغْتَسِلِينَ مَعَ الْفَجْرِ فَافْعَلِى وَصُومِى إِنْ قَدَرْتِ عَلَى ذَلِكَ ». قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « وَهَذَا أَعْجَبُ الأَمْرَيْنِ إِلَىَّ ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ عَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ عَنِ ابْنِ عَقِيلٍ قَالَ فَقَالَتْ حَمْنَةُ فَقُلْتُ هَذَا أَعْجَبُ الأَمْرَيْنِ إِلَىَّ. لَمْ يَجْعَلْهُ مِنْ قَوْلِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- جَعَلَهُ كَلاَمَ حَمْنَةَ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَعَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ رَافِضِىٌّ رَجُلُ سَوْءٍ وَلَكِنَّهُ كَانَ صَدُوقًا فِى الْحَدِيثِ وَثَابِتُ بْنُ الْمِقْدَامِ رَجُلٌ ثِقَةٌ وَذَكَرَهُ عَنْ يَحْيَى بْنِ مَعِينٍ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَمِعْتُ أَحْمَدَ يَقُولُ حَدِيثُ ابْنِ عَقِيلٍ فِى نَفْسِى مِنْهُ شَىْءٌ.
قال الشيخ الألباني : حسن لم يجعله من قول النبي صلى الله عليه وسلم جعله كلام حمنة
287 – Передают со слов Ибрахима ибн Мухаммада ибн Талхи, что его дядя ‘Имран ибн Тальха сообщил, что его мать, Хамна бинт Джахш, сказала: 
«У меня было очень сильное хроническое кровотечение, и я пришла за советом к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и нашла его в доме своей сестры Зайнаб бинт Джахш и сказала: “О посланник Аллаха, поистине, я женщина, у которой сильное хроническое кровотечение, что ты думаешь об этом? Это удерживает меня от молитвы и соблюдения поста”. Он сказал: “Я расскажу тебе о курсуфе(1), поистине, она удаляет ее”. Она сказала: “Ее намного больше”. Он сказал: “Тогда используй одежду”. Она сказала: “Ее намного больше, она у меня поступает обильно”. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Тогда я велю тебе сделать одно из двух, что бы из них ты не сделаешь, этого будет достаточно. Тебе видней, которое из них ты сможешь сделать”. И он сказал ей: “ Это – один из ударов шайтана. Считай, что у тебя регулы в течение шести или семи дней, это ведомо Аллаху, а затем искупайся так, пока не будешь уверена, что ты очистилась. После того как ты очистишься, совершай молитву в течение двадцати трех ночей или двадцати четырех ночей и дней, соблюдай пост, и этого для тебя вполне достаточно. А также в каждый месяц делай то, что делают остальные женщины(2). Если ты сможешь повременить полуденную молитву и перенести вперед послеполуденную, то искупайся и объедини полуденную и послеполуденную молитвы, а также откладывай закатную молитву и переноси вперед вечернюю молитву, после чего искупайся и также объединяй эти две молитвы.
Сделай это и искупайся на рассвете и соблюдай пост, если же сможешь так сделать”. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Из двух способов этот мне нравится больше”»
.(3) 
Абу Дауд сказал: «Этот хадис также передал ‘Амру ибн Сабит со слов от Ибн ‘Акиля, который сказал: “И Хамна сказала: “Я сказала: “Из двух способов этот мне нравится больше”, - передав их ни как слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а как слова Хамны».
Абу Дауд сказал: «‘Амру ибн Сабит являлся рафидитом и был дурным человеком. Однако он был правдив в этом хадисе, а Сабит ибн Микъдам человек надежный», и он рассказал об этом от Йахйи ибн Ма’ина.
Абу Дауд сказал: «Я слышал, как Ахмад (ибн Ханбал) говорил:
“У меня есть сомнения на счет хадиса Ибн ‘Акиля”».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/. Он(4) не считал это словами пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а считал словами Хамны (бинт Джахш). Риваят который передал ‘Амру ибн Сабит со слов Ибн ‘Акиля, который сказал: “И Хамна сказала: “Я сказала: “Из двух способов этот мне нравится больше”, передав их ни как слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а как слова Хамны” – слабый/да’иф/».
___________________________________________________________
(1) - Одна из разновидностей ваты.
(2) - То есть соблюдение (дней) регулов и очищение от них.
(3) - Также этот хадис передали Ахмад 6/439, ат-Тирмизи 128 и Ибн Маджах 627. Ат-Тирмизи назвал хадис достоверным, а аль-Бухари – хорошим. 
В комментарии к этому хадису Аль-Хаттàби сказал, что это - для женщины, которая является «новичком» и не знает в какие дни у нее проходят менструации. Пророк велел ей действовать согласно общепринятой практике, и считать себя как имеющей менструации только один раз в месяц, как это обычно бывает у женщин. У женщин одинаково проходят процессы, которые касаются менструации, беременности, зрелости и других дел». См. «Фикх-ус-Сунна» 1/88.
(4) - Имеется в виду передатчик этого хадиса. Прим. Пер.

110 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 21:26

АльЯсмин

avatar
112 - باب مَنْ رَوَى أَنَّ الْمُسْتَحَاضَةَ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ. (111)
112 – Глава: О том, кто сообщил, что женщина с хроническим кровотечением должна купаться для каждой молитвы.



288 - عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ خَتَنَةَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَتَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ فَاسْتَفْتَتْ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « إِنَّ هَذِهِ لَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ وَلَكِنْ هَذَا عِرْقٌ فَاغْتَسِلِى وَصَلِّى ». قَالَتْ عَائِشَةُ فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ فِى مِرْكَنٍ فِى حُجْرَةِ أُخْتِهَا زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ حَتَّى تَعْلُوَ حُمْرَةُ الدَّمِ الْمَاءَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
288 – Передают со слов ‘Аиши – жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о том, что у Умм Хабибы бинт Джахш, родственницы посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и которая являлась женой ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Ауфа, было хроническое кровотечение в течение семи лет. Она обратилась к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с вопросом об этом и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказав: 
«Это не менструальная кровь, а венозная. (Поэтому) искупайся и совершай молитву».
‘Аиша сказала: «И она купалась в корыте, в комнате своей сестры Зайнаб бинт Джахш, пока вода не становилась красной от крови».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

289 - عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا. فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
289 – От Умм Хабибы передают этот же хадис, в котором сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«И она купалась для каждой молитвы».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

290 - عَنْ عَائِشَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فِيهِ فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ ... وَقَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ فِى حَدِيثِهِ وَلَمْ يَقُلْ إِنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- أَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ الأَوْزَاعِىُّ أَيْضًا قَالَ فِيهِ قَالَتْ عَائِشَةُ فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح لم أجدها والصواب أنه من مسند عائشة
290 – От ‘Аиши передают этот же хадис, в котором она сказала:
«И она купалась для каждой молитвы».
Абу Дауд сказал: «… Ибн ‘Уйейна сказал в своем хадисе: “И он не говорил о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел ей искупаться”. Также этот хадис передал аль-Ауза’и, и сказал в нем: «‘Аиша сказала: “И она купалась для каждой молитвы”».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/, согласно тому, что я нахожу, и правильно то, что он исходит от ‘Аиши».

291 - عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ فَأَمَرَهَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ تَغْتَسِلَ فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
291 – Передают со слов ‘Аиши:
«У Умм Хабибы было хроническое кровотечение в течение семи лет, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел ей купаться, и она купалась для каждой молитвы». (1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.
_____________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали ан-Насаи 1/183 и Ибн Маджах 626. 

292 - عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ اسْتُحِيضَتْ فِى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَأَمَرَهَا بِالْغُسْلِ لِكُلِّ صَلاَةٍ وَسَاقَ الْحَدِيثَ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِىُّ وَلَمْ أَسْمَعْهُ مِنْهُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتِ اسْتُحِيضَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ فَقَالَ لَهَا النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- « اغْتَسِلِى لِكُلِّ صَلاَةٍ ». وَسَاقَ الْحَدِيثَ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ عَبْدُ الصَّمَدِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ « تَوَضَّئِى لِكُلِّ صَلاَةٍ ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَذَا وَهَمٌ مِنْ عَبْدِ الصَّمَدِ وَالْقَوْلُ فِيهِ قَوْلُ أَبِى الْوَلِيدِ.
292  Передают со слов ‘Аиши:
«При жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, у Умм Хабибы бин Джахш было хроническое кровотечение, и он велел ей купаться для каждой молитвы», и далее он привел этот хадис до конца.
Абу Дауд сказал: «Этот хадис также передал Абу-ль-Валид ат-Тайалиси, но я не слышал его от него. Передают со слов Сулеймана ибн Касира, передавшего от аз-Зухри, передавшего от ‘Урвы, который сообшил о том, что ‘Аиша сказала: “У Зайнаб бинт Джахш было хроническое кровотечение и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей: “Купайся для каждой молитвы”, и далее он привел этот хадис до конца». 
Абу Дауд сказал: «Также этот хадис передал ‘Абду-с-Самад со слов Сулеймана ибн Касира, который сказал: “Совершай омовение/вудуъ/ для каждой молитвы”».
Абу Дауд сказал: «Это ошибка ‘Абду-с-Самада и эти слова(1) принадлежат Абу-ль-Валиду (ат-Тайалиси)».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.
__________________________________________________________________
(1) - То есть слова «Купайся для каждой молитвы». Прим. пер.

293 - عَنْ أَبِى سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَتْنِى زَيْنَبُ بِنْتُ أَبِى سَلَمَةَ أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تُهَرَاقُ الدَّمَ - وَكَانَتْ تَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ وَتُصَلِّىَ وَأَخْبَرَنِى أَنَّ أُمَّ بَكْرٍ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ فِى الْمَرْأَةِ تَرَى مَا يَرِيبُهَا بَعْدَ الطُّهْرِ « إِنَّمَا هِىَ - أَوْ قَالَ إِنَّمَا هُوَ - عِرْقٌ أَوْ قَالَ عُرُوقٌ ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَفِى حَدِيثِ ابْنِ عَقِيلٍ الأَمْرَانِ جَمِيعًا وَقَالَ « إِنْ قَوِيتِ فَاغْتَسِلِى لِكُلِّ صَلاَةٍ وَإِلاَّ فَاجْمَعِى ». كَمَا قَالَ الْقَاسِمُ فِى حَدِيثِهِ وَقَدْ رُوِىَ هَذَا الْقَوْلُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ عَلِىٍّ وَابْنِ عَبَّاسٍ رضى الله عنهما. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
293 - Сообщается, что Абу Салама сказал: 
«Зайнаб бинт Абу Салама, сообщила мне о том, что у одной женщины, которая являлась женой ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Ауфа, было хроническое кровотечение, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел ей, чтобы она купалась перед каждой молитвой, и затем совершала молитву». 
(Йахйа ибн Абу Касир сказал): «И он(1) рассказал мне о том, что Умм Бакр сообщила ему о том, что ‘Аиша сказала: “Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал о женщине, у которой после очищения, появляются подозрения(2): “Поистине это(3)” – или он сказал: “Поистине - это вена”, или он сказал: “вены”»
.
Абу Дауд сказал: «В хадисе переданном Ибн ‘Акилем оба этих действия объединены и он сказал: “Если сможешь, купайся для каждой молитвы. Если же не сможешь, (то искупайся один раз) и объединяй (две) молитвы”. Как сказал аль-Касим в своем хадисе: “Эти слова передаются от Са’ида ибн Джубайра со слов ‘Али и Ибн ‘Аббаса, да будет доволен ими Аллах”».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.
_______________________________________________________________
(1) - То есть Абу Салама ибн ‘Абду-р-Рахман – передатчик этого хадиса. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(2) - Имеется в виду тот случай, когда она подозревает, что они у нее еще не закончились. Прим. Пер.

111 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 21:27

АльЯсмин

avatar
113 - باب مَنْ قَالَ تَجْمَعُ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ وَتَغْتَسِلُ لَهُمَا غُسْلاً. (112)
113 – Глава: О том, кто сказал,(1) что она объединит две молитвы и искупается для них.


294 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتِ اسْتُحِيضَتِ امْرَأَةٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَأُمِرَتْ أَنْ تُعَجِّلَ الْعَصْرَ وَتُؤَخِّرَ الظُّهْرَ وَتَغْتَسِلَ لَهُمَا غُسْلاً. وَأَنْ تُؤَخِّرَ الْمَغْرِبَ وَتُعَجِّلَ الْعِشَاءَ وَتَغْتَسِلَ لَهُمَا غُسْلاً وَتَغْتَسِلَ لِصَلاَةِ الصُّبْحِ غُسْلاً. فَقُلْتُ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ أَعَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ لاَ أُحَدِّثُكَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- بِشَىْءٍ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
294 – Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«При жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, у одной женщины, было хроническое кровотечение, и ей велели перенести на более ранний срок послеполуденную молитву/‘аср/ и задержать полуденную молитву/зухр/, и искупаться для них один раз. И также (велели) задержать закатную молитву /магъриб/ и перенести на более ранний срок вечернюю молитву/‘ишаъ/ и искупаться для них один раз, а для утренней молитвы искупаться отдельно». (2) 
Я (3) спросил у ‘Абду-р-Рахмана(4): «(Ты рассказываешь этот хадис) от пророка, да благословит его Аллах и приветствует?» И он ответил: «Я не рассказываю тебе о чем-нибудь (кроме как) от пророка, да благословит его Аллах и приветствует».
 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.
______________________________________________________________
(1) - То есть о том, кто сказал о женщине с хроническим кровотечением. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(2) - Также этот хадис передал ан-Насаи 1/183. 
(3) - То есть Шу’ба ибн аль-Хаджадж - передатчик этого хадиса. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(4) - ‘Абду-р-Рахман был шейхом Шу‘бы. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».


295 - عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ سَهْلَةَ بِنْتَ سُهَيْلٍ اسْتُحِيضَتْ فَأَتَتِ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَأَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ فَلَمَّا جَهَدَهَا ذَلِكَ أَمَرَهَا أَنْ تَجْمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ بِغُسْلٍ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِغُسْلٍ وَتَغْتَسِلَ لِلصُّبْحِ.
295 – Передают со слов ‘Аиши:
«У Сахлы бинт Сухайль было хроническое кровотечение, и она пришла (за советом) к пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Он велел ей, чтобы она купалась для каждой молитвы. Когда это для нее стало утомительным, он велел ей объединять полуденную и послеполуденную молитвы, искупавшись один раз, и тоже самое сделать с закатной и вечерней молитвами. А для утренней молитвы (он велел ей) купаться отдельно». (1)
Абу Дауд сказал: «Также хадис с таким же смыслом передал Ибн ‘Уйейна от ‘Абду-р-Рахмана ибн аль-Къасима, сообщившего со слов своего отца (в котором говорится), что некая женщина страдала хроническим кровотечением и она спросила об этом посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он велел ей …».
Шейх аль-Албани сказал: «Хадис от ‘Аиши: “У Сахлы бинт Сухайль было хроническое кровотечение …” - слабый/да’иф/; хадис от ‘Аиши: “Некая женщина страдала хроническим кровотечением…” - достоверный/сахих/ с предыдущим».
______________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передал ан-Насаи 1/185. 

296 - عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِى حُبَيْشٍ اسْتُحِيضَتْ مُنْذُ كَذَا وَكَذَا فَلَمْ تُصَلِّ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « سُبْحَانَ اللَّهِ إِنَّ هَذَا مِنَ الشَّيْطَانِ لِتَجْلِسْ فِى مِرْكَنٍ فَإِذَا رَأَتْ صُفْرَةً فَوْقَ الْمَاءِ فَلْتَغْتَسِلْ لِلظُّهْرِ وَالْعَصْرِ غُسْلاً وَاحِدًا وَتَغْتَسِلْ لِلْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ غُسْلاً وَاحِدًا وَتَغْتَسِلْ لِلْفَجْرِ غُسْلاً وَاحِدًا وَتَتَوَضَّأْ فِيمَا بَيْنَ ذَلِكَ ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ مُجَاهِدٌ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ لَمَّا اشْتَدَّ عَلَيْهَا الْغُسْلُ أَمَرَهَا أَنْ تَجْمَعَ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
296 - Сообщается, что Асма бинт ‘Умайс сказала:
«Я сказала: “О посланник Аллаха, у Фатимы бинт Абу Хубайш хроническое кровотечение с таких-то пор и она не совершает молитву. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Свят Аллах/Субханаллах/, ведь, поистине, это от шайтана. Пусть она садится над тазом, и если увидит на поверхности воды желтизну, то искупается один раз для полуденной/зухр/ и послеполуденной/‘аср/ молитвы, один раз – для закатной/магъриб/ и вечерней/‘ишаъ/ молитвы, а также один раз – для утренней молитвы. А между ними совершит омовение/вудуъ/».
Абу Дауд сказал: «Этот хадис также передал Муджахид со слов Ибн ‘Аббаса, в котором сообщается, что когда ей стало утомительно купаться, он (1) велел ей объединять молитвы».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.
______________________________________________________________
(1) - То есть Ибн ‘Аббас, да будет доволен им Аллах.

112 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 21:27

АльЯсмин

avatar
114 - باب مَنْ قَالَ تَغْتَسِلُ مَنْ طُهْرٍ إِلَى طُهْرٍ. (113)
114 – Глава: О том, кто сказал, что она должна искупаться между двумя очищениями.

297 - عَنْ عَدِىِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فِى الْمُسْتَحَاضَةِ « تَدَعُ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّى وَالْوُضُوءُ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ زَادَ عُثْمَانُ « وَتَصُومُ وَتُصَلِّى ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
297 – Сообщается, что ‘Ади ибн Сабит рассказывал со слов своего отца и деда о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал о женщине, у которой хроническое кровотечение: 
«Она оставит молитву в течение менструального цикла. Затем, после его завершения, она искупается и помолится, и будет совершать омовение/вудуъ/ перед каждой молитвой».

Абу Дауд сказал: «‘Усман (ибн Абу Шейба) передал (этот хадис ) с дополнением: “Соблюдать пост/саум/ и совершать молитву”». (1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.
___________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали ат-Тирмизи 126 и Ибн Маджах 625. 

298 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ جَاءَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِى حُبَيْشٍ إِلَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَذَكَرَ خَبَرَهَا وَقَالَ « ثُمَّ اغْتَسِلِى ثُمَّ تَوَضَّئِى لِكُلِّ صَلاَةٍ وَصَلِّى ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
298 – Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«(Однажды) Фатима бинт Абу Хубайш пришла к пророку, да благословит его Аллах и приветствует», и он упомянул рассказ о ней, (в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует), сказал: «Затем искупайся, после чего совершай омовение для каждой молитвы и молись».(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.
___________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передал Ибн Маджах 624. 

299 - عَنْ عَائِشَةَ فِى الْمُسْتَحَاضَةِ تَغْتَسِلُ - تَعْنِى مَرَّةً وَاحِدَةً - ثُمَّ تَوَضَّأُ إِلَى أَيَّامِ أَقْرَائِهَا.
قال الشيخ الألباني : صحيح
299  Со слов ‘Аиши передают о том, что она говорила о женщине с хроническим кровотечением: 
«Она должна искупаться - имея ввиду один раз – затем совершать омовение, пока у нее не начнется менструальный цикл».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.

300 - عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- مِثْلَهُ.
تحقيق الألباني : رواية ابن شبرمة عن امرأة مسروق عن عائشة - ضعيف
300 –Такой же хадис передают со слов ‘Аиши, которая передала его от пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».

113 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 21:28

АльЯсмин

avatar
115 - باب مَنْ قَالَ الْمُسْتَحَاضَةُ تَغْتَسِلُ مَنْ ظُهْرٍ إِلَى ظُهْرٍ. (114)
115 – Глава: О том, кто сказал, что женщина с хроническим кровотечением должна купаться между двумя полуденными молитвами».


301 - عَنْ سُمَىٍّ مَوْلَى أَبِى بَكْرٍ أَنَّ الْقَعْقَاعَ وَزَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ أَرْسَلاَهُ إِلَى سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ يَسْأَلُهُ كَيْفَ تَغْتَسِلُ الْمُسْتَحَاضَةُ فَقَالَ تَغْتَسِلُ مِنْ ظُهْرٍ إِلَى ظُهْرٍ وَتَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلاَةٍ فَإِنْ غَلَبَهَا الدَّمُ اسْتَثْفَرَتْ بِثَوْبٍ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِىَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ تَغْتَسِلُ مِنْ ظُهْرٍ إِلَى ظُهْرٍ. وَكَذَلِكَ رَوَى دَاوُدُ وَعَاصِمٌ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنِ امْرَأَتِهِ عَنْ قَمِيرَ عَنْ عَائِشَةَ إِلاَّ أَنَّ دَاوُدَ قَالَ كُلَّ يَوْمٍ. وَفِى حَدِيثِ عَاصِمٍ عِنْدَ الظُّهْرِ. وَهُوَ قَوْلُ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَالْحَسَنِ وَعَطَاءٍ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مَالِكٌ إِنِّى لأَظُنُّ حَدِيثَ ابْنِ الْمُسَيَّبِ مِنْ طُهْرٍ إِلَى طُهْرٍ. فَقَلَبَهَا النَّاسُ مِنْ ظُهْرٍ إِلَى ظُهْرٍ وَلَكِنَّ الْوَهَمَ دَخَلَ فِيهِ وَرَوَاهُ الْمِسْوَرُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَرْبُوعٍ قَالَ فِيهِ مِنْ طُهْرٍ إِلَى طُهْرٍ. فَقَلَبَهَا النَّاسُ مِنْ ظُهْرٍ إِلَى ظُهْرٍ.
تحقيق الألباني : ( ما روي عن سعيد بن المسيب ) صحيح ، ( ما روي عن ابن عمر و أنس بن مالك ) صحيح عن أنس ، ( ما روي عن عائشة من طريق داود ) صحيح - مضى قريبا ، ( ما روي عن عائشة من طريق عاصم و الذي هو قول سالم بن عبد الله و الحسن و عطاء ) صحيح عن الحسن ، ( رواية المسور بن عبد الملك بن سعيد بن عبد الرحمن بن يربوع ) ضعيف

301 – Передают со слов Сумаййа, вольноотпушенника Абу Бакра о том, что аль-Къа’къа’ и Зайд ибн Аслам отправили его к Са’иду ибн аль-Мусаййабу спросить его о том, как должна купаться женщина с хроническим кровотечением, и он сказал:
«Она должна купаться (один раз) между двумя полуденными молитвами и совершать омовение для каждой молитвы. А если крови будет много, то ей следует обвязать половые органы тканью».

Абу Дауд сказал: «В риваяте этого хадиса переданного от Ибн ‘Умара и Анаса ибн Малика сказано: “Она купается (один раз) между двумя полуденными молитвами”. То же самое передали Дауд и ‘Асым от аш-Ша‘би, которому сообщила его жена от Камира со слов ‘Аиши, за исключением того, что Дауд сказал: “Каждый день”. А в хадисе ‘Асыма сказано: “Во время полуденной/зухр/ молитвы”. Тоже самое сказали Салим ибн ‘Абдуллах, аль-Хасан и ‘Атаъ». 
Абу Дауд сказал: «Малик сказал: “Я полагаю, что в хадисе Ибн Мусаййаба должно быть “От чистоты до чистоты”. Люди поменяли это на “От полуденной молитвы до полуденной молитвы”. Однако, эта ошибка вошла в хадис”.
Также его передал аль-Мисвар ибн ‘Абдуль Малик ибн Са’ид ибн ‘Абду-р-Рахман ибн Йарбý’, который сказал в нем: “От чистоты до чистоты”, но люди поменяли это (предложение) на “От полуденной молитвы до полуденной молитвы”».
Шейх аль-Албани назвал все эти сообщения достоверными, кроме того, что передано от аль-Мисвара ибн ‘Абдуль Малика, сообщение которого является слабым/да’иф/.


116 - باب مَنْ قَالَ تَغْتَسِلُ كُلَّ يَوْمٍ مَرَّةً وَلَمْ يَقُلْ عِنْدَ الظُّهْرِ. (115)
116 – Глава: О том, кто сказал, что она должна купаться каждый день, но не сказал во время полуденной молитвы.


302 - عَنْ عَلِىٍّ - رضى الله عنه - قَالَ الْمُسْتَحَاضَةُ إِذَا انْقَضَى حَيْضُهَا اغْتَسَلَتْ كُلَّ يَوْمٍ وَاتَّخَذَتْ صُوفَةً فِيهَا سَمْنٌ أَوْ زَيْتٌ
قال الشيخ الألباني : ضعيف
302  Сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал:
«После того, как у женщины с хроническим кровотечением закончится менструальный цикл, она купается каждый день и берет ткань из шерсти пропитанную жиром или маслом (чтобы обвязать ею половые органы)».
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/.

114 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 21:29

АльЯсмин

avatar
117 - باب مَنْ قَالَ تَغْتَسِلُ بَيْنَ الأَيَّامِ. (116)
117 – Глава: О том, кто сказал, что она должна купаться в течение этих дней.


303 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ أَنَّهُ سَأَلَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُسْتَحَاضَةِ فَقَالَ تَدَعُ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ فَتُصَلِّى ثُمَّ تَغْتَسِلُ فِى الأَيَّامِ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
303 – Передают со слов Мухаммада ибн ‘Усмана о том, что однажды он спросил аль-Касима ибн Мухаммада о женщине с хроническим кровотечением, и он сказал:
«Она должна оставить молитву во время менструального цикла, после чего должна искупаться(1) и совершать молитву, а затем купаться в эти дни».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверное сообщение /сахих/.
________________________________________________________________
(1) - То есть искупаться один раз после окончания тех дней, которые она отсчитывала как менструальный цикл перед тем, как у нее началось хроническое кровотечение. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».




118 - باب مَنْ قَالَ تَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلاَةٍ. (117)


118 – Глава: О том, кто сказал, что она должна совершать омовение/вудуъ/ для каждой молитвы.(1) 

304 - عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ أَبِى حُبَيْشٍ أَنَّهَا كَانَتْ تُسْتَحَاضُ فَقَالَ لَهَا النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- « إِذَا كَانَ دَمُ الْحَيْضِ فَإِنَّهُ دَمٌ أَسْوَدُ يُعْرَفُ فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَأَمْسِكِى عَنِ الصَّلاَةِ فَإِذَا كَانَ الآخَرُ فَتَوَضَّئِى وَصَلِّى ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِىَ ... عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- وَأَوْقَفَهُ شُعْبَةُ عَلَى أَبِى جَعْفَرٍ تَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلاَةٍ. 
قال الشيخ الألباني : حسن
304 – Сообщается, что у Фатимы бинт Абу Хубайш было хроническое кровотечение и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей:
«Если будет менструальная кровь, то она темная, и ее можно определить (без труда). И когда будет выделяться такая кровь, то воздерживайся от молитвы. А когда будет выделяться другая(2) кровь, то совершай омовение и молись».(3) 
Абу Дауд сказал: «Передается от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, - и Шу’ба (при передаче этого хадиса) остановился на Абу Джа‘фаре – (что он, да благословит его Аллах и приветствует, сказал): “Совершай омовение для каждой молитвы”».
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/».
______________________________________________________________________
(1) - То есть после того, как она искупается один раз при очищении. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(2) - То есть алая кровь. Прим. пер.
(3) - Также этот хадис передал ан-Насаи 1/116, 1/121, 1/123/, 1/181, 1/183, 1/185 и в «Книге развода» 2/211.

115 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 21:29

АльЯсмин

avatar
119 - باب مَنْ لَمْ يَذْكُرِ الْوُضُوءَ إِلاَّ عِنْدَ الْحَدَثِ. (118)
119 – Глава: О том, кто не упомянул об омовении(1), кроме как при осквернении.(2)



305 - عَنْ عِكْرِمَةَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ اسْتُحِيضَتْ فَأَمَرَهَا النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ تَنْتَظِرَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّى فَإِنْ رَأَتْ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ تَوَضَّأَتْ وَصَلَّتْ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
305 – Передают со слов ‘Икримы:
«У Умм Хабибы бинт Джахш были хроническое кровотечение и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел ей, чтобы она воздержалась (от молитвы) в течение менструального цикла, после чего она должна искупатся и совершать молитву. И если она увидит что-нибудь (нарушающее очищение) то должна совершить омовение и молиться».(3) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.

306 - عَنْ رَبِيعَةَ أَنَّهُ كَانَ لاَ يَرَى عَلَى الْمُسْتَحَاضَةِ وُضُوءًا عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ إِلاَّ أَنْ يُصِيبَهَا حَدَثٌ غَيْرُ الدَّمِ فَتَوَضَّأُ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا قَوْلُ مَالِكٍ يَعْنِى ابْنَ أَنَسٍ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
306 – Передают от Раби’а о том, что он считал, что женщина с хроническим кровотечением не обязана совершать омовение/вудуъ/ для каждой молитвы, если у нее не нарушилось омовение, не считая появление крови, после которого она должна совершить омовение.
Абу Дауд сказал: «Это высказывание принадлежит Малику, то есть Ибн Анасу».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверное сообщение/сахих/».
___________________________________________________________________
(1) - Для женщины с хроническими кровотечениями. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(2) - Для такой женщины не обязательно совершать малое омовение перед каждой молитвой или же при наступлении времени каждой молитвы. Нет, она может совершать молитву сколько пожелает и когда пожелает до тех пор, пока у нее не нарушится омовение каким-либо путем, помимо выделения крови. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(3) - Также этот хадис передал ан-Насаи 1/181.




120 - باب فِى الْمَرْأَةِ تَرَى الْكُدْرَةَ وَالصُّفْرَةَ بَعْدَ الطُّهْرِ. (119)
120 – Глава: О женщине, которая видит муть и желтизну после очищения.


307 - عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ وَكَانَتْ بَايَعَتِ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَتْ كُنَّا لاَ نَعُدُّ الْكُدْرَةَ وَالصُّفْرَةَ بَعْدَ الطُّهْرِ شَيْئًا.
قال الشيخ الألباني : صحيح
307 – Сообщается, что Умм ‘Атиййа, которая присягнула на верность пророку, да благословит его Аллах и приветствует, сказала:
«После очищения от менструаций, мы не придавали значения ни мути, ни желтизне».(1) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.
____________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали аль-Бухари 326, ан-Насаи 1/186, Ибн Маджах 647. 

308 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ بِمِثْلِهِ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
308 – От Мухаммада ибн Сирина со слов Умм ‘Атиййи передают хадис похожий (на предыдущий).
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.

116 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 21:30

АльЯсмин

avatar
121 - باب الْمُسْتَحَاضَةِ يَغْشَاهَا زَوْجُهَا. (120)
121 – Глава о женщине с хроническим кровотечением, которая вступила в половой контакт с мужем.



309 - عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ كَانَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ تُسْتَحَاضُ فَكَانَ زَوْجُهَا يَغْشَاهَا. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
309 – Сообщается, что ‘Икрима сказал:
«У Умм Хабибы было хроническое кровотечение, и она с мужем вступала в половую близость».(1) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверное сообщение/сахих/.
___________________________________________________
(1) - Также это сообщение передал аль-Байхаки 1/329.

310 - عَنْ حَمْنَةَ بِنْتِ جَحْشٍ أَنَّهَا كَانَتْ مُسْتَحَاضَةً وَكَانَ زَوْجُهَا يُجَامِعُهَا. 
قال الشيخ الألباني : حسن
310 – Передают со слов Хамны бинт Джахш о том, что «У нее было хроническое кровотечение, и ее муж совершал с нею половой акт».
Шейх аль-Албани сказал: «Хорошее сообщение/хасан/.




122 - باب مَا جَاءَ فِى وَقْتِ النُّفَسَاءِ. (121)
122 – Глава о том, что было сказано относительно периода, (который соблюдает) женщина после родов(1).



311 - عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ كَانَتِ النُّفَسَاءُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- تَقْعُدُ بَعْدَ نِفَاسِهَا أَرْبَعِينَ يَوْمًا أَوْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً وَكُنَّا نَطْلِى عَلَى وُجُوهِنَا الْوَرْسَ يَعْنِى مِنَ الْكَلَفِ.
قال الشيخ الألباني : حسن صحيح



311 - Сообщается, что Умм Салама сказала:
«При жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, женщины с послеродовым кровотечением воздерживались (от молитвы) в течение сорока дней или сорока ночей. И мы умащали свои лица варсом(2), чтобы избежать появление пятен».(3)
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих/.
______________________________________________________________________
(1) - То есть, в течение какого времени роженица воздерживается от совершения молитвы, соблюдения поста и вступления в половую близость со своим мужем. Прим. пер.
(2) - Варс – ароматическое растение, произрастающее в Йемене. Прим. пер.
(3) - Также этот хадис передали ат-Тирмизи 139, Ибн Маджах 648. 


312 - عَنْ كَثِيرِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ حَدَّثَتْنِى الأَزْدِيَّةُ - يَعْنِى مُسَّةَ - قَالَتْ حَجَجْتُ فَدَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَقُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّ سَمُرَةَ بْنَ جُنْدُبٍ يَأْمُرُ النِّسَاءَ يَقْضِينَ صَلاَةَ الْمَحِيضِ. فَقَالَتْ لاَ يَقْضِينَ كَانَتِ الْمَرْأَةُ مِنْ نِسَاءِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- تَقْعُدُ فِى النِّفَاسِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً لاَ يَأْمُرُهَا النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- بِقَضَاءِ صَلاَةِ النِّفَاسِ. 
قال الشيخ الألباني : حسن


312 – Сообщается, что Касир ибн Зийад сказал:
«Рассказала мне аль-Аздиййа, то есть Мусса, которая сказала: “Однажды, когда я совершала хадж, зашла я к Умм Саламе и сказала: “О мать правоверных, поистине, Самура ибн Джундуб велит женщинам восполнять молитвы, пропущенные из-за менструаций”.(1) Она сказала: “Ни одна из женщин пророка, да благословит его Аллах и приветствует,(2) не восполняла пропущенные (молитвы), которые пропускала по причине послеродового кровотечения (продолжительностью) сорок ночей и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не повелевал ей восполнять молитвы, пропущенные по причине послеродового кровотечения”».(3)
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/.
______________________________________________________________
(1) - Возможно, что до него не дошел хадис пророка, да благословит его Аллах и приветствует, относительно этого вопроса. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 1/187.
Под менструациями здесь имеется ввиду послеродовое кровотечение, как это видно из контекста ответа. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 1/187.
(2) - Здесь под женщинами пророка, да благословит его Аллах и приветствует, имеются ввиду не его жены, а женщины из числа его дочерей, родственниц, наложниц и т.п. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 1/187.
(3) - Также этот хадис передали Ахмад 6/300, ат-Тирмизи 139 и Ибн Маджах 648.

117 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 21:30

АльЯсмин

avatar
123 - باب الاِغْتِسَالِ مِنَ الْحَيْضِ.
123 – Глава: Купание после окончания менструаций.



313 - عَنْ أُمَيَّةَ بِنْتِ أَبِى الصَّلْتِ عَنِ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِى غِفَارٍ قَدْ سَمَّاهَا لِى قَالَتْ أَرْدَفَنِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَى حَقِيبَةِ رَحْلِهِ - قَالَتْ - فَوَاللَّهِ لَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- إِلَى الصُّبْحِ فَأَنَاخَ وَنَزَلْتُ عَنْ حَقِيبَةِ رَحْلِهِ فَإِذَا بِهَا دَمٌ مِنِّى فَكَانَتْ أَوَّلَ حَيْضَةٍ حِضْتُهَا - قَالَتْ - فَتَقَبَّضْتُ إِلَى النَّاقَةِ وَاسْتَحْيَيْتُ فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- مَا بِى وَرَأَى الدَّمَ قَالَ « مَا لَكِ لَعَلَّكِ نُفِسْتِ ». قُلْتُ نَعَمْ. قَالَ « فَأَصْلِحِى مِنْ نَفْسِكِ ثُمَّ خُذِى إِنَاءً مِنْ مَاءٍ فَاطْرَحِى فِيهِ مِلْحًا ثُمَّ اغْسِلِى مَا أَصَابَ الْحَقِيبَةَ مِنَ الدَّمِ ثُمَّ عُودِى لِمَرْكَبِكِ ». قَالَتْ فَلَمَّا فَتَحَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- خَيْبَرَ رَضَخَ لَنَا مِنَ الْفَىْءِ - قَالَتْ - وَكَانَتْ لاَ تَطَّهَّرُ مِنْ حَيْضَةٍ إِلاَّ جَعَلَتْ فِى طَهُورِهَا مِلْحًا وَأَوْصَتْ بِهِ أَنْ يُجْعَلَ فِى غُسْلِهَا حِينَ مَاتَتْ.
قال الشيخ الألباني : ضعيف
313  Передают со слов Умаййи бинт Абу Сальт, которая сообщила о том, что одна женщина из племени Бану Гъифар, которую назвали мне по имени, сказала:
«Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, посадил меня позади себя на паланкин. И клянусь Аллахом, до утра посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не покидал своего места, и утром когда он посадил верблюда, я сошла с паланкина, на котором остались следы крови, и это была моя первая менструация(1). Мне стало стыдно, и я прижалась к верблюдице. Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел моё состояние, и увидел кровь, он сказал: “Что с тобой? У тебя что, (начались) менструации?” Я сказал: “Да”. Тогда он сказал: “Приведи себя в порядок, затем возьми сосуд воды и добавь в него соль, а затем смой кровь с паланкина, и затем возвращайся к своему верховому животному”. 
(Умаййа) сказала: “Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, покорил Хайбар, он выделил нам часть добычи”. 
(Умаййа) сказала: “И она не очищалась от менструаций кроме, как размешав в воде соль, и оставила завещание, чтобы ее после смерти искупали водой, смешанной солью”».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».
__________________________________________________________
(1) - В этой поездке или после развода. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».

314 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ دَخَلَتْ أَسْمَاءُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تَغْتَسِلُ إِحْدَانَا إِذَا طَهُرَتْ مِنَ الْمَحِيضِ قَالَ « تَأْخُذُ سِدْرَهَا وَمَاءَهَا فَتَوَضَّأُ ثُمَّ تَغْسِلُ رَأْسَهَا وَتَدْلُكُهُ حَتَّى يَبْلُغَ الْمَاءُ أُصُولَ شَعْرِهَا ثُمَّ تُفِيضُ عَلَى جَسَدِهَا ثُمَّ تَأْخُذُ فِرْصَتَهَا فَتَطَّهَّرُ بِهَا ». قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَتَطَهَّرُ بِهَا قَالَتْ عَائِشَةُ فَعَرَفْتُ الَّذِى يَكْنِى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- فَقُلْتُ لَهَا تَتَّبِعِينَ بِهَا آثَارَ الدَّمِ.
قال الشيخ الألباني : حسن صحيح
314 – Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Однажды Асмаъ (бинт Шакаль(1)) зашла к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: “О посланник Аллаха, как мы должны купаться очищаясь после менструаций?” Он сказал: “(Она) возьмет (листья) сидра(2) и воду и совершит омовение. Затем помоет голову массируя ее, чтобы вода достигла корней волос, затем нальёт на тело, после чего возьмет кусок хлопка (или шерсти)/фирса/(3) и очистится ею”. Она сказала: “О посланник Аллаха, а как она должна очиститься ею?” ‘Аиша сказала: “И я поняла на что намекнул посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала ей, чтобы она провела ею по следам крови”».(4) 
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих/.
_____________________________________________________________________
(1) - Таким ее имя пришло в «Сахихе» Муслима, однако аль-Хатиб в одной из своей книг сказал, что ее звали Асмаъ бинт Йазид ибн Сакан, но Аллаху об этом известно лучше. См. Б. аль-‘Айни «Шарх Сунан Абу Дауд».
(2) - Сидр – дикая ююба, дерево. 
(3) - Фирса – кусочек хлопка или шерсти.
(4) - Также этот хадис передали аль-Бухари 314, Муслим 332, ан-Насаи 1/135, Ибн Маджах 642. 


315 - عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا ذَكَرَتْ نِسَاءَ الأَنْصَارِ فَأَثْنَتْ عَلَيْهِنَّ وَقَالَتْ لَهُنَّ مَعْرُوفًا وَقَالَتْ دَخَلَتِ امْرَأَةٌ مِنْهُنَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَذَكَرَ مَعْنَاهُ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ « فِرْصَةً مُمَسَّكَةً ». قَالَ مُسَدَّدٌ كَانَ أَبُو عَوَانَةَ يَقُولُ فِرْصَةً وَكَانَ أَبُو الأَحْوَصِ يَقُولُ قَرْصَةً.
قال الشيخ الألباني : حسن صحيح
315 – Сообщается, что ‘Аиша упомянула женщин из числа ансаров, похвалила их и сказала про них добрые слова, (а затем) сказала: 
«Однажды одна женщина из их числа зашла к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». И далее она рассказала (хадис) с таким же смыслом, где кроме всего он еще сказал: «(Куском) хлопка, пропитанным мускусом».
Мусаддад(1) сказал: «Абу ‘Авана говорил “фирса”, а Абу-ль-Ахвас говорил “къарса”».
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих/.
_____________________________________________________________
(1) - Один из передатчиков этого хадиса. прим. пер. 

316 - عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أَسْمَاءَ سَأَلَتِ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- بِمَعْنَاهُ قَالَ « فِرْصَةً مُمَسَّكَةً ». قَالَتْ كَيْفَ أَتَطَهَّرُ بِهَا قَالَ 
« سُبْحَانَ اللَّهِ تَطَهَّرِى بِهَا وَاسْتَتَرَ بِثَوْبٍ ». وَزَادَ وَسَأَلَتْهُ عَنِ الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ فَقَالَ 
« تَأْخُذِينَ مَاءَكِ فَتَطَهَّرِينَ أَحْسَنَ الطُّهُورِ وَأَبْلَغَهُ ثُمَّ تَصُبِّينَ عَلَى رَأْسِكِ الْمَاءَ ثُمَّ تَدْلُكِينَهُ حَتَّى يَبْلُغَ شُئُونَ رَأْسِكِ ثُمَّ تُفِيضِينَ عَلَيْكِ الْمَاءَ ». قَالَ وَقَالَتْ عَائِشَةُ نِعْمَ النِّسَاءُ نِسَاءُ الأَنْصَارِ لَمْ يَكُنْ يَمْنَعُهُنَّ الْحَيَاءُ أَنْ يَسْأَلْنَ عَنِ الدِّينِ وَيَتَفَقَّهْنَ فِيهِ.
قال الشيخ الألباني : حسن
316 – Передают со слов ‘Аиши (хадис) с таким же смыслом о том, что Асмаъ спросила пророка, да благословит его Аллах и приветствует, (и пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:
«(Куском) хлопка пропитанного мускусом». (Асмаъ) сказала: «А как она должна ею очищаться?» Он сказал: «Свят Аллах/Субханаллах/!(1) Она должна очиститься ею», и он прикрылся своей одеждой.
(Также в этом риваяте) есть дополнение: «И она спросила его о купании/гъусль/ от осквернения, и он сказал: “Набери воды и искупайся должным образом, затем налей воду на голову, затем помассируй ее, чтобы вода достигла корней волос, после чего облейся водой”. 
(Передатчик этого хадиса) сказал: «И ‘Аиша сказала: “Лучшие из женщин - это женщины ансаров! Застенчивость не мешает им спрашивать о религии и понимать ее”»(2) 

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/.
_______________________________________________________
(1) - Здесь эти слова выражают удивление. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(2) - Аль-Мунзири сказал: «Похожий хадис передали также аль-Бухари 1/232, Муслим 332, ан-Насаи и Ибн Маджах 642». См. «‘Аун аль-Ма‘буд».

118 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 21:31

АльЯсмин

avatar
124 - باب التَّيَمُّمِ. (123)
124 – Глава: Очищение песком/тайаммум/.



317 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أُسَيْدَ بْنَ حُضَيْرٍ وَأُنَاسًا مَعَهُ فِى طَلَبِ قِلاَدَةٍ أَضَلَّتْهَا عَائِشَةُ فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّوْا بِغَيْرِ وُضُوءٍ فَأَتَوُا النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ فَأُنْزِلَتْ آيَةُ التَّيَمُّمِ زَادَ ابْنُ نُفَيْلٍ فَقَالَ لَهَا أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ يَرْحَمُكِ اللَّهُ مَا نَزَلَ بِكِ أَمْرٌ تَكْرَهِينَهُ إِلاَّ جَعَلَ اللَّهُ لِلْمُسْلِمِينَ وَلَكِ فِيهِ فَرَجًا. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
317 – Сообщается, что ‘Аиша сказала: 
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил Усайда ибн Худайра и с ним еще несколько человек, чтобы поискать ожерелье, которое я потеряла. И когда подошло время молитвы, они помолились не совершив омовение/вудуъ/. Когда они вернулись к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, то рассказали ему об этом, и был ниспослан аят об очищении песком. 
Ибн Нуфайль (1) (в своем риваяте) добавил: «Усайд ибн Худайр сказал ей: “Да помилует тебя Аллах! Не не было так, чтобы с тобой происходило нечто неприятное, без того, чтобы Аллах не облегчал его и верующим и тебе”(2)».(3) 

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.
________________________________________________________________________
(1) - ‘Абдуллах ибн Мухаммад ан-Нуфайлий – один из передатчиков этого хадиса. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(2) - Хафиз Ибн Хаджар передал слова Ибн Рашида, который сказал: “В этом хадисе содержится доказательство на обязательность совершения молитвы даже тому, кто не имеет возможность очиститься обоими способами (водой или землей). В этом хадисе указание на то, что те сподвижники совершили молитву, будучи убежденными в необходимости этого. И если бы молитва в таком положении была запрещенной, то пророк (мир ему и благословение Аллаха) обязательно выразил бы им порицание. И это было мнением аш-Шафи’и, Ахмада и большинства мухаддисов, а также большинства сторонников имама Малика”. См. “Фатхуль-Бари” 1/440. Что же касается молитвы, совершенной в таком состоянии, то ее не следует впоследствии совершать заново, так как нет на это указания, и в приведенной истории не сообщается, чтобы пророк (мир ему и благословение Аллаха) повелел им возмещать эту молитву. Имам Ибн Хазм сказал: “Кто находится в состоянии осквернения, будь-то дома или в пути, и не может найти воды или земли, то он совершает молитву в таком состоянии, в каком находится и его молитва действительна. И он не должен ее возмещать независимо от того, найдет он воду в отведенный для этой молитвы промежуток времени или же после него!” См. “аль-Мухалля” 1/363.
(3) - Также этот хадис передали аль-Бухари 336, Муслим 367, ан-Насаи 1/164, Ибн Маджах 565. 


318 - عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّهُمْ تَمَسَّحُوا وَهُمْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِالصَّعِيدِ لِصَلاَةِ الْفَجْرِ فَضَرَبُوا بِأَكُفِّهِمُ الصَّعِيدَ ثُمَّ مَسَحُوا وُجُوهَهُمْ مَسْحَةً وَاحِدَةً ثُمَّ عَادُوا فَضَرَبُوا بِأَكُفِّهِمُ الصَّعِيدَ مَرَّةً أُخْرَى فَمَسَحُوا بِأَيْدِيهِمْ كُلِّهَا إِلَى الْمَنَاكِبِ وَالآبَاطِ مِنْ بُطُونِ أَيْدِيهِمْ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
318 – Передают, что ‘Аммар ибн Йасир рассказывал: 
«Когда они(1) были с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, перед утренней молитвой они обтирали землей (руки и лица). Они ударяли о землю ладонями и обтирали свои лица один раз, после чего повторно ударяли ладонями о землю и обтирали руки до плеч и подмышек с внутренней стороной рук».(2)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.
______________________________________________________________________
(1) - То есть сподвижники пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Прим. пер.
(2) - Также этот хадис передали ан-Насаи 1/168, Ибн Маджах 571. 


319 - عَنِ ابْنِ وَهْبٍ نَحْوَ هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ قَامَ الْمُسْلِمُونَ فَضَرَبُوا بِأَكُفِّهِمُ التُّرَابَ وَلَمْ يَقْبِضُوا مِنَ التُّرَابِ شَيْئًا فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرِ الْمَنَاكِبَ وَالآبَاطَ. قَالَ ابْنُ اللَّيْثِ إِلَى مَا فَوْقَ الْمِرْفَقَيْنِ.

319 – Похожий хадис передается со слов Ибн Вахба, (в котором сообщается, что ‘Аммар ибн Йасир) сказал:
«Мусульмане встали и начали ударять руками о землю, но не набирали ничего из земли в руки», и далее он(1) привел похожий хадис(2) и не упомянул (в своем хадисе) о плечах и подмышках.
Ибн ал-Лейси(3) сказал: «(Обтирали) до места, что выше локтей».(4) 
________________________________________________
(1) - То есть Сулейман ибн Дауд аль-Махрий – передатчик этого хадиса. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(2) - См. хадис № 318, который передал Ахмад ибн Салих. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(3) - Его звали ‘Абдуллах Малик ибн Шу’айб, и является одним из передатчиков этого хадиса. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(4) - Также этот хадис передал Ибн Маджах 565. 


320 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَرَّسَ بِأُولاَتِ الْجَيْشِ وَمَعَهُ عَائِشَةُ فَانْقَطَعَ عِقْدٌ لَهَا مِنْ جَزْعِ ظَفَارِ فَحَبَسَ النَّاسَ ابْتِغَاءُ عِقْدِهَا ذَلِكَ حَتَّى أَضَاءَ الْفَجْرُ وَلَيْسَ مَعَ النَّاسِ مَاءٌ فَتَغَيَّظَ عَلَيْهَا أَبُو بَكْرٍ وَقَالَ حَبَسْتِ النَّاسَ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى رَسُولِهِ -صلى الله عليه وسلم- رُخْصَةَ التَّطَهُّرِ بِالصَّعِيدِ الطَّيِّبِ فَقَامَ الْمُسْلِمُونَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَضَرَبُوا بِأَيْدِيهِمْ إِلَى الأَرْضِ ثُمَّ رَفَعُوا أَيْدِيَهُمْ وَلَمْ يَقْبِضُوا مِنَ التُّرَابِ شَيْئًا فَمَسَحُوا بِهَا وُجُوهَهُمْ وَأَيْدِيَهُمْ إِلَى الْمَنَاكِبِ وَمِنْ بُطُونِ أَيْدِيهِمْ إِلَى الآبَاطِ. 
زَادَ ابْنُ يَحْيَى فِى حَدِيثِهِ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فِى حَدِيثِهِ وَلاَ يَعْتَبِرُ بِهَذَا النَّاسُ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
320 – Передают со слов Ибн ‘Аббаса о том, что ‘Аммар ибн Йасир рассказывал:
«Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, остановился на ночлег в Улати-ль-Джайш, и с ним в это время была ‘Аиша, у которой оборвалось ожерелье из зафарского(1) оникса (которое где-то упало). Люди задержались в поисках этого ожерелья, пока не рассвело, и у них небыло воды. Абу Бакр рассердился на нее и сказал: “Ты задержала людей, а у них нет с собой воды”. И Всевышний Аллах, ниспослал откровение Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, в котором было разрешено очищаться с чистым песком. Тогда мусульмане встали с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и начали ударять о землю своими руками. Затем они поднимали свои руки не набирая землю (руками), и обтирали свои лица и руки до плеч, а затем от ладоней до подмышек».(2)
Ибн Йахйа привел этот хадис с дополнением: «Ибн Шихаб сказал в своем хадисе: “Но люди не придают этому (хадису) значения”».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.
_____________________________________________________________
(1) - Аль-Къады ‘Ийад сказал: «(Зафар) – это известный город на побережье Йемена. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(2) - Также этот хадис передал ан-Насаи 1/167.


321 - عَنْ شَقِيقٍ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا بَيْنَ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبِى مُوسَى فَقَالَ أَبُو مُوسَى يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ رَجُلاً أَجْنَبَ فَلَمْ يَجِدِ الْمَاءَ شَهْرًا. أَمَا كَانَ يَتَيَمَّمُ فَقَالَ لاَ وَإِنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ شَهْرًا فَقَالَ أَبُو مُوسَى فَكَيْفَ تَصْنَعُونَ بِهَذِهِ الآيَةِ الَّتِى فِى سُورَةِ الْمَائِدَةِ (فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا) فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ لَوْ رُخِّصَ لَهُمْ فِى هَذَا لأَوْشَكُوا إِذَا بَرَدَ عَلَيْهِمُ الْمَاءُ أَنْ يَتَيَمَّمُوا بِالصَّعِيدِ. فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى وَإِنَّمَا كَرِهْتُمْ هَذَا لِهَذَا قَالَ نَعَمْ فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى أَلَمْ تَسْمَعْ قَوْلَ عَمَّارٍ لِعُمَرَ بَعَثَنِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى حَاجَةٍ فَأَجْنَبْتُ فَلَمْ أَجِدِ الْمَاءَ فَتَمَرَّغْتُ فِى الصَّعِيدِ كَمَا تَتَمَرَّغُ الدَّابَّةُ ثُمَّ أَتَيْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ « إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ أَنْ تَصْنَعَ هَكَذَا ». فَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى الأَرْضِ فَنَفَضَهَا ثُمَّ ضَرَبَ بِشِمَالِهِ عَلَى يَمِينِهِ وَبِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ عَلَى الْكَفَّيْنِ ثُمَّ مَسَحَ وَجْهَهُ. فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ أَفَلَمْ تَرَ عُمَرَ لَمْ يَقْنَعْ بِقَوْلِ عَمَّارٍ 
قال الشيخ الألباني : صحيح
321 – Сообщается, что Шакъикъ сказал:
«Однажды я сидел между ‘Абдуллой (ибн Мас’удом) и Абу Мусой (аль-Аш’ари) и Абу Муса сказал: “О Абу ‘Абду-р-Рахман , что скажешь о человеке, который осквернился и не нашел воды в течение месяца, может ли он совершать тайаммум?” Он сказал: “Нет, даже если не найдет воды в течение месяца”. Абу Муса сказал: “А как быть с этим айатом из суры “аль-Маида”: “А если вы не найдете воды, то очищайтесь чистым песком”? ‘Абдуллах сказал: “Если бы им это разрешили, то возможно, что они стали бы совершать очищение песком даже из-за холодной воды”. Абу Муса сказал ему: “Значит, вы считаете это запретным для них?” Он сказал: “Да”. Абу Муса сказал ему: “Разве ты не слышал то, что сказал ‘Аммар (ибн Йасир) ‘Умару? (‘Аммар рассказывал): “Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил меня по одному поручению, во время которого я осквернился. Я не смог найти воды, и из-за этого начал валяться в песке подобно животному. Затем, когда я вернулся к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, то рассказал ему об этом и он сказал: “Поистине, тебе было достаточно сделать вот так”, и он ударил рукой о землю и стряхнул ее со своих рук. Затем он ударил левой рукой о правую и правой о левую кисть, после чего обтер лицо”. ‘Абдуллах сказал ему: “А ты знаешь, что ‘Умар не удовлетворился тем, что сказал ‘Аммар?”»(2)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.
______________________________________________________________
(1) - Абу ‘Абду-р-Рахман – кунья ‘Абдуллы ибн Мас’уда. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(2) - Также этот хадис передали аль-Бухари 339, Муслим 368, ан-Насаи 1/168. 


322 - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى قَالَ كُنْتُ عِنْدَ عُمَرَ فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ إِنَّا نَكُونُ بِالْمَكَانِ الشَّهْرَ وَالشَّهْرَيْنِ. فَقَالَ عُمَرُ أَمَّا أَنَا فَلَمْ أَكُنْ أُصَلِّى حَتَّى أَجِدَ الْمَاءَ. قَالَ فَقَالَ عَمَّارٌ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَمَا تَذْكُرُ إِذْ كُنْتُ أَنَا وَأَنْتَ فِى الإِبِلِ فَأَصَابَتْنَا جَنَابَةٌ فَأَمَّا أَنَا فَتَمَعَّكْتُ فَأَتَيْنَا النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ « إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ أَنْ تَقُولَ هَكَذَا ». وَضَرَبَ بِيَدَيْهِ إِلَى الأَرْضِ ثُمَّ نَفَخَهُمَا ثُمَّ مَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ إِلَى نِصْفِ الذِّرَاعِ.
فَقَالَ عُمَرُ يَا عَمَّارُ اتَّقِ اللَّهَ. فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنْ شِئْتَ وَاللَّهِ لَمْ أَذْكُرْهُ أَبَدًا. فَقَالَ عُمَرُ كَلاَّ وَاللَّهِ لَنُوَلِّيَنَّكَ مِنْ ذَلِكَ مَا تَوَلَّيْتَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح إلا قوله إلى نصف الذراع فإنه شاذ
322 – Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман ибн Абза сказал:
«Однажды, когда я находился рядом с ‘Умаром, к нему пришел один человек и сказал: “Иногда нам приходится оставаться в каком-либо месте в течение одного или двух месяцев”. ‘Умар сказал: “Что касается меня, то я не совершил бы молитву, пока не найду воду”. 
(Ибн Абза) сказал: “‘Аммар ибн Йасир сказал: “О повелитель правоверных, разве ты не помнишь, как мы с тобой осквернились, когда пасли верблюдов? Что касается меня, то я повалялся в пыли. Когда мы пришли к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, я рассказал ему об этом, и он сказал: “Тебе было достаточно сделать вот так”, и он ударил руками о землю, затем стряхнул с них (землю), после чего обтер ими свое лицо и руки до середины локтей”. ‘Умар сказал: “О ‘Аммар, побойся Аллаха!” ‘Аммар сказал: “О повелитель правоверных, если ты хочешь, то я никогда не буду об этом упоминать”. ‘Умар сказал: “Нет, клянусь Аллахом, в этом мы будем следовать тебе”».(1
)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/, исключая его слова “до середины локтей”, поскольку они являются “отклоненными”/шазз/».
__________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали аль-Бухари 338, Муслим 112/368, ат-Тирмизи 144, ан-Насаи 1/165, Ибн Маджах 569. 


323 - عَنِ ابْنِ أَبْزَى عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ فِى هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ « يَا عَمَّارُ إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ هَكَذَا ». ثُمَّ ضَرَبَ بِيَدَيْهِ الأَرْضَ ثُمَّ ضَرَبَ إِحْدَاهُمَا عَلَى الأُخْرَى ثُمَّ مَسَحَ وَجْهَهُ وَالذِّرَاعَيْنِ إِلَى نِصْفِ السَّاعِدَيْنِ وَلَمْ يَبْلُغِ الْمِرْفَقَيْنِ ضَرْبَةً وَاحِدَةً. 
قال الشيخ الألباني : صحيح دون ذكر الذراعين والمرفقين
323 – Передают со слов Ибн Абзы о том, что ‘Аммар ибн Йасир рассказывал этот же хадис, (в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:
«О ‘Аммар, поистине, тебе было достаточно сделать вот так», после чего он ударил руками о землю, затем он ударил одной рукой по другой (сбивая с них то, что прилипло) и затем обтер лицо и руки до середины локтей, не доходя до локтевых суставов, сделав это ударив (о землю) один раз
.(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/, исключая упоминание о руках и локтях.
______________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали аль-Бухари 338, Муслим 113/368, ат-Тирмизи 144, ан-Насаи 1/165, Ибн Маджах 569. 


324 - عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمَّارٍ بِهَذِهِ الْقِصَّةِ فَقَالَ « إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ ». وَضَرَبَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- بِيَدِهِ إِلَى الأَرْضِ ثُمَّ نَفَخَ فِيهَا وَمَسَحَ بِهَا وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ شَكَّ سَلَمَةُ وَقَالَ لاَ أَدْرِى فِيهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ. يَعْنِى أَوْ إِلَى الْكَفَّيْنِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح دون الشك والمحفوظ وكفيه
324 – Передают со слов Ибн ‘Абду-р-Рахмана ибн Абзы, который передал со слов своего отца, передавшего от ‘Аммара этот же хадис, (где сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:
«Поистине, тебе было достаточно». И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ударил рукой о землю, затем подул на нее и обтер ею свое лицо и кисти рук. Здесь Салама(1) засомневался и сказал: «И я не знаю, до локтей или до кистей рук».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/, исключая сомнение, но достоверным является “и кисти рук”». 
_______________________________________________________________
(1) - Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.


325 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ - يَعْنِى الأَعْوَرَ - حَدَّثَنِى شُعْبَةُ بِإِسْنَادِهِ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ ثُمَّ نَفَخَ فِيهَا وَمَسَحَ بِهَا وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ أَوْ إِلَى الذِّرَاعَيْنِ. قَالَ شُعْبَةُ كَانَ سَلَمَةُ يَقُولُ الْكَفَّيْنِ وَالْوَجْهَ وَالذِّرَاعَيْنِ فَقَالَ لَهُ مَنْصُورٌ ذَاتَ يَوْمٍ انْظُرْ مَا تَقُولُ فَإِنَّهُ لاَ يَذْكُرُ الذِّرَاعَيْنِ غَيْرُكَ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح دون المرفقين والذراعين
325 – Нам рассказал Хаджадж – имеется ввиду аль-А‘вар: «Сообщил мне Шу’ба этот же хадис с его иснадом, (в котором сообщается, что ‘Аммар) сказал:
“Затем он подул на нее и обтер ею лицо и руки до локтей или до локтевых костей/зира‘айн/”». 
Шу’ба сказал: «Салама (ибн Кухайл)(1) говорил: “Кисти рук, лицо и локти”. Однажды Мансур(2) сказал ему (Саламе): “Подумай о том, что ты говоришь, ведь поистине, никто кроме тебя не упоминает о локтях”».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/, за исключением упоминания о локтях и локтевых костях».
____________________________________________________________________
(1) - Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
(2) - Мансур ибн Му‘тамир – был шейхом Шу‘бы. См. Б. Аль-‘Айни: «Шарх Сунан Абу Дауд».


326 - عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمَّارٍ فِى هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فَقَالَ يَعْنِى النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- « إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ أَنْ تَضْرِبَ بِيَدَيْكَ إِلَى الأَرْضِ فَتَمْسَحَ بِهِمَا وَجْهَكَ وَكَفَّيْكَ ». وَسَاقَ الْحَدِيثَ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ أَبِى مَالِكٍ قَالَ سَمِعْتُ عَمَّارًا يَخْطُبُ بِمِثْلِهِ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ لَمْ يَنْفُخْ. وَذَكَرَ حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ فِى هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ ضَرَبَ بِكَفَّيْهِ إِلَى الأَرْضِ وَنَفَخَ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
326 – Передают со слов Ибн ‘Абду-р-Рахмана ибн Абзы, который передал со слов своего отца, передавшего в этом хадисе от ‘Аммара, который сказал:
«И он, то есть пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, тебе было достаточно ударить своими руками о землю и обтереть ими свое лицо и кисти рук”. Далее он продолжил этот хадис до конца».
Абу Дауд сказал: «Также этот хадис передал Шу’ба со слов Хусайна, передавшего со слов Абу Малика, который сказал: “Я слышал, как ‘Аммар рассказывал подобный хадис, где кроме всего прочего он сказал: “Он не сдувал (пыль с рук)». А Хусайн ибн Мухаммад передал со слов Шу‘бы, сообщившего со слов аль-Хакама, сказавшего в этом хадисе: ”Он ударил руками о землю и подул на них”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.


327 - عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ قَالَ سَأَلْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- عَنِ التَّيَمُّمِ فَأَمَرَنِى ضَرْبَةً وَاحِدَةً لِلْوَجْهِ وَالْكَفَّيْنِ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
327  Сообщается, что ‘Аммар ибн Йасир сказал:
«Я спросил пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о тайаммуме и он велел мне ударить (руками о землю) один раз, для (того, чтобы обтереть) лицо и кисти рук».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.


328 - حَدَّثَنَا أَبَانُ قَالَ سُئِلَ قَتَادَةُ عَنِ التَّيَمُّمِ فِى السَّفَرِ فَقَالَ حَدَّثَنِى مُحَدِّثٌ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ». 
قال الشيخ الألباني : منكر
328  Сообщается, что Абан (ибн Йазид аль-‘Атар) сказал:
«Однажды у Къатады спросили о совершении тайаммума будучи в поездке, и он сказал: “Мне рассказали от Ша‘би, передавшего со слов ‘Абду-р-Рахмана ибн Абзы, который передал от ‘Аммара ибн Йасира, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “… до локтей”».(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Неприемлемый хадис/мункар/».
___________________________________________________
(1) - Аль-Мунзири сказал: «В иснаде этого хадиса есть неизвестный рассказчик». См. «‘Аун аль-Ма‘буд».

119 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 21:31

АльЯсмин

avatar
125 - باب التَّيَمُّمِ فِى الْحَضَرِ.
125 – Глава: Совершение очищения песком/тайаммум/ будучи дома
.


329 - عَنْ عُمَيْرٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ أَقْبَلْتُ أَنَا وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَسَارٍ مَوْلَى مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَبِى الْجُهَيْمِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الصِّمَّةِ الأَنْصَارِىِّ فَقَالَ أَبُو الْجُهَيْمِ أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مِنْ نَحْوِ بِئْرِ جَمَلٍ فَلَقِيَهُ رَجُلٌ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَيْهِ السَّلاَمَ حَتَّى أَتَى عَلَى جِدَارٍ فَمَسَحَ بِوَجْهِهِ وَيَدَيْهِ ثُمَّ رَدَّ عَلَيْهِ السَّلاَمَ. قال الشيخ الألباني : صحيح
329 – Передают со слов ‘Умайра – вольноотпущенника Ибн ‘Аббаса – о том, что он слышал, как он говорил:
«Однажды я и ‘Абдуллах ибн Йасар – вольноотпущенник Маймуны, жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует, отправились, чтобы зайти к Абу Джухайму ибн Харису ибн Симма аль-Ансарий и Абу Джухайм сказал: “Как-то посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на пути к Биър Джамаль , встретил какой-то человек, который поприветствовал его, однако посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не ответил ему (сразу), а (сначала) подошёл к стене, обтёр (пылью) лицо и руки и затем ответил на его приветствие”».
 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

330 - أَخْبَرَنَا نَافِعٌ قَالَ انْطَلَقْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ فِى حَاجَةٍ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَقَضَى ابْنُ عُمَرَ حَاجَتَهُ فَكَانَ مِنْ حَدِيثِهِ يَوْمَئِذٍ أَنْ قَالَ مَرَّ رَجُلٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى سِكَّةٍ مِنَ السِّكَكِ وَقَدْ خَرَجَ مِنْ غَائِطٍ أَوْ بَوْلٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ حَتَّى إِذَا كَادَ الرَّجُلُ أَنْ يَتَوَارَى فِى السِّكَّةِ ضَرَبَ بِيَدَيْهِ عَلَى الْحَائِطِ وَمَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ ثُمَّ ضَرَبَ ضَرْبَةً أُخْرَى فَمَسَحَ ذِرَاعَيْهِ ثُمَّ رَدَّ عَلَى الرَّجُلِ السَّلاَمَ وَقَالَ « إِنَّهُ لَمْ يَمْنَعْنِى أَنْ أَرُدَّ عَلَيْكَ السَّلاَمَ إِلاَّ أَنِّى لَمْ أَكُنْ عَلَى طُهْرٍ ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ يَقُولُ رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ ثَابِتٍ حَدِيثًا مُنْكَرًا فِى التَّيَمُّمِ.
قال الشيخ الألباني : ضعيف
330 – Нам сообщил Нафи’, который сказал:
«Однажды я отправился с Ибн ‘Умаром по какому-то делу к Ибн ‘Аббасу. Ибн ‘Умар разрешил свои дела, и из сказанного им в тот день было следующее: “Однажды по одной из дорог мимо посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышедшего после справления то ли большой, то ли малой нужды, прошел один человек, который поприветствовал его, однако он не ответил ему, пока тот не скрылся из виду на этой дороге. Он ударил руками о стену и обтер ими лицо, затем ударил еще раз и обтер руки до локтей, после чего ответив на приветствие этого человека, сказал: “Поистине, ответить на твое приветствие мне помешало лишь то, что я не был в состоянии омовения”». 
Абу Дауд сказал: «Я слышал, как Ахмад ибн Ханбал говорил: “Мухаммад ибн Сабит передавал неприемлемые/мункар/ хадисы об очищении песком”».
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».

331 - عَنِ ابْنِ الْهَادِ أَنَّ نَافِعًا حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مِنَ الْغَائِطِ فَلَقِيَهُ رَجُلٌ عِنْدَ بِئْرِ جَمَلٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- حَتَّى أَقْبَلَ عَلَى الْحَائِطِ فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى الْحَائِطِ ثُمَّ مَسَحَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ثُمَّ رَدَّ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَى الرَّجُلِ السَّلاَمَ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
331 – Передают со слов Ибн аль-Хади о том, что Нафи’ рассказал ему, что Ибн ‘Умар сказал:
«Однажды, когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, возвращался с отхожего места, ему встретился один человек у Биър Джамаль и поприветствовал его, однако посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не ответил ему, пока не повернулся к стене. Он поставил свою руку на стену, затем обтер свое лицо и руки, после чего посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил на приветствие этого человека». 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.

120 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 21:32

АльЯсмин

avatar
126 - باب الْجُنُبِ يَتَيَمَّمُ. (125)
126 – Глава: О том, кто совершает очищение песком, находясь в осквернении/джунуб/.



332 - عَنْ أَبِى ذَرٍّ قَالَ اجْتَمَعَتْ غُنَيْمَةٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ « يَا أَبَا ذَرٍّ ابْدُ فِيهَا ». فَبَدَوْتُ إِلَى الرَّبَذَةِ فَكَانَتْ تُصِيبُنِى الْجَنَابَةُ فَأَمْكُثُ الْخَمْسَ وَالسِّتَّ فَأَتَيْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ « أَبُو ذَرٍّ ». فَسَكَتُّ فَقَالَ « ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ أَبَا ذَرٍّ لأُمِّكَ الْوَيْلُ ». فَدَعَا لِى بِجَارِيَةٍ سَوْدَاءَ فَجَاءَتْ بِعُسٍّ فِيهِ مَاءٌ فَسَتَرَتْنِى بِثَوْبٍ وَاسْتَتَرْتُ بِالرَّاحِلَةِ وَاغْتَسَلْتُ فَكَأَنِّى أَلْقَيْتُ عَنِّى جَبَلاً فَقَالَ « الصَّعِيدُ الطَّيِّبُ وَضُوءُ الْمُسْلِمِ وَلَوْ إِلَى عَشْرِ سِنِينَ فَإِذَا وَجَدْتَ الْمَاءَ فَأَمِسَّهُ جِلْدَكَ فَإِنَّ ذَلِكَ خَيْرٌ ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدِيثُ عَمْرٍو أَتَمُّ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
332 – Сообщается, что Абу Зарр сказал:
«Однажды перед посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, собрали добычу, и он сказал: “О Абу Зарр, отправляйся в пустыню с добычей”. И я отправился в Рабазу,(1) где меня постигло осквернение, и пребывал в этом состоянии в течение пяти или шести дней,(2) а когда я вернулся к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: “Абу Зарр?” Я промолчал, а он сказал: “Да лишится тебя мать о Абу Зарр! Горе твоей матери!” И он позвал для меня свою чернокожую служанку, которая принесла сосуд с водой. (Затем) она прикрыла меня одеждой и я спрятавшись за верблюдом искупался, (после чего почувствовал такое облегчение) как будто (избавился от ноши) величиной с гору. 
(Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Чистый песок (или земля) является средством очищения для мусульманина, даже если (он не найдет воды) в течение десяти лет. И когда ты найдешь воды, то пусть она коснется твоей кожи, воистину это лучше (3) (или хорошо)”».
(4) 
Абу Дауд сказал: «Хадис ‘Амра совершеннее».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/. См. «Сахих аль-Джами’ ас-Сагъир» 1667.
___________________________________________________________________
(1) - Рабаза – известное поселение недалеко от Медины. См. Б.Аль-‘Айни: «Шарх Сунан Абу Дауд».
(2) - То есть все это время, я совершал молитву без очищения. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(3) - То есть за это человек получит благословение и вознаграждение. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(4) - Также этот хадис передали ат-Тирмизи 124, ан-Насаи 1/171, аль-Хаким 1/284, который назвал его достоверным и с ним согласился аз-Захаби.


333 - عَنْ أَبِى قِلاَبَةَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِى عَامِرٍ قَالَ دَخَلْتُ فِى الإِسْلاَمِ فَأَهَمَّنِى دِينِى فَأَتَيْتُ أَبَا ذَرٍّ فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ إِنِّى اجْتَوَيْتُ الْمَدِينَةَ فَأَمَرَ لِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِذَوْدٍ وَبِغَنَمٍ فَقَالَ لِى « اشْرَبْ مِنْ أَلْبَانِهَا ». قَالَ حَمَّادٌ وَأَشُكُّ فِى « أَبْوَالِهَا ». هَذَا قَوْلُ حَمَّادٍ. فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ فَكُنْتُ أَعْزُبُ عَنِ الْمَاءِ وَمَعِى أَهْلِى فَتُصِيبُنِى الْجَنَابَةُ فَأُصَلِّى بِغَيْرِ طُهُورٍ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِنِصْفِ النَّهَارِ وَهُوَ فِى رَهْطٍ مِنْ أَصْحَابِهِ وَهُوَ فِى ظِلِّ الْمَسْجِدِ فَقَالَ « أَبُو ذَرٍّ ». فَقُلْتُ نَعَمْ هَلَكْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ « وَمَا أَهْلَكَكَ ». قُلْتُ إِنِّى كُنْتُ أَعْزُبُ عَنِ الْمَاءِ وَمَعِى أَهْلِى فَتُصِيبُنِى الْجَنَابَةُ فَأُصَلِّى بِغَيْرِ طُهُورٍ فَأَمَرَ لِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِمَاءٍ فَجَاءَتْ بِهِ جَارِيَةٌ سَوْدَاءُ بِعُسٍّ يَتَخَضْخَضُ مَا هُوَ بِمَلآنَ فَتَسَتَّرْتُ إِلَى بَعِيرِى فَاغْتَسَلْتُ ثُمَّ جِئْتُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « يَا أَبَا ذَرٍّ إِنَّ الصَّعِيدَ الطَّيِّبَ طَهُورٌ وَإِنْ لَمْ تَجِدِ الْمَاءَ إِلَى عَشْرِ سِنِينَ فَإِذَا وَجَدْتَ الْمَاءَ فَأَمِسَّهُ جِلْدَكَ ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ لَمْ يَذْكُرْ « أَبْوَالَهَا ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا لَيْسَ بِصَحِيحٍ وَلَيْسَ فِى أَبْوَالِهَا إِلاَّ حَدِيثُ أَنَسٍ تَفَرَّدَ بِهِ أَهْلُ الْبَصْرَةِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
333 – Передают со слов Абу Къилаба, сообщившего, что один мужчина из племени Бану ‘Амир сказал:
«Когда я принял Ислам, я желал знать свою религию и пришел к Абу Зарру. Абу Зарр сказал: “Однажды в Медине меня постигла болезнь и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел мне надоить молодых верблюдов и овец и сказал мне: «Выпей их молоко». Хаммад сказал: “И я сомневаюсь, (сказал ли он): “Их мочу”. Это сказал Хаммад. 
И Абу Зарр сказал: “Однажды, когда я находился далеко от воды и вместе со мной была моя жена, меня постигло осквернение/джанаба/, и я молился без очищения. Когда я явился к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в полдень, он находился среди группы своих сподвижников и сидел в тени мечети. Он сказал: “Абу Зарр?” Я сказал: “Да, о посланник Аллаха, и я погиб”. Он спросил: “А что тебя погубило?” Я сказал: “Я находился далеко от воды, а со мной была моя жена. Меня постигло осквернение и я совершал молитвы без очищения. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел принести мне воды, и одна чернокожая служанка пришла неся собой сосуд, в которой булькала вода из-за его полноты. Спрятавшись за верблюдом, я искупался и пришел (к пророку) и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “О Абу Зарр! Поистине, чистый песок является очищением, если не найдешь воды даже в течение десяти лет. А когда ты найдешь воду, пусть она коснется твоей кожи”».
(1) 
Абу Дауд сказал: «Этот хадис передал Хаммад ибн Зайд от Аййуба, не упомянув (слова) “их мочу”».
Абу Дауд сказал: «Это является недостоверным и не сказано об их моче кроме, как в хадисе от Анаса, который (не передавал) никто, кроме жителей аль-Басры».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/". См. «Сахих аль-Джами’ ас-Сагъир» 1667, «Мишкат аль-Масабих» 530.
________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали ат-Тирмизи 124, Ибн Хиббан 1311, Ахмад 5/146, аль-Байхакъи 1/7.

121 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 21:32

АльЯсмин

avatar
127 - باب إِذَا خَافَ الْجُنُبُ الْبَرْدَ أَيَتَيَمَّمُ (126)
127 – Глава: Совершает ли осквернившийся/джунуб/ тайаммум, если боится холода?



334 - عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ احْتَلَمْتُ فِى لَيْلَةٍ بَارِدَةٍ فِى غَزْوَةِ ذَاتِ السَّلاَسِلِ فَأَشْفَقْتُ إِنِ اغْتَسَلْتُ أَنْ أَهْلِكَ فَتَيَمَّمْتُ ثُمَّ صَلَّيْتُ بِأَصْحَابِى الصُّبْحَ فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِلنَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ « يَا عَمْرُو صَلَّيْتَ بِأَصْحَابِكَ وَأَنْتَ جُنُبٌ ». فَأَخْبَرْتُهُ بِالَّذِى مَنَعَنِى مِنَ الاِغْتِسَالِ وَقُلْتُ إِنِّى سَمِعْتُ اللَّهَ يَقُولُ (وَلاَ تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا) فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
334 – Сообщается, что ‘Амр ибн аль-‘Ас сказал:
«Однажды холодной ночью, во время похода “Зати-с-Саласиль”, у меня во сне произошла поллюция и я испугался, что если искупаюсь - то погибну. И совершив очищение песком, я со своими спутниками совершил утреннюю молитву. Когда об этом рассказали пророку, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: “О ‘Амр, ты молился со своими спутниками, хотя ты был в осквернении?” Я рассказал ему о причине, которая удержала меня от купания и сказал: “Поистине, я слышал, что Аллах говорит (в Куръане): “И не убивайте себя, поистине, Аллах милосерден к вам”(1). И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, улыбнулся и ничего не сказал».(2) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.См. «аль-Ирваъ» 154.
____________________________________________________________
(1) - Сура «ан-Нисаъ», 4:29.
(2) - Также этот хадис передали Ахмад 4/203, аль-Хаким 1/285, ад-Дара Къутни 693, Ибн Хиббан 1315, аль-Байхакъи 1011. Аль-Бухари передал «подвешенную» версию этого хадиса. 


335 - عَنْ أَبِى قَيْسٍ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ أَنَّ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ كَانَ عَلَى سَرِيَّةٍ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ نَحْوَهُ. قَالَ فَغَسَلَ مَغَابِنَهُ وَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ صَلَّى بِهِمْ فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرِ التَّيَمُّمَ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِيَتْ هَذِهِ الْقِصَّةُ عَنِ الأَوْزَاعِىِّ عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ قَالَ فِيهِ فَتَيَمَّمَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
335 – Передают со слов Абу Кайса, вольноотпущенника ‘Амра ибн аль-‘Аса о том, что ‘Амр ибн аль-‘Ас был во (главе) отряда, и далее он передал похожий хадис. Он сказал:
«И он помыл подмышки(1), совершил омовение, которое совершается для молитвы/вудуъ/, после чего помолился с ними». И он передал такой же (хадис) не упомянув о тайаммуме.
Абу Дауд сказал: «Эта история передается также и от Ауза’и со слов Хасана ибн ‘Атиййа, который сказал в ней: “И он совершил тайаммум”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.
____________________________________________________________-
(1) - Имам Бадруддин аль-‘Айни сказал: «Магъабин - это те места сочленений тела, как подмышки и основание бедра, где собирается грязь и пот. См. Аль-‘Айни, «Шарх Сунан Абу Дауд», т. 2, стр. 151

122 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 21:33

АльЯсмин

avatar
128 - باب فِى الْمَجْرُوحِ يَتَيَمَّمُ. (127)

128 – Глава: Совершение тайаммума раненым.



336 - عَنْ جَابِرٍ قَالَ خَرَجْنَا فِى سَفَرٍ فَأَصَابَ رَجُلاً مِنَّا حَجَرٌ فَشَجَّهُ فِى رَأْسِهِ ثُمَّ احْتَلَمَ فَسَأَلَ أَصْحَابَهُ فَقَالَ هَلْ تَجِدُونَ لِى رُخْصَةً فِى التَّيَمُّمِ فَقَالُوا مَا نَجِدُ لَكَ رُخْصَةً وَأَنْتَ تَقْدِرُ عَلَى الْمَاءِ فَاغْتَسَلَ فَمَاتَ فَلَمَّا قَدِمْنَا عَلَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- أُخْبِرَ بِذَلِكَ فَقَالَ « قَتَلُوهُ قَتَلَهُمُ اللَّهُ أَلاَّ سَأَلُوا إِذْ لَمْ يَعْلَمُوا فَإِنَّمَا شِفَاءُ الْعِىِّ السُّؤَالُ إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيهِ أَنْ يَتَيَمَّمَ وَيَعْصِرَ ». أَوْ « يَعْصِبَ ». شَكَّ مُوسَى « عَلَى جُرْحِهِ خِرْقَةً ثُمَّ يَمْسَحَ عَلَيْهَا وَيَغْسِلَ سَائِرَ جَسَدِهِ ».
قال الشيخ الألباني : حسن دون قوله إنما كان يكفيه

336 – Сообщается, что Джабир сказал:
«Однажды, когда мы были в поездке, один мужчина из нашего числа ударился головой об камень и разбил себе голову. Во сне у него произошла поллюция, и он спросил у своих спутников: “Могу ли я очиститься песком?” Они сказали: “Мы думаем, что ты не должен очищаться песком, если можешь искупаться водой”. Он искупался и умер. Когда они вернулись, то рассказали об этом пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: “Они убили его! Да погубит их Аллах! Почему же они не спросили о том, чего не знали?! Поистине, лекарство от невежества – это вопрос. Ему было достаточно очиститься песком, и, обтереть (повязку)” - или (он сказал): “перевязать (рану) - (здесь) Муса(1) сомневался, - перевязать рану, после чего обтереть ее и помыть все остальное тело”».(2) 
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/, до слов “Ему было достаточно”». См. «Сахих аль-Джами’ ас-Сагъир» 4362, «Мишкат аль-Масабих» 531.
________________________________________________________________
(1) - Муса ибн ‘Абду-р-Рахман - один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
(2) - Также этот хадис передали аль-Байхакъи 1/227 и ад-Даракъутни 744. 

337 - عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِى رَبَاحٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ قَالَ أَصَابَ رَجُلاً جُرْحٌ فِى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- ثُمَّ احْتَلَمَ فَأُمِرَ بِالاِغْتِسَالِ فَاغْتَسَلَ فَمَاتَ فَبَلَغَ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ « قَتَلُوهُ قَتَلَهُمُ اللَّهُ أَلَمْ يَكُنْ شِفَاءُ الْعِىِّ السُّؤَالَ ».
قال الشيخ الألباني : حسن


337 – Передают со слов ‘Аты ибн Абу Рабаха о том, что он слышал, как ‘Абдуллах ибн ‘Аббас сказал:
«При жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, один человек получил ранение. Затем у него произошла полюция, и ему велели искупаться, вследствие чего он умер. Когда это дошло до посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: “Они убили его! Да погубит их Аллах! Разве вопрос не является лекарством от невежества?”»(1) 
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/». См. «Сахих аль-Джами’ ас-Сагъир» 4363.
_________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали Ибн Маджах 572, ад-Дарими 752, Ахмад 1/330, аль-Хаким 1/285, аль-Байхакъи 1/227, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 11472, ад-Даракъутни 745, Абу Йа’ля 2420.

123 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 21:33

АльЯсмин

avatar
129 - باب فِى الْمُتَيَمِّمِ يَجِدُ الْمَاءَ بَعْدَ مَا يُصَلِّى فِى الْوَقْتِ. (128)
129 – Глава: Тот, кто совершил тайаммум, находит воды после того, как он вовремя совершил молитву .
(1)



338 - عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ خَرَجَ رَجُلاَنِ فِى سَفَرٍ فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ وَلَيْسَ مَعَهُمَا مَاءٌ فَتَيَمَّمَا صَعِيدًا طَيِّبًا فَصَلَّيَا ثُمَّ وَجَدَا الْمَاءَ فِى الْوَقْتِ فَأَعَادَ أَحَدُهُمَا الصَّلاَةَ وَالْوُضُوءَ وَلَمْ يُعِدِ الآخَرُ ثُمَّ أَتَيَا رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَذَكَرَا ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ لِلَّذِى لَمْ يُعِدْ « أَصَبْتَ السُّنَّةَ وَأَجْزَأَتْكَ صَلاَتُكَ ». وَقَالَ لِلَّذِى تَوَضَّأَ وَأَعَادَ « لَكَ الأَجْرُ مَرَّتَيْنِ ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
338 - Сообщается, что Абу Са’ид аль-Худри сказал:
«Двое мужчин отправились в путь, а когда наступило время молитвы, у них не оказалось с собой воды, и они совершили тайаммум с чистым песком и помолились, а затем нашли воду до того, как вышло время молитвы. Один из них повторил молитву и омовение/вудуъ/, а другой не стал делать этого. Затем они пришли к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказали ему об этом, и тому, кто не повторил (молитву), он сказал: “Ты поступил в соответствии с моей Сунной и твоей молитвы было для тебя достаточно ”. А тому, кто совершил омовение и повторил (молитву) он сказал: “Ты получишь двойное вознаграждение”».(2) - 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/». См. «Мишкат аль-Масабих» 533.
____________________________________________________________________
(1) - То есть, если время молитвы еще не закончилось, должен ли он повторить молитву, или ему достаточно той молитвы, которую он совершил с тайаммумом? См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(2) - Также этот хадис передали ан-Насаи 1/213 и ад-Дарими 744. 


339 - عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ رَجُلَيْنِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِمَعْنَاهُ. 
تحقيق الألباني : لم أجده في الصحيح و لا في الضعيف
339 – Передают со слов ‘Аты ибн Йасара:
«Два человека из числа сподвижников посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, …» (и далее он привел) хадис с таким же смыслом (что и у предыдущего).
Шейх аль-Албани сказал: «Я не нашёл его ни среди достоверных, ни среди слабых (хадисов)».

124 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 21:34

АльЯсмин

avatar
130 - باب فِى الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ. (129)
130 – Глава о купании/гъусль/ в пятницу
.




340 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ بَيْنَا هُوَ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ دَخَلَ رَجُلٌ فَقَالَ عُمَرُ أَتَحْتَبِسُونَ عَنِ الصَّلاَةِ فَقَالَ الرَّجُلُ مَا هُوَ إِلاَّ أَنْ سَمِعْتُ النِّدَاءَ فَتَوَضَّأْتُ. فَقَالَ عُمَرُ وَالْوُضُوءَ أَيْضًا أَوَلَمْ تَسْمَعُوا رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ « إِذَا أَتَى أَحَدُكُمُ الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
340 – Нам рассказал Абу Салама ибн ‘Абду-р-Рахман о том, что Абу Хурайра сообщил ему, что однажды в пятницу, когда ‘Умар ибн аль-Хаттаб обращался (к людям) с проповедью, (в мечеть) вошел один человек(1) и ‘Умар сказал ему: «Вы опаздываете на молитву?» И этот человек сказал: «После того, как я услышал призыв(2), я всего лишь совершил омовение(3)». ‘Умар сказал: «Даже омовение! Разве вы не слышали, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Если кто-то из вас отправляется на пятничную молитву, пусть искупается?!”»(4) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
_______________________________________________________________________
(1) - В других риваятах этого хадиса сообщается, что этим человеком был ‘Усман ибн ‘Аффан, да будет доволен им Аллах! См. «‘Аун аль-Ма’буд».
(2) - То есть азан. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(3) - То есть, когда подошло время молитвы, я не был занят ни чем, кроме совершением омовения, после того, как услышал азан. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
(4) - Также этот хадис передали Малик 229, аль-Бухари 882, Муслим 845, ат-Тирмизи 493, ан-Насаи 3/93, ад-Дарими 1539. 


341 - عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « غُسْلُ يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
341 - Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Пятничное купание является обязанностью/вáджиб/ каждого совершеннолетнего».(1) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/». См. «Сахих аль-Джами’ ас-Сагъир» 4155, «Мишкат аль-Масабих» 538, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-Тархиб» 706.
__________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали Малик 230, Ахмад 3/60, аль-Бухари 858, Муслим 846, ан-Насаи 3/93 и в «Сунан аль-Кубра» 1668, Ибн Маджах 1089, ад-Дарими 1537, Ибн Хузайма 1646, Ибн Хиббан 1228, аль-Байхакъи 1/293, ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 309, Абу Йа’ля 978, ‘Абду-р-Раззакъ 5307, Ибн Абу Шейба 5026.

342 - عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ حَفْصَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ رَوَاحُ الْجُمُعَةِ وَعَلَى كُلِّ مَنْ رَاحَ إِلَى الْجُمُعَةِ الْغُسْلُ ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ إِذَا اغْتَسَلَ الرَّجُلُ بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ أَجْزَأَهُ مِنْ غُسْلِ الْجُمُعَةِ وَإِنْ أَجْنَبَ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
342 – Передают со слов Ибн ‘Умара о том, что Хафса сообщила, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 
«Каждый совершеннолетний обязан отправляться на пятничную молитву, и каждый отправляющийся на пятничную молитву обязан искупаться».(1) 
Абу Дауд сказал: «Если человек искупался после наступления рассвета, то это заменит ему пятничное купание, даже если он был осквернен(2)».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/». См. «Сахих аль-Джами’ ас-Сагъир» 4036.
___________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали ан-Насаи 3/92, Ибн Хиббан 1220, аль-Байхакъи 3/172, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 23/195. 
(2) - Имеется в виду, что даже если его купание было из-за ритуального осквернения. Прим. Пер.



343 - عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ وَأَبِى هُرَيْرَةَ قَالاَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَلَبِسَ مِنْ أَحْسَنِ ثِيَابِهِ وَمَسَّ مِنْ طِيبٍ - إِنْ كَانَ عِنْدَهُ - ثُمَّ أَتَى الْجُمُعَةَ فَلَمْ يَتَخَطَّ أَعْنَاقَ النَّاسِ ثُمَّ صَلَّى مَا كَتَبَ اللَّهُ لَهُ ثُمَّ أَنْصَتَ إِذَا خَرَجَ إِمَامُهُ حَتَّى يَفْرُغَ مِنْ صَلاَتِهِ كَانَتْ كَفَّارَةً لِمَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ جُمُعَتِهِ الَّتِى قَبْلَهَا ». قَالَ وَيَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ « وَزِيَادَةُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ». وَيَقُولُ « إِنَّ الْحَسَنَةَ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ أَتَمُّ وَلَمْ يَذْكُرْ حَمَّادٌ كَلاَمَ أَبِى هُرَيْرَةَ. 
قال الشيخ الألباني : حسن
343 – Сообщается, что Абу Са’ид аль-Худри и Абу Хурайра сказали:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
“Тому, кто искупается в пятницу, наденет на себя лучшую одежду и надушится благовониями, если они у него есть, а затем отправится на пятничную молитву, не будет перешагивать через шеи людей, затем совершит предписанную себе Аллахом молитву, затем, когда выйдет имам будет (сидеть и слушать его) молча, пока не закончится молитва, то это станет искуплением тому, что было между этой молитвой и той пятничной молитвой, которая была до нее”».(2) 
(Йазид ибн Халид (3)) сказал: «И Абу Хурайра говорил: “И дополнительно три дня”. И также он говорил: “А за одно доброе дело, (человек получит) десятикратное (вознаграждение)”(4)».

Абу Дауд сказал: «Хадис Мухаммада ибн Саламы совершеннее(5), а Хаммад не упомянул слова Абу Хурайры». 
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/». См. «Мишкат аль-Масабих» 1387.
____________________________________________________________
(1) - То есть столько, сколько он пожелает сам. В этом доказательство того, что перед пятничной молитвой нет определенного количества предписанных двух или четырех рак‘атов, какие есть после нее. И поэтому молящийся, который зашел в мечеть в пятницу, молится столько, сколько пожелает сам добровольно. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(2) - Также этот хадис в сокращенном виде передал Муслим 857. Также его передали Ахмад 3/81, Ибн Хиббан 2778, аль-Хаким 1/419, аль-Байхакъи 3/243.
(3) - Один из передатчиков этого хадиса. 
(4) - Поскольку, Аллах Всевышний сказал: «Кто явится с добрым деянием, тот получит десятикратное воздаяние». Сура «аль-Ан’ам», 160. См. Б. аль-‘Айни «Шарх Сунан Абу Дауд».
(5) - Поскольку он упомянул в своем риваяте слова Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах: «И дополнительно три дня», а Хаммад ибн Салама не привел их. См. Б. аль-‘Айни «Шарх Сунан Абу Дауд».


344 - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ وَالسِّوَاكُ وَيَمَسُّ مِنَ الطِّيبِ مَا قُدِّرَ لَهُ ». إِلاَّ أَنَّ بُكَيْرًا لَمْ يَذْكُرْ عَبْدَ الرَّحْمَنِ وَقَالَ فِى الطِّيبِ « وَلَوْ مِنْ طِيبِ الْمَرْأَةِ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
344 – Передают со слов ‘Абду-р-Рахмана ибн Абу Са’ида аль-Худри, сообщившего со слов своего отца о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Каждый совершеннолетний обязан в пятницу искупаться, (почистить зубы) с зубочисткой и использовать благовония по мере своих сил», исключая то, что Букайр(1) не упомянул ‘Абду-р-Рахмана,(2) а облаговониях он(3) сказал: «Даже, если это будут благовония женщин».(4)

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».См. «Сахих аль-Джами’ ас-Сагъир» 4177, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-Тархиб» 706.
__________________________________________________________________
(1) - Букайр ибн ‘Абдуллах ибн аль-Ашаджж – один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
(2) - То есть Букайр в своем риваяте между ‘Амром ибн Сулейм и Абу Са ‘идом аль-Худри не упомянул имя ‘Абду-р-Рахмана, как это сделал в своем риваяте Са‘ид ибн Хилал. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(3) - То есть Букайр. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(4) - Также этот хадис передали аль-Бухари 857, 895 и 2665, Муслим 846, ан-Насаи 3/95, Ибн Маджах 1089, Ибн Хиббан 1233. 


345 - عَنِ الأَوْزَاعِىِّ حَدَّثَنِى حَسَّانُ بْنُ عَطِيَّةَ حَدَّثَنِى أَبُو الأَشْعَثِ الصَّنْعَانِىُّ حَدَّثَنِى أَوْسُ بْنُ أَوْسٍ الثَّقَفِىُّ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ « مَنْ غَسَّلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاغْتَسَلَ ثُمَّ بَكَّرَ وَابْتَكَرَ وَمَشَى وَلَمْ يَرْكَبْ وَدَنَا مِنَ الإِمَامِ فَاسْتَمَعَ وَلَمْ يَلْغُ كَانَ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ عَمَلُ سَنَةٍ أَجْرُ صِيَامِهَا وَقِيَامِهَا ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
345 – Передают со слов аль-Ауза’и, который сказал: 
«Сообщил мне Хасан ибн ‘Атыййа, сказавший: “Рассказал мне Абу-ль-Аш’ас ас-Сан’ани: “Сообщил мне Аус ибн Аус ас-Сакъафи, который сказал:
“Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Тот, кто в пятницу помоет (голову), и искупается (сам), (1) по раньше отправится (на пятничную молитву) пешком, а не верхом, займет место поблизости от имама, будет слушать проповедь внимательно и не отвлекаясь, то он получит за каждый его шаг (от дома до мечети) награду, равную (награде) за соблюдение поста и ночных молитв в течение года”(2)». (3) 

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/». См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-Тархиб» 690, «Сахих аль-Джами’ ас-Сагъир» 6405, «Мишкат аль-Масабих» 1388.
___________________________________________________________
(1) - Имам аль-Хаттаби сказал: «Люди разделились во мнениях о смысле этих слов. Некоторые считали, что это сказано для усиления и что нет разницы между этими двумя словами, так как (далее) в хадисе говорится: “отправится (на пятничную молитву) пешком, а не верхом”, и смысл этих слов один. Этого мнения придерживался аль-Асрам – сподвижник Ахмада. Другие считали, что в первом случае имеется в виду помыть голову, а второе слово относится к обмыванию тела, и этого мнения придерживался Макхуль». По этому поводу есть и другие мнения. Подробнее см. «‘Аун аль-Ма‘буд» 1/204.
(2) - Имеется в виду дополнительные посты и молитвы. Прим. пер.
(3) - Также этот хадис передали ат-Тирмизи 496, ан-Насаи 3/95 и 3/102, Ибн Маджах 1087, Ахмад 4/8, Ибн Хузайма 1662 и Ибн Хиббан 2781 в своих «Сахихах», аль-Хаким 1/418 который подтвердил его достоверность. Достоверность этого хадиса также подтвердили имам Ибн Хиббан, ‘Абдуль-Къадир аль-Арнаут и Шу’айб аль-Арнаут. 


346 - عَنْ أَوْسٍ الثَّقَفِىِّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّهُ قَالَ « مَنْ غَسَلَ رَأْسَهُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاغْتَسَلَ ». ثُمَّ سَاقَ نَحْوَهُ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
346 – Передают со слов Ауса ас-Сакъафи о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто помоет свою голову в пятницу и искупается», и далее он привел похожий хадис.
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».



347 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّهُ قَالَ « مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَمَسَّ مِنْ طِيبِ امْرَأَتِهِ - إِنْ كَانَ لَهَا - وَلَبِسَ مِنْ صَالِحِ ثِيَابِهِ ثُمَّ لَمْ يَتَخَطَّ رِقَابَ النَّاسِ وَلَمْ يَلْغُ عِنْدَ الْمَوْعِظَةِ كَانَتْ كَفَّارَةً لِمَا بَيْنَهُمَا وَمَنْ لَغَا وَتَخَطَّى رِقَابَ النَّاسِ كَانَتْ لَهُ ظُهْرًا ». 
قال الشيخ الألباني : حسن
347 – Передают со слов ‘Абдуллы ибн ‘Амра ибн аль-‘Ас о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто искупается в пятницу, умастится благовониями своей жены, если они найдутся у нее, облачится в нарядные одежды, после чего (явившись на пятничную молитву) не будет перешагивать через шеи людей, и не будет вести пустые разговоры во время проповеди (имама), будет (даровано) ему искуплением между ними. Тот же, кто ведет пустые разговоры и перешагивает через шеи людей, то ему (от пятничной молитвы) достанется (лишь такое же вознаграждение, как от) полуденной молитвы». (1)
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/». См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-Тархиб» 721.
______________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали Ибн Хузайма 1707 и аль-Байхакъи 3/231.



348 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا حَدَّثَتْهُ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَغْتَسِلُ مِنْ أَرْبَعٍ مِنَ الْجَنَابَةِ وَيَوْمِ الْجُمُعَةِ وَمِنَ الْحِجَامَةِ وَمِنْ غُسْلِ الْمَيِّتِ. 
قال الشيخ الألباني : ضعيف
348 – Передают со слов ‘Абдуллы ибн аз-Зубайра о том, что ‘Аиша рассказывала ему:
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, купался в четырех случаях: при половом осквернении, в пятницу, после кровопускания и после обмывания покойника».
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/». См. «Мишкат аль-Масабих» 542.

349 - حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ حَوْشَبٍ قَالَ سَأَلْتُ مَكْحُولاً عَنْ هَذَا الْقَوْلِ « غَسَّلَ وَاغْتَسَلَ ». فَقَالَ غَسَّلَ رَأْسَهُ وَغَسَلَ جَسَدَهُ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح مقطوع
349 – Сообщается, что ‘Али ибн Хаушаб сказал:
«Однажды я спросил Макхуля о словах “Помоет и искупается”(1), и он сказал: “(Эти слова означают:) “Помоет свою голову и тело”».(1) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный прерванный хадис/сахих макту’/(3)».
______________________________________________________________
(1) - См. хадис № 345. Прим. пер.
(2) - Также об этом сообщили ан-Насаи 3/95 и аль-Байхакъи 3/227. 
(3) - Слово «макту’» является причастием страдательного за¬лога от глагола “ката’а” – разрывать; отрезать. В качестве термина слово «макту’» используется для обо¬значения слов (къауль) или действий (фи’ль) слов, относимых к последователю* или такому человеку, который занимал более низкое положение. Подробнее см. М. Таххан: «Пособие по терминологии хадисов». Пер. В. Нирша. 
* Последователями называли тех мусульман, которые встречались со сподвижниками и умерли в исламе.


350 - عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِى « غَسَّلَ وَاغْتَسَلَ ». قَالَ قَالَ سَعِيدٌ غَسَّلَ رَأْسَهُ وَغَسَلَ جَسَدَهُ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح مقطوع
350 – Передают со слов Са’ида ибн ‘Абд аль-‘Азиза, что о словах «Помоет и искупается» он сказал:
«Са’ид сказал: “(Эти слова означают:) помыть свою голову и тело”» 
(1).
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный прерванный хадис/сахих макту’/».
______________________________________________________________
(1) - Также об этом сообщил аль-Байхакъи 3/227.


351 - عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ غُسْلَ الْجَنَابَةِ ثُمَّ رَاحَ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَدَنَةً وَمَنْ رَاحَ فِى السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَقَرَةً وَمَنْ رَاحَ فِى السَّاعَةِ الثَّالِثَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ كَبْشًا أَقْرَنَ وَمَنْ رَاحَ فِى السَّاعَةِ الرَّابِعَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ دَجَاجَةً وَمَنْ رَاحَ فِى السَّاعَةِ الْخَامِسَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَيْضَةً فَإِذَا خَرَجَ الإِمَامُ حَضَرَتِ الْمَلاَئِكَةُ يَسْتَمِعُونَ الذِّكْرَ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
351 – Передают со слов Абу Хурайры о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто искупается в пятницу из-за осквернения/джанаба/, а затем отправится (в мечеть), то он подобен тому, кто принес в жертву верблюда. Тот, кто отправится во втором часу, подобен тому, кто принес в жертву корову. Тот, кто отправится в третьем часу, подобен тому, кто принес в жертву рогатого барана. Тот, кто отправится в четвертом часу, подобен тому, кто принес в жертву курицу. Тот, кто отправится в пятом часу, подобен тому, кто принес в жертву яйцо. А когда выходит имам, приходят ангелы, чтобы послушать поминание (Аллаха) /зикр/». (1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/». См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-Тархиб» 708, «Сахих аль-Джами’ ас-Сагъир» 6063, «Ирваъ» 1141.
__________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали Малик 227, Ахмад 2/460, аль-Бухари 881, Муслим 850, ат-Тирмизи 499, ан-Насаи 3/97, Ибн Маджах 1092, аль-Байхакъи 3/226, Ибн Хиббан 2775.

125 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 21:36

АльЯсмин

avatar
131 - باب فِى الرُّخْصَةِ فِى تَرْكِ الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ. (130)
131 – Глава: О том, что дозволено оставить пятничное купание.



352 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ النَّاسُ مُهَّانَ أَنْفُسِهِمْ فَيَرُوحُونَ إِلَى الْجُمُعَةِ بِهَيْئَتِهِمْ فَقِيلَ لَهُمْ لَوِ اغْتَسَلْتُمْ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
352 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«(В то время) люди зарабатывали на жизнь своим трудом и отправлялись на пятничную молитву с тем же внешним видом (1) и им сказали: “Если бы вы искупались”(2)».(3) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
____________________________________________________________
(1) - То есть в той же одежде, в которой работали. Прим. пер.
(2) - Аль-Хаттаби сказал: «Впервые годы распространения Ислама, у людей не было прислуги. И когда люди выполняли тяжелую работу в жару, они потели в этой жаркой местности, и поэтому возможно, что от них исходил запах. По этой причине им и велели купаться, очищать свои тела и удалить запах». См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(3) - Также этот хадис передали аль-Бухари 903, Муслим 847, Ахмад 6/62, Ибн Хузайма 1657, Ибн Хиббан 1236, аль-Байхакъи 3/189, Абду-р-Раззакъ 5315, Ибн Абу Шейба 5044. 


353 - عَنْ عِكْرِمَةَ أَنَّ أُنَاسًا مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ جَاءُوا فَقَالُوا يَا ابْنَ عَبَّاسٍ أَتَرَى الْغُسْلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاجِبًا قَالَ لاَ وَلَكِنَّهُ أَطْهَرُ وَخَيْرٌ لِمَنِ اغْتَسَلَ وَمَنْ لَمْ يَغْتَسِلْ فَلَيْسَ عَلَيْهِ بِوَاجِبٍ وَسَأُخْبِرُكُمْ كَيْفَ بَدْءُ الْغُسْلِ كَانَ النَّاسُ مَجْهُودِينَ يَلْبَسُونَ الصُّوفَ وَيَعْمَلُونَ عَلَى ظُهُورِهِمْ وَكَانَ مَسْجِدُهُمْ ضَيِّقًا مُقَارِبَ السَّقْفِ إِنَّمَا هُوَ عَرِيشٌ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى يَوْمٍ حَارٍّ وَعَرِقَ النَّاسُ فِى ذَلِكَ الصُّوفِ حَتَّى ثَارَتْ مِنْهُمْ رِيَاحٌ آذَى بِذَلِكَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا فَلَمَّا وَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- تِلْكَ الرِّيحَ قَالَ « أَيُّهَا النَّاسُ إِذَا كَانَ هَذَا الْيَوْمُ فَاغْتَسِلُوا وَلْيَمَسَّ أَحَدُكُمْ أَفْضَلَ مَا يَجِدُ مِنْ دُهْنِهِ وَطِيبِهِ ». قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ثُمَّ جَاءَ اللَّهُ بِالْخَيْرِ وَلَبِسُوا غَيْرَ الصُّوفِ وَكُفُوا الْعَمَلَ وَوُسِّعَ مَسْجِدُهُمْ وَذَهَبَ بَعْضُ الَّذِى كَانَ يُؤْذِى بَعْضُهُمْ بَعْضًا مِنَ الْعَرَقِ.
قال الشيخ الألباني : حسن
353 – Передают со слов ‘Икримы о том, что однажды (к Ибн ‘Аббасу) пришли люди из числа жителей Ирака и сказали:
«О Ибн ‘Аббас, считаешь ли ты, что купание/гъусль/ в пятницу является обязательным?» Он сказал: «Нет. Однако это чище (для тела) и лучше (по вознаграждению) для того, кто искупается. А тот, кто не искупается, то он не обязан (делать это), И я расскажу вам, как это возникло. (В то время) люди трудились, одевались в одежду из шерсти и работали в поте лица. Их мечеть была тесной и с низким потолком наподобие навеса. И (однажды) днем, когда стояла жара, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел а люди так вспотели в этой шерстяной (одежде), что от них исходил запах, которым они мешали друг другу. Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, почувствовал этот запах, он сказал: “О люди! Каждый раз, когда наступает этот день – искупайтесь, и будет лучше, если вы используете масла (1) или благовония, которые найдете”.
Ибн ‘Аббас сказал: “После этого Аллах дал им благо (2) и люди поменяли свою шерстяную одежду, перестали работать, их мечети стали шире, и исчезло то, что вызывало потение и причиняло страдания одним от других”»(3).
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/». См. «Сахих аль-Джами’ ас-Сагъир» 2743, «Мишкат аль-Масабих» 544.
___________________________________________________________
(1) - Имеются в виду всякого рода парфюмерные масла. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(2) - Аль-‘Айни сказал: «Это указание на то, что Аллах открыл (мусульманам) аш-Шам, Египет и Ирак руками сподвижников, из-за чего у них увеличилось имущество, рабы и скот, они поменяли свою одежду, дома и прочее». См. Б. аль-‘Айни «Шарх Сунан Абу Дауд», т. 2. стр. 177.
(3) - Также этот хадис передали аль-Хаким 1/416, который сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари» и с ним согласился аз-Захаби, Ибн Хузайма 1659, аль-Байхакъи 1/295, ат-Табарани 11548.


354 - عَنْ سَمُرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- 
« مَنْ تَوَضَّأَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَبِهَا وَنَعِمَتْ وَمَنِ اغْتَسَلَ فَهُوَ أَفْضَلُ ». 
قال الشيخ الألباني : حسن
354 - Сообщается, что Самура сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
“Кто в пятницу совершит омовение/вудуъ/, этого будет достаточно, а кто искупается, то это лучше”»
.(1) 
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/». См. «Сахих аль-Джами’ ас-Сагъир» 6180, «Мишкат аль-Масабих» 540.
________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали ат-Тирмизи 497, ан-Насаи 3/95, Ибн Маджах 1091, ад-Дарими 1540, Ахмад 5/15 и 22, Ибн Хузайма 1661, аль-Баззар 4541, ат-Табарани 6817, Абду-р-Раззакъ 5312, Ибн Абу Шейба 5064.

Спонсируемый контент


Вернуться к началу  Сообщение [Страница 5 из 6]

На страницу : Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5, 6  Следующий

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения