Ассалям алейкум ва рахматуЛЛах!

Данный форум обучающе-воспитательного характера предназначен ТОЛЬКО для сестёр-мусульманок.

Просьба к братьям:

БОЙТЕСЬ АЛЛАХА И НЕ РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ НА ЭТОМ ФОРУМЕ

Напоминание сёстрам: зарегистрировавшись на данном форуме, вы заключили соглашение на выполнение правил форума. СОБЛЮДАЙТЕ ИХ И ПРОВЕРЬТЕ ПРАВИЛЬНОСТЬ ВАШЕГО Е-МАЙЛА, УКАЗАННОГО НА ФОРУМЕ! А также проверяйте спам в ваших емайлах: часто емайл, сообщающий об открытии вам доступа к форуму, попадает в спам.

баракаЛЛаху фикум!

Последние темы

» СОН ПОСЛЕ ФАДЖР-МОЛИТВЫ ДО ВОСХОДА СОЛНЦА
автор UmmFatima Пн 27 Ноя 2017, 15:49

» Вопросы и послания касательно акыды (вероубеждений) переданные от имама Ахмада бни Ханбаль
автор UmmFatima Вт 14 Ноя 2017, 15:40

» Книги школьные на арабском
автор UmmFatima Вт 14 Ноя 2017, 15:15

» السيرة النبوية لابن هشام
автор UmmFatima Вт 14 Ноя 2017, 13:53

» Книга Единобожия: с комментариями Абдуррахмана ас-Саади Третье издание
автор UmmFatima Вт 14 Ноя 2017, 13:20

» القول المفيد على كتاب التوحيد
автор UmmFatima Вс 27 Авг 2017, 10:54

» Разъяснение "Трех Основ"
автор UmmFatima Вт 22 Авг 2017, 10:24

» О КОЛДОВСТВЕ
автор UmmFatima Сб 12 Авг 2017, 03:43

» Меня научил Мухаммад, cалла ЛЛаху алейхи ва саллям
автор UmmFatima Чт 20 Июл 2017, 03:17

» Одним из самых лучших видов поминания Аллаха является требование знаний
автор UmmFatima Пн 10 Июл 2017, 01:49

» Имя Аллаха арРаззаакъ (Абу Йяхья)
автор UmmFatima Вт 13 Июн 2017, 03:22

» ХОРОШЕЕ МНЕНИЕ ОБ АЛЛАХЕ И СПОСОБЫ ЕГО ДОСТИЖЕНИЯ
автор UmmFatima Пн 12 Июн 2017, 00:43

Мудрые высказывания
Са’ид ибн Джубайр, Хасан аль-Басри и Суфьян ас-Саури говорили: “Не будут приняты слова, кроме как с делами. И не будут приняты слова и дела, кроме как с правильными намерениями. И не будут приняты слова, дела и намерения, кроме как в соответствии с Сунной”. аль-Лялякаи в “И’тикъаду ахли-Ссунна” 1/57, Ибн аль-Джаузи в “Тальбису Иблис” 9, аз-Захаби в “Мизануль-и’тидаль” 1/90


Шейх Ибн Къасим говорил:
“В призыве к Аллаху (да’уа) необходимы два условия: первое, чтобы призыв совершался только ради Аллаха, и второе, чтобы призыв соответствовал Сунне Его посланника (мир ему и благословение Аллаха). И тот, кто испортил первое, стал многобожником, а тот, кто испортил второе, стал приверженцем нововведений!” См. “Хашия Китаб ат-таухид” 55.


Имам Малик говорил:
“Клянусь Аллахом истина лишь одна и два противоречащих друг другу мнения, одновременно правильными быть не могут!” См. “Джами’уль-баяниль-‘ильм” 2/82.


Имам аш-Шафи’и:
“Тот, кто требует знание без доказательств, подобен тому, кто собирает ночью дрова, который вместе с дровами берет и змею, жалящую его!” аль-Байхакъи в “аль-Мадхаль” 1/211.


Шейх Ибн аль-Къайим сказал:
“Известно, что когда произносится ложь и умалчивается истина – это порождает незнание истины и приводит к заблуждению людей!” См. “ас-Сау’аикъуль-мурсаля” 1/315.

Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

 » ТРЕБОВАНИЕ ЗНАНИЯ » ЧИСТАЯ СУННА » Сунан Абу Дауд » 1 – Книга очищения

1 – Книга очищения

На страницу : Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5, 6  Следующий

Перейти вниз  Сообщение [Страница 4 из 6]

76 Re: 1 – Книга очищения в Сб 14 Фев 2015, 17:12

АльЯсмин

avatar
باب مَا يَقُولُ الرَّجُلُ إِذَا تَوَضَّأَ.
65 – Глава о том, что говорит человек, после того, как закончит омовение/вудуъ/.


عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- خُدَّامَ أَنْفُسِنَا نَتَنَاوَبُ الرِّعَايَةَ رِعَايَةَ إِبِلِنَا فَكَانَتْ عَلَىَّ رِعَايَةُ الإِبِلِ فَرَوَّحْتُهَا بِالْعَشِىِّ فَأَدْرَكْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَخْطُبُ النَّاسَ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ « مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ يَتَوَضَّأُ فَيُحْسِنُ الْوُضُوءَ ثُمَّ يَقُومُ فَيَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ يُقْبِلُ عَلَيْهِمَا بِقَلْبِهِ وَوَجْهِهِ إِلاَّ قَدْ أَوْجَبَ ». فَقُلْتُ بَخْ بَخْ مَا أَجْوَدَ هَذِهِ. فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ بَيْنِ يَدَىَّ الَّتِى قَبْلَهَا يَا عُقْبَةُ أَجْوَدُ مِنْهَا. فَنَظَرْتُ فَإِذَا هُوَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقُلْتُ مَا هِىَ يَا أَبَا حَفْصٍ قَالَ إِنَّهُ قَالَ آنِفًا قَبْلَ أَنْ تَجِىءَ « مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ يَتَوَضَّأُ فَيُحْسِنُ الْوُضُوءَ ثُمَّ يَقُولُ حِينَ يَفْرُغُ مِنْ وُضُوئِهِ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ إِلاَّ فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَةُ يَدْخُلُ مِنْ أَيِّهَا شَاءَ ». قَالَ مُعَاوِيَةُ وَحَدَّثَنِى رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ أَبِى إِدْرِيسَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
169 - Сообщается, что ‘Укба ибн ‘Амир сказал:
«Мы были с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и обслуживали мы себя сами, и поочередно пасли своих верблюдов. Как-то пасти верблюдов была моя очередь, и когда я вернулся вечером, то застал посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обращающегося к людям с проповедью и услышал, как он говорил: “Если кто-либо совершит омовение и сделает это должным образом, а затем совершит молитву в два рак‘ата всем сердцем и лицом, обращенным к ней то это непременно будет принято”.(1) Я сказал: “Прекрасно! Как это замечательно!” И один человек, который находился передо мной сказал: “То, что было до этого о ‘Укба, щедрее чем это”. Я посмотрел и узнал, что это был ‘Умар ибн аль-Хаттаб, и сказал: “А что это, о Абу Хафс?”(2) Он сказал: “Поистине, перед тем, как ты пришел, он сказал: “Перед любым из вас кто совершит омовение должным образом, а затем скажет когда закончит омовение: “Свидетельствую, что нет божества достойного поклонения, кроме Аллаха, Единого, у которого нет сотоварищей, и что Мухаммад – Его раб и посланник /Ашхаду ан-ля иляха илля-л-Лаху вахдаху ла шарика лаху, ва анна Мухаммадан ‘абдуху ва расулюху/, откроются восемь ворот рая, (и) войдет он в те из них, которые пожелает”». 
Му‘авия сказал: «Этот хадис мне рассказал Раби‘а ибн Йазид от Абу Идриса, со слов ‘Укбы ибн ‘Амира».(3)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

________________________________________________________________
(1) - То есть он обязательно зайдет в рай, как об этом говорится в риваяте этого хадиса, который передал Муслим. См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».
(2) - Абу Хафс – кунья ‘Умара ибн аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах! Прим. пер.
(3) - Также этот хадис передали Муслим 17/234, ан-Насаи 1/93, Ибн Маджах 470 и Ибн Хузайма в своем «Сахихе» 222. 

عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِىِّ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ أَمْرَ الرِّعَايَةِ قَالَ عِنْدَ قَوْلِهِ « فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ». ثُمَّ رَفَعَ بَصَرَهُ إِلَى السَّمَاءِ. فَقَالَ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ مُعَاوِيَةَ.
قال الشيخ الألباني : ضعيف 
170 – Со слов ‘Укбы ибн ‘Амира аль-Джухани сообшивщего от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, передается тот же хадис, но в нем не упоминается об уходе за верблюдами. Он(1) сказал: «При словах “и совершит омовение должным образом”: “а затем поднимет свой взор к небесам”». 
И далее он привел хадис с таким же смыслом что и у хадиса Му‘авии.
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/».

_____________________________________________________________
(1) - То есть Абу ‘Акиль – один из передатчиков этого хадиса. См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».

77 Re: 1 – Книга очищения в Сб 14 Фев 2015, 17:13

АльЯсмин

avatar
66 - باب الرَّجُلِ يُصَلِّى الصَّلَوَاتِ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ.

66 – Глава о человеке, который совершает несколько молитв с одним омовением.
[1]



171 - عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ الْبَجَلِىِّ - قَالَ مُحَمَّدٌ هُوَ أَبُو أَسَدِ بْنِ عَمْرٍو - قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنِ الْوُضُوءِ فَقَالَ كَانَ النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - يَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلاَةٍ وَكُنَّا نُصَلِّى الصَّلَوَاتِ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ.
قال الشيخ الألباني: صحيح


171 - Передают со слов ‘Амра ибн ‘Амира аль-Баджали о том, что Мухаммад – он же Абу Асад ибн ‘Амр - сказал:
«Я спросил Анаса ибн Малика об омовении и он сказал: “Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал омовение для каждой молитвы, а мы совершали несколько молитв с одним омовением”».[2]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].
Этот хадис является достоверным и его передал также аль-Бухари в своём «Сахихе». Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Сунан Абу Дауд»
 1/304.
____________________________________________________________
[1] То есть, не обновляя омовение для каждой молитвы, пока не нарушится его омовение. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[2] Также этот хадис передали Ахмад 3/132, аль-Бухари 214, ад-Дарими 720, ат-Тирмизи 60, ан-Насаи 1/84, Ибн Маджах 509, Ибн Хузайма 126, Абу Я’ля 3692, ат-Таялиси 2117, ат-Тахави 1/26.
[3] См. «Мишкат аль-масабих» 425.

172 - عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- يَوْمَ الْفَتْحِ خَمْسَ صَلَوَاتٍ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ إِنِّى رَأَيْتُكَ صَنَعْتَ الْيَوْمَ شَيْئًا لَمْ تَكُنْ تَصْنَعُهُ. قَالَ « عَمْدًا صَنَعْتُهُ ».
قال الشيخ الألباني: صحيح


172 – Передают со слов Сулеймана ибн Бурайды о том, что его отец сказал:
«В день покорения Мекки, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил пять молитв с одним омовением и обтер свои кожаные носки. ‘Умар сказал ему: “Поистине, сегодня я увидел, что ты сделал нечто, чего не делал раньше!”. Он ответил: “Я сделал это намеренно”».[1]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[2].
Его иснад является достоверным, все передатчики, заслуживающие доверия, от которых передавали хадисы аль-Бухари и Муслим, кроме Мусаддада, от которого передавал хадисы один аль-Бухари, а также Сулемана ибн аль-Бурайды, который является передатчиком только Муслима, который передал этот хадис в своём «Сахихе». Также в своих «Сахихах» этот хадис передали Ибн Хиббан и Абу ‘Авана, а ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Сунан Абу Дауд
» 1/306.
____________________________________________________________
[1] Также этот хадис передали Ахмад 5/350 и 358, Муслим 277, Абу ‘Авана 1/237, ат-Тирмизи 61, ан-Насаи 1/86 и в «Сунан аль-Кубра» 134, Ибн Маджах 510, Ибн Хузайма 12, Ибн Хиббан 1707, аль-Хаким 556, ат-Таялиси 805, аль-Баззар 4364, аль-Байхакъи 1/162, ат-Тахави в «Шарх ма’ани аль-асар» 1/41, ‘Абду-р-Раззакъ 157, Ибн Абу Шейба 300.
[2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 4093, «Мишкат аль-масабих» 308.

78 Re: 1 – Книга очищения в Сб 14 Фев 2015, 17:13

АльЯсмин

avatar
باب تَفْرِيقِ الْوُضُوءِ
67 – Глава о разделении омовения
(1).(2) 



عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ أَنَّهُ سَمِعَ قَتَادَةَ بْنَ دِعَامَةَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ رَجُلاً جَاءَ إِلَى النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - وَقَدْ تَوَضَّأَ وَتَرَكَ عَلَى قَدَمَيْهِ مِثْلَ مَوْضِعِ الظُّفْرِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - « ارْجِعْ فَأَحْسِنْ وُضُوءَكَ ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَيْسَ بِمَعْرُوفٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ وَلَمْ يَرْوِهِ إِلاَّ ابْنُ وَهْبٍ وَحْدَهُ وَقَدْ رُوِىَ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْجَزَرِىِّ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- نَحْوَهُ قَالَ « ارْجِعْ فَأَحْسِنْ وُضُوءَكَ ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
173 - Передают со слов Джарира ибн Хазима о том, что он слышал, как Катада ибн Ди‘ама рассказывал со слов Анаса ибн Малика о том, что однажды к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришел некий мужчина, совершив омовение, и он оставил у себя на ногах (не помытое) место величиной с ноготь. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Вернись и соверши омовение, как следует(3)».(4) 
Абу Дауд сказал: «Этот хадис не известен со слов Джарира ибн Хазима и его не передавал никто, кроме одного Ибн Вахба. Также передается от Ма‘киля ибн ‘Абдуллаха аль-Джазарийа, от Абу Зубайра, от Джабира, от ‘Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, похожий (хадис, в котором сообщается, что) он сказал: “Вернись и соверши омовение, как следует“».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
____________________________________________________________
(1) - То есть о нарушении порядка последовательности омовения.
(2) - Имеется в виду, что нельзя отделять обмывание частей тела друг от друга при обмывании так, чтобы обмыть части тела целиком или частично, будь то намеренно или ошибочно и если обнаружилось, что какая-либо часть тела или какое-либо место на данной части тела осталось сухой, и если после того, как это было обнаружено, обмыть эту часть либо то место, то каково будет его решение? Следует ли совершить омовение заново? См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».
(3) - Некоторые ученые сказали, что этот хадис указывает на то, что не обязательно повторять в таком случае омовение, поскольку пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не приказал ему его повторить, а сказал совершить его как следует. Этого мнения придерживался Абу Ханифа. Он считал, что непрерывность в омовении не является обязательным. Однако ему противоречил кады аль-‘Ийад. Он сказал: «Этот хадис указывает на обязательность непрерывности омовения, поскольку пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Соверши омовение как следует” а не сказал: “Помой то место, которое ты оставил (непомытым)”». См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».
(4) - Также этот хадис передали Муслим 243 и Ибн Маджах 665-666. 


عَنِ الْحَسَنِ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - بِمَعْنَى قَتَادَة
قال الشيخ الألباني : صحيح لغيره
174 - От аль-Хасана, от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, - передают (хадис) с таким же смыслом, (что и у хадиса) Катады.
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис в силу существования других хадисов /сахих ли гайрих/».


عَنْ خَالِدٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِ النَّبِىِّ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم- رَأَى رَجُلاً يُصَلِّى وَفِى ظَهْرِ قَدَمِهِ لُمْعَةٌ قَدْرُ الدِّرْهَمِ لَمْ يُصِبْهَا الْمَاءُ فَأَمَرَهُ النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - أَنْ يُعِيدَ الْوُضُوءَ وَالصَّلاَة 
قال الشيخ الألباني : صحيح
175 - Сообщается, что Халид передал со слов некоторых сподвижников пророка: 
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел совершающего молитву человека, у которого на верхней части ноги был маленький участок размером с дирхам, куда не достигла вода. И пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел ему повторить омовение и молитву».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

79 Re: 1 – Книга очищения в Сб 14 Фев 2015, 17:13

АльЯсмин

avatar
باب إِذَا شَكَّ فِى الْحَدَثِ
68 – Глава: О том случае, когда человек сомневается в нарушении своего омовения.


عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ وَعَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ عَنْ عَمِّهِ قَالَ شُكِىَ إِلَى النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - الرَّجُلُ يَجِدُ الشَّىْءَ فِى الصَّلاَةِ حَتَّى يُخَيَّلَ إِلَيْهِ فَقَالَ « لاَ يَنْفَتِلُ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيحًا »
قال الشيخ الألباني : صحيح
176 - Передают со слов Са‘ида ибн аль-Мусаййиба и ‘Аббада ибн Тамима о том, что его дядя сказал: 
«Один человек пожаловался пророку, да благословит его Аллах и приветствует, о том, что он что-то чувствует во время молитвы, что он впадает в сомнения, и он сказал ему: “Не бросай (молитву), пока не услышишь звук или не почувствуешь запах”».(1) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_____________________________________________________________
Также этот хадис передали аль-Бухари137, Муслим 361, ан-Насаи 1/98 и Ибн Маджах 513. 


عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ فِى الصَّلاَةِ فَوَجَدَ حَرَكَةً فِى دُبُرِهِ أَحْدَثَ أَوْ لَمْ يُحْدِثْ فَأَشْكَلَ عَلَيْهِ فَلاَ يَنْصَرِفْ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيحًا ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
177 - Передают со слов Абу Хурайры о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда кто-то из вас находится в молитве и почувствует какое-то движение в ягодицах (так, что он подумает) осквернился он или нет, и вызывает у него сомнения, то пусть не прекращает молитву, пока не услышит звук или не почувствует запах». 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

_______________________________________________________________
Также этот хадис передали Муслим 362 и ат-Тирмизи 75.

80 Re: 1 – Книга очищения в Сб 14 Фев 2015, 17:13

АльЯсмин

avatar
باب الْوُضُوءِ مِنَ الْقُبْلَةِ.
69 – Глава: Совершение омовение из-за поцелуя.




عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِىِّ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - قَبَّلَهَا وَلَمْ يَتَوَضَّأْ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهُوَ مُرْسَلٌ إِبْرَاهِيمُ التَّيْمِىُّ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عَائِشَةَ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ مَاتَ إِبْرَاهِيمُ التَّيْمِىُّ وَلَمْ يَبْلُغْ أَرْبَعِينَ سَنَةً وَكَانَ يُكْنَى أَبَا أَسْمَاءَ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
178 – Сообщается, что Ибрахим ат-Тайми передал со слов ‘Аиши о том, что «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поцеловал ее и не совершил омовение (заново)».(1) 
Абу Дауд сказал: «Этот хадис является отосланным /мурсаль/(2) и Ибрахим ат-Тайми не слышал его от ‘Аиши». 
Абу Дауд сказал: «Ибрахим ат-Тайми умер, не дожив до сорока лет, а его куньей было Абу Асмаъ».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
____________________________________________________
(1) - Также этот хадис передал ан-Насаи 1/104. 
(2) - Мурсаль (отосланный) – сообщение, в цепочке рассказчиков которого отсутствует сподвижник пророка Мухаммада, ссылающийся на посланника Аллаха, да благословит его Аллаҳ и приветствует. Прим. пер.

عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - قَبَّلَ امْرَأَةً مِنْ نِسَائِهِ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ. قَالَ عُرْوَةُ فَقُلْتُ لَهَا مَنْ هِىَ إِلاَّ أَنْتِ فَضَحِكَتْ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَكَذَا رَوَاهُ زَائِدَةُ وَعَبْدُ الْحَمِيدِ الْحِمَّانِىُّ عَنْ سُلَيْمَانَ الأَعْمَشِ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
179 – Сообщается, что ‘Урва (ибн аз-Зубайр) передал со слов ‘Аиши о том, что «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поцеловал одну из своих жен, а затем вышел на молитву, не совершая омовение». 
‘Урва сказал: «Я сказал ей: “Кто же это как ни ты?” И она улыбнулась».(1) 
Абу Дауд сказал: «В таком виде этот хадис передал Заида и ‘Абд аль-Хамид аль-Химманий от Сулеймана аль-А‘маша».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
________________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали ат-Тирмизи 86 и Ибн Маджах 502. 

عَنْ عُرْوَةَ الْمُزَنِىِّ عَنْ عَائِشَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ لِرَجُلٍ احْكِ عَنِّى أَنَّ هَذَيْنِ - يَعْنِى حَدِيثَ الأَعْمَشِ هَذَا عَنْ حَبِيبٍ وَحَدِيثَهُ بِهَذَا الإِسْنَادِ فِى الْمُسْتَحَاضَةِ أَنَّهَا تَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلاَةٍ - قَالَ يَحْيَى احْكِ عَنِّى أَنَّهُمَا شِبْهُ لاَ شَىْءَ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِىَ عَنِ الثَّوْرِىِّ قَالَ مَا حَدَّثَنَا حَبِيبٌ إِلاَّ عَنْ عُرْوَةَ الْمُزَنِىِّ يَعْنِى لَمْ يُحَدِّثْهُمْ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ بِشَىْءٍ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَدْ رَوَى حَمْزَةُ الزَّيَّاتُ عَنْ حَبِيبٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ حَدِيثًا صَحِيحًا. 
180 – Сообщается, что ‘Урва аль-Музаний передал со слов ‘Аиши этот же хадис. 
Абу Дауд сказал: «Яхъя ибн Са‘ид аль-Каттан сказал одному человеку: «Передай от меня, что эти два» - имея в виду этот хадис аль-А’маша переданный со слов Хабиба и его хадис с этим иснадом о женщине с хроническим кровотечнием, (в котором говорится) что ей следует совершить омовение /вуду’/ для каждой молитвы» – Яхъйа сказал: Передай от меня, что они похожи, но ничего не значат(1)».
Абу Дауд сказал: «Передают, что ас-Саури сказал: “Не рассказывал нам Хабиб (хадисы) кроме как от ‘Урвы аль-Музаний, то есть ничего не рассказывал со слов ‘Урвы ибн аз-Зубайра“». 
Абу Дауд сказал: «Однако, Хамза аз-Заййат передал от Хабиба, от ‘Урвы ибн аз-Зубайра, от ‘Аиши достоверный хадис».
_______________________________________________________________
(1) - Это означает, что иснады этих хадисов являются слабыми. Об этом упомянул Шихаб ибн Раслан». См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».

81 Re: 1 – Книга очищения в Сб 14 Фев 2015, 17:14

АльЯсмин

avatar
باب الْوُضُوءِ مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ.
70 – Глава: Совершение омовения из-за прикосновения к половым органам.

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى بَكْرٍ أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ يَقُولُ دَخَلْتُ عَلَى مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ فَذَكَرْنَا مَا يَكُونُ مِنْهُ الْوُضُوءُ. فَقَالَ مَرْوَانُ وَمِنْ مَسِّ الذَّكَرِ. فَقَالَ عُرْوَةُ مَا عَلِمْتُ ذَلِكَ
فَقَالَ مَرْوَانُ أَخْبَرَتْنِى بُسْرَةُ بِنْتُ صَفْوَانَ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَقُولُ « مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
181 - Передают со слов ‘Абдуллы ибн Абу Бакра о том, что он слышал, как ‘Урва говорил:
«Однажды я зашел к Марвану ибн аль-Хакаму и мы упоминали о том, что требует совершение омовения. И Марван сказал: “(Следует совершать омовение) из-за прикосновения к половым органам”. ‘Урва сказал: “Я не знал этого”. И тогда Марван сказал: “Бусра бинт Сафван, рассказала мне о том, что она слышала, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Пусть совершит омовение тот, кто прикоснулся к своим половым органам”».(1) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
_____________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали Малик 1/42/15, Ахмад, 6/406, ат-Тирмизи 82, ан-Насаи 1/100, Ибн Маджах 479, аль-Хумайди 352. Достоверность хадиса подтвердили имам Ахмад, Ибн Ма’ин, ат-Тирмизи, ад-Даракъутни, аль-Байхакъи, аль-Хазими, Ибн Хузайма, Ибн Хиббан, хафиз Ибн Хаджар, ас-Суюты и мн. др. имамы. Хафиз ас-Суюты говорил, что данный хадис относится к категории мутаватир (передающийся множественными путями), а Къады Абу ат-Тайиб сообщил, что этот хадис передавали девятнадцать сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует. См. “Файдуль-Къадир” 6/237.
Некоторые считают, что в хадисе: «Пусть совершит омовение тот, кто прикоснулся к своим половым органам», речь идет о простом мытье рук. Однако хадис: "пусть совершит такое же омовение, как для молитвы" ( ад-Даракъутни 1/147, аль-Байхакъи 1/133. Хадис хороший. См “ас-Сильсиля ас-сахиха” 1235) опровергает такое понимание. Имам Ибн Хиббан говорил: “Если бы в хадисах шла речь о простом мытье рук, как это заявляют некоторые люди, то пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не сказал бы: «Пусть возобновит омовение». А такое веление относится только к омовению, которое необходимо совершать для молитвы”. См. “ат-Таликъат аль-хисан” 2/385.

82 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:03

АльЯсмин

avatar
باب الرُّخْصَةِ فِى ذَلِكَ
71 – Глава: О допустимости этого.(1)



عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَدِمْنَا عَلَى نَبِىِّ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - فَجَاءَ رَجُلٌ كَأَنَّهُ بَدَوِىٌّ فَقَالَ يَا نَبِىَّ اللَّهِ مَا تَرَى فِى مَسِّ الرَّجُلِ ذَكَرَهُ بَعْدَ مَا يَتَوَضَّأُ فَقَالَ 
« هَلْ هُوَ إِلاَّ مُضْغَةٌ مِنْهُ ». أَوْ قَالَ - « بَضْعَةٌ مِنْهُ ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ وَسُفْيَانُ الثَّوْرِىُّ وَشُعْبَةُ وَابْنُ عُيَيْنَةَ وَجَرِيرٌ الرَّازِىُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَابِرٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
182 – Передают со слов Кайса ибн Талька о том, что его отец сказал:
«Однажды мы пришли к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и (туда) пришел некий мужчина, который кажется, был бедуином и сказал: “О пророк Аллаха, что ты видишь в том, что человек прикасается к своему половому органу после того, как он совершил омовение?” И он сказал: “Разве это нéчто иное, как часть его плоти/мудгъа/?” Или он сказал: “… бад’а(2)”».(3) 
Абу Дауд сказал: «Этот хадис (также) передали Хишам ибн Хасан, Суфьян ас-Саури, Шу‘ба ибн ‘Уйейна, Джарир ар-Рази от Мухаммада ибн Джабира от Кайса ибн Талька». 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
________________________________________________________________
(1) - То есть о том, что прикосновение к половым органам не нарушает омовение. Прим. пер.
(2) - Эти два слова являются синонимами и в переводе звучат одинаково. Прим. пер.
(3) - Также этот хадис передали ат-Тирмизи 85, ан-Насаи 1/101, Ибн Маджах 483, а Ибн Хиббан 1119 подтвердил его достоверность. 
Несмотря на то, что некоторые имамы подтвердили его достоверность, такие ученые, как Абу Зур’а, Абу Хатим, аш-Шафи'и, ад-Даракъутни, аль-Байхакъи, Ибн аль-Джаузи и другие, считали этот хадис слабым по причине передатчика Талькъа ибн Къайса, на которого ученые не опирались. См. “Найлюль-аутар” 1/191. А имам ан-Навави вообще говорил, что ученые единогласны в слабости этого хадиса. См. «аль-Маджму’» 2/42. 
Ученые, которые считали хадис Талькъа достоверным, говорили, что положение о том, что прикосновение к половому органу не нарушает омовение, является отмененным. Имам Ибн Хиббан писал: “Хадис Талькъа является отмененным, поскольку Талькъ ибн Али прибыл к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, в начале первого года по хиджре, когда мусульмане строили мечеть посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Медине. А хадис, с велением совершать омовение после прикосновения к половому органу также передается и от Абу Хурайры. А Абу Хурайра принял Ислам в седьмом году по хиджре, что указывает на то, что хадис Абу Хурайры был после хадиса Талькъа”. См. “ат-Таликъат аль-хисан” 2/389.
Имам Ибн Хазм писал: “Хадис Талькъа достоверный, однако, в нем нет доказательства по нескольким причинам. Во-первых, на этот хадис опирались до того, как пришло веление совершать омовение после прикосновения к половому органу, и нет сомнения в том, что это сообщение является отмененным /мансух/. Во-вторых, слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Это только часть твоего тела», являются ясным доказательством на то, что это было до веления совершать омовение после прикосновения к половому органу. И если бы это произошло после, то пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не сказал бы такого, и обязательно указал бы на предыдущее веление”. См. “аль-Мухалля” 1/139.
Шейх Ибн Баз во время урока «Шарх Булюгъ аль-марам» сказал: “Прикосновение к половому органу не нарушало омовение в начале Ислама, затем это было отменено хадисом Бусры. И хадис Бусры достовернее, чем хадис Талькъа, и прикосновение к половому органу нарушает омовение!”
Также о том, что хадис Талькъа отменен, говорили такие имамы, как ат-Табарани в “аль-Кабир” 8/402, аль-Хазими в “аль-И’тибар” 77, аль-Байхакъи в “аль-Хиляфият” 2/289 и Абу Бакр ибн аль-'Араби в “‘Аридатуль-ахвази” 1/117.
В-пятых, мнение о том, что прикосновение к половому органу нарушает омовение, принадлежит многим сподвижникам, среди которых ‘Умар ибн аль-Хаттаб, являющийся одним из четырех праведных халифов, за которыми велел следовать посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Имам аль-Хаттаби говорил: "В словах пророка, да благословит его Аллах и приветствует: "Придерживайтесь моей Сунны и сунны халифов, ведомых прямым путем" указание на то, что если кто-либо из четырех халифов имеет мнение, которому противоречит кто-либо из других сподвижников, то правильнее отдавать предпочтение мнению халифа!" См. "Ма'алиму-Ссунан" 4/300.
И это веление также относится как у мужчинам, так и к женщинам, поскольку в одной из версий этого хадиса сообщается: «Любой мужчина, прикоснувшийся к своему половому органу, должен совершить омовение, и любая женщина, прикоснувшаяся к своему половому органу, должна совершить омовение». Ахмад 1/177, аль-Байхакъи 1/132. Иснад хадиса хороший. И об этом же говорила и ‘Аиша: “Если женщина прикоснулась к своему половому органу, то ей надлежит совершить омовение”. аш-Шафи’и 90. Достоверность подтвердили имамы аль-Байхакъи и аль-Хаким.
А что касается хадиса: «Нет, ибо это часть твоего тела», то вероятно речь идет о прикосновении к половому органу через одежду, а не напрямую, поскольку, спрашивающий сказал о совершении подобного в молитве. Это мнение также подкрепляется хадисом: «Если кто-либо из вас прикоснется к своему половому органу не через одежду, то пусть совершит такое же омовение, как для молитвы». ад-Даракъутни 1/147, аль-Байхакъи 1/133. Хадис хороший. См “ас-Сильсиля ас-сахиха” 1235.
Некоторые посчитали, что в хадисе: «Тот, кто прикоснулся к своему половому органу, должен совершить омовение», речь идет о простом мытье рук. Однако приведенная версия: "пусть совершит такое же омовение, как для молитвы" опровергает такое понимание. Имам Ибн Хиббан говорил: “Если бы в хадисах шла речь о простом мытье рук, как это заявляют некоторые люди, то пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не сказал бы: «Пусть возобновит омовение». А такое веление относится только к омовению, которое необходимо совершать для молитвы”. См. “ат-Таликъат аль-хисан” 2/385.
Ученые, считающие, что прикосновение к половому органу делает омовение недействительным, разошлись в вопросе: "Любое прикосновение делает омовение недействительным или же только сознательное?" Те, кто считал, что омовение нарушает только сознательное прикосновение, опирались на аят: «Не будет на вас греха, если вы совершите ошибку, если только вы не вознамерились совершить такое в сердце» (аль-Ахзаб 33: 5).
Другие же ученые ответили на это тем, что в подобных аятах и хадисах, в которых указывается на прощение того, что было совершено по ошибке, забывчивости и принуждению, речь идет о прощении греха, а не о спадании законоположения. Как, например тот, кто в молитве выпустил воздух - не совершил греха, однако он обязан возобновить омовение и молитву.
Также ученые считающие, что омовение нарушает только сознательное прикосновение, опирались на слово: «прикоснулся» (масс), что арабы использовали в отношении того, что делалось сознательно. Однако в хадисах о прикосновении к половому органу нет никаких разделений между сознательным и случайным прикосновением. Это можно сравнить и с прочими нарушениями омовения, как например случайный выход газов. Имам Ибн аль-Мунзир писал: “Необходимо, чтобы те, кто следует хадису о том, что прикосновение к своему половому органу нарушает омовение, не делали разницу между осознанным и случайным прикосновением, как это и в прочих нарушениях омовения!” См. “аль-Аусат” 1/164.
И это веление касается только прикосновения к половому органу, а не к анальному отверстию, как об этом говорили некоторые имамы, проведя аналогию с хадисом о прикосновении к половому органу. Однако в вопросах нарушения каких-то обрядов поклонения аналогия не уместна, и имам Малик и аль-Лейс говорили, что прикосновение к анальному отверстию не нарушает омовение. См. "аль-Аусат" 1/212, "аль-Мухалля" 1/238.
Также в хадисе сказано: "прикоснулся к своему половому органу", поэтому прикосновение жены к половому органу мужа или наоборот, а также прикосновение матери к половому органу ребенка, скажем при подмывании, не нарушает омовения, поскольку нет на это никакого аргумента, кроме аналогии. См. "Сахих фикъху-Сунна" 1/136.
Омовение нарушается при прикосновении к своему половому органу, независимо от того, было это сознательно или же случайно!



عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ وَقَالَ فِى الصَّلاَةِ 
قال الشيخ الألباني : صحيح
183 - От Кайса ибн Талька передают хадис с таким же иснадом и смыслом(1), и он(2) сказал:
«… во время молитвы…».(3) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
____________________________________________________________
(1) - См. хадис № 182. Прим. пер.
(2) - То есть Мухаммад ибн Джабир – один из передатчиков этого хадиса. См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».
(3) - Также этот хадис передали ат-Тирмизи 85, ан-Насаи 1/101 и Ибн Маджах 483.

83 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:04

АльЯсмин

avatar
باب الْوُضُوءِ مِنْ لُحُومِ الإِبِلِ.
72 – Глава: Совершение омовения после (употребления в пищу) мяса верблюда.

عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - عَنِ الْوُضُوءِ مِنْ لُحُومِ الإِبِلِ فَقَالَ « تَوَضَّئُوا مِنْهَا ». وَسُئِلَ عَنْ لُحُومِ الْغَنَمِ فَقَالَ « لاَ تَتَوَضَّئُوا مِنْهَا ». وَسُئِلَ عَنِ الصَّلاَةِ فِى مَبَارِكِ الإِبِلِ فَقَالَ « لاَ تُصَلُّوا فِى مَبَارِكِ الإِبِلِ فَإِنَّهَا مِنَ الشَّيَاطِينِ ». وَسُئِلَ عَنِ الصَّلاَةِ فِى مَرَابِضِ الْغَنَمِ فَقَالَ « صَلُّوا فِيهَا فَإِنَّهَا بَرَكَةٌ ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
184 - Сообщается, что аль-Бараъ ибн ‘Азиб сказал:
«Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о совершении омовения после употребления в пищу мяса верблюда и он ответил: “Совершайте омовение от него”. Его спросили о баранине, и он ответил: “Не совершайте омовение после него”. Его спросили о совершении молитвы в загоне для верблюдов, и он ответил: “Не молитесь в загоне для верблюдов, ибо поистине, они (подобны) шайтанам” . Его спросили о молитве в загоне для овец, и он сказал: “Молитесь там, поскольку они благословенны”».(1) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали ат-Тирмизи 81и Ибн Маджах 494. Также см. хадис № 493.




باب الْوُضُوءِ مِنْ مَسِّ اللَّحْمِ النِّىءِ وَغَسْلِهِ.
73 – Глава: Совершение омовения из-за прикосновения к сырому мясу и мытие (рук).

(1)
______________________
(1) - То есть мытие рук при прикосновении к невареному мясу – вредит это омовению или нет? См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».


عَنْ أَبِى سَعِيدٍ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - مَرَّ بِغُلاَمٍ وَهُوَ يَسْلُخُ شَاةً فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - « تَنَحَّ حَتَّى أُرِيَكَ فَأَدْخَلَ يَدَهُ بَيْنَ الْجِلْدِ وَاللَّحْمِ فَدَحَسَ بِهَا حَتَّى تَوَارَتْ إِلَى الإِبْطِ ثُمَّ مَضَى فَصَلَّى لِلنَّاسِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ زَادَ عَمْرٌو فِى حَدِيثِهِ - يَعْنِى - لَمْ يَمَسَّ مَاءً. وَقَالَ عَنْ هِلاَلِ بْنِ مَيْمُونٍ الرَّمْلِىِّ وَرَوَاهُ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ هِلاَلٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - مُرْسَلاً لَمْ يَذْكُرَا أَبَا سَعِيدٍ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
185 - Передают со слов Абу Са‘ида (аль-Худри) о том, что «однажды пророк, да благословит его Аллах и приветствует, проходил мимо одного мальчика, который снимал шкуру с овцы и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: “Отойди! Я покажу тебе”. И (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) засунул свою руку между кожей и мясом так, что она исчезла вплоть до подмышки. Затем он ушел, и совершил молитву с людьми, не совершая омовение».(1) 
Абу Дауд сказал: «В риваяте этого хадиса переданного со слов ‘Амра добавлено,(2) что «он не касался воды». 
(‘Амр ибн ‘Усман в своем риваяте) сказал: «Передают от Хилала ибн Маймуны ар-Рамлиййи, также его передал ‘Абдул-Вахид ибн Зийад и Абу Му‘авийа от Хилала, передавшего от ‘Атаъ, передавшего от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, (хадис в форме) «мурсаль» не упомянув Абу Са‘ида».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_______________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передал Ибн Маджах 3179. 
(2) - То есть после того, как он сказал: «не совершая омовение». См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».

84 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:06

АльЯсмин

avatar
باب تَرْكِ الْوُضُوءِ مِنْ مَسِّ الْمَيْتَةِ.
74 – Глава: О том, что омовение не нарушается при прикосновении к мертвечине.



عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - مَرَّ بِالسُّوقِ دَاخِلاً مِنْ بَعْضِ الْعَالِيَةِ وَالنَّاسُ كَنَفَتَيْهِ فَمَرَّ بِجَدْىٍ أَسَكَّ مَيِّتٍ فَتَنَاوَلَهُ فَأَخَذَ بِأُذُنِهِ ثُمَّ قَالَ « أَيُّكُمْ يُحِبُّ أَنَّ هَذَا لَهُ ». وَسَاقَ الْحَدِيثَ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
186 - Передают со слов Джабира:
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, шел по одному из рынков (Медины) в сопровождении людей, и проходя мимо дохлого козлёнка с маленькими ушами, он дотронулся до него, взял его за ухо и спросил: “Кто из вас захотел бы, чтобы это принадлежало ему?”» и далее он продолжил этот хадис.
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_____________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передал Муслим 2957.




باب فِى تَرْكِ الْوُضُوءِ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ
75 – Глава: О том, что не нужно совершать омовение при употреблении в пищу еды, которой касался огонь .


عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - أَكَلَ كَتِفَ شَاةٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ. 
187 - Передают со слов Ибн ‘Аббаса:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поел (мясо) от овечьей лопатки, а затем совершил молитву, не совершая омовение(1)».(2) 
_____________________________________________________________
(1) - Имеется ввиду, что он не обновил омовение. Прим. пер.
(2) - Также этот хадис передали аль-Бухари 207, Муслим 354 и Ибн Маджах 488. 


عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ ضِفْتُ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - ذَاتَ لَيْلَةٍ فَأَمَرَ بِجَنْبٍ فَشُوِىَ وَأَخَذَ الشَّفْرَةَ فَجَعَلَ يَحُزُّ لِى بِهَا مِنْهُ - قَالَ - فَجَاءَ بِلاَلٌ فَآذَنَهُ بِالصَّلاَةِ - قَالَ - فَأَلْقَى الشَّفْرَةَ وَقَالَ « مَا لَهُ تَرِبَتْ يَدَاهُ ». وَقَامَ يُصَلِّى. زَادَ الأَنْبَارِىُّ وَكَانَ شَارِبِى وَفَى فَقَصَّهُ لِى عَلَى سِوَاكٍ. أَوْ قَالَ أَقُصُّهُ لَكَ عَلَى سِوَاكٍ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
188 - Сообщается, что аль-Мугъира ибн Шу’ба сказал:
«Однажды ночью я гостил у пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он повелел зажарить половину барана. И когда его зажарили, он взял нож и начал отрезывать им для меня мясо»
(аль-Мугъира ибн Шу’ба) сказал:
«А затем пришел Билял и позвал его на молитву». 
(Аль-Мугъира ибн Шу’ба) сказал:
«И он бросил нож и сказал: «Да что с ним, чтобы его руки покрылись пылью!», и он стал совершать молитву». 
В том риваяте этого хадиса переданного со слов аль-Анбари добавлено: 
«У меня были длинные усы и он подстриг их мне, по уровню сивака». Или он сказал: «Я подстригу их тебе по уровню сивака(1)».(2) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
___________________________________________________
(1) - Ас-Суюти сказал: «В риваяте этого хадиса, который передал аль-Байхаки сказано: «И он поставил сивак под усы и подстриг их над ним».
(2) - Также этот хадис передал ат-Тирмизи в «Шамаиль» 167, а Ибн Маджах передал часть этого хадиса.



عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - كَتِفًا ثُمَّ مَسَحَ يَدَهُ بِمِسْحٍ كَانَ تَحْتَهُ ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
189 - Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поел (мясо) от лопатки, затем вытер руку о ткань, на которой он сидел, после чего встал и совершил молитву».(1) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
____________________________________________
(1) - Также этот хадис передал Ибн Маджах 488. 

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - انْتَهَشَ مِنْ كَتِفٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
190 - Передают со слов Ибн ‘Аббаса:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, откусил (кусок мяса) от лопатки а затем совершил молитву не совершая омовение». 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

عَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ قَرَّبْتُ لِلنَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - خُبْزًا وَلَحْمًا فَأَكَلَ ثُمَّ دَعَا بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ بِهِ ثُمَّ صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ دَعَا بِفَضْلِ طَعَامِهِ فَأَكَلَ ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
191 - Сообщается, что Мухаммад ибн Мункадир сказал: 
«Я слышал, как Джабир ибн ‘Абдуллах говорил: “(Однажды) я принес для пророка, да благословит его Аллах и приветствует, хлеб и мясо и он поел это. Затем он попросил принести воды для омовения и совешил ею омовение, и после этого он совершил обеденную молитву /зухр/. Потом он попросил подать остаток еды и поел, а затем он встал на молитву, не совершая омовение”».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

عَنْ جَابِرٍ قَالَ كَانَ آخِرُ الأَمْرَيْنِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - تَرْكَ الْوُضُوءِ مِمَّا غَيَّرَتِ النَّارُ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا اخْتِصَارٌ مِنَ الْحَدِيثِ الأَوَّلِ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
192 - Сообщается, что Джабир сказал:
«Последний из двух поступков(2), которые были замечены за посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, это то, что он перестал совершать омовение после употребления в пищу того, что было изменено посредством огня(2)».(3) 
Абу Дауд сказал: «Это сокращенная версия предыдущего хадиса».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
___________________________________________________________
(1) - Здесь два поступка, это: 1) совершение омовения после употребления пищи, которого касался огонь; и 2) не совершение омовения из-за него. Смысл этого в том, что данный хадис отменяет тот хадис, в котором сказано, что следует совершать омовение из-за употребления в пищу еды, приготовленной на огне, и этот хадис является достоверным. См. аль-‘Айни. «Шарх Сунан Абу Дауд». Т. 1/446. 
(2) - Имеется в виду пища, сваренная или поджаренная на огне. Прим. пер.
(3) - Также этот хадис передал ан-Насаи 1/107. 



عَنْ عُبَيْدُ بْنُ ثُمَامَةَ الْمُرَادِىُّ قَالَ قَدِمَ عَلَيْنَا مِصْرَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - فَسَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ فِى مَسْجِدِ مِصْرَ قَالَ لَقَدْ رَأَيْتُنِى سَابِعَ سَبْعَةٍ أَوْ سَادِسَ سِتَّةٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - فِى دَارِ رَجُلٍ فَمَرَّ بِلاَلٌ فَنَادَاهُ بِالصَّلاَةِ فَخَرَجْنَا فَمَرَرْنَا بِرَجُلٍ وَبُرْمَتُهُ عَلَى النَّارِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم – 
« أَطَابَتْ بُرْمَتُكَ ». قَالَ نَعَمْ بِأَبِى أَنْتَ وَأُمِّى. فَتَنَاوَلَ مِنْهَا بَضْعَةً فَلَمْ يَزَلْ يَعْلِكُهَا حَتَّى أَحْرَمَ بِالصَّلاَةِ وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَيْهِ. 
قال الشيخ الألباني : ضعيف
193 - Сообщается, что ‘Убайд ибн Сумама аль-Муради сказал:
«Однажды к нам в Египет прибыл ‘Абдуллах ибн Харис ибн Джазъ – один из сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует – и я слышал, как он в мечети Египта говорил: “Однажды мне довелось быть одним из семи или шести человек, которые были с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в доме какого-то человека. В это время рядом проходил Билал, и он попросил его призвать к молитве, а затем, когда мы вышли и проходили рядом с человеком, у которого на огне была кострюля, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: “Готова ли (еда) в твоей кострюле?” Он ответил: “Да, да будут мои родители выкупом за тебя”. Тогда он взял оттуда кусочек и продолжал жевать его, пока не произнес вступительный такбир молитвы, а я все это время смотрел на него“».
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/»

85 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:06

АльЯсмин

avatar
76 - باب التَّشْدِيدِ فِى ذَلِكَ.
76 – Глава: О настойчивости в этом.
 
(1)

____________________
(1)- То есть о велении совершать омовение после употребления пищи, которого касался огонь. Прим. пер.

عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - « الْوُضُوءُ مِمَّا أَنْضَجَتِ النَّارُ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
194 - Сообщается, что Абу Хурайра сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Совершайте омовение (после употребления в пищу еды) сваренной на огне”».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

عَنْ أَبِى سَلَمَةَ أَنَّ أَبَا سُفْيَانَ بْنَ سَعِيدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ حَدَّثَهُ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أُمِّ حَبِيبَةَ فَسَقَتْهُ قَدَحًا مِنْ سَوِيقٍ فَدَعَا بِمَاءٍ فَتَمَضْمَضَ فَقَالَتْ يَا ابْنَ أُخْتِى أَلاَ تَوَضَّأُ إِنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم- قَالَ « تَوَضَّئُوا مِمَّا غَيَّرَتِ النَّارُ ». أَوْ قَالَ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ فِى حَدِيثِ الزُّهْرِىِّ يَا ابْنَ أَخِى. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
195 - Передают со слов Абу Саламы о том, что Абу Суфьян ибн Са’ид ибн аль-Мугъира рассказывал, что однажды он зашел к Умм Хабибе, которая подала ему кубок с савиком(1), а он попросил воды и прополоснул свой рот. Она сказала: «O сын моей сестры, разве ты не совершишь омовение? Поистине, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 
“Совершайте омовение после (после употребления в пищу еды) приготовленной на огне“, или он сказал: “от той (еды) которой касался огонь“».(2) 
Абу Дауд сказал: «В хадисе переданном со слов аз-Зухри (сообщается, что она сказала): “… о сын моего брата…“».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
________________________________________________
(1) - Савиќ – еда приготовляемая из пшеничной муки и ячменя. Прим. пер.
(2) - Также этот хадис передал ан-Насаи 1/107.




77 - باب فِى الْوُضُوءِ مِنَ اللَّبَنِ.
77 – Глава: Совершение омовения после (того, как человек выпьет) молоко.


عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم- شَرِبَ لَبَنًا فَدَعَا بِمَاءٍ فَتَمَضْمَضَ ثُمَّ قَالَ « إِنَّ لَهُ دَسَمًا ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
196 - Передают со слов Ибн ‘Аббаса о том, что однажды пророк, да благословит его Аллах и приветствует, выпил молоко и попросив воды прополоснул рот, после чего сказал:
«Поистине, оно содержит жир».(1) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
____________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали аль-Бухари 211, Муслим 358, ат-Тирмизи 89, ан-Насаи 1/109 и Ибн Маджах 498.
Имам ан-Навави в «Шарх Сахих Муслим» относительно этого хадиса писал: «В этом хадисе указание на желательность полоскания рта после питья молока. Ученые говорили: “Также это касается и другого питья и еды, чтобы полоскать рот после этого, дабы не осталось во рту ничего, что можно будет проглотить во время совершения молитвы”».





78 - باب الرُّخْصَةِ فِى ذَلِكَ.
78 – Глава: О допустимости этого.

197 - عَنْ تَوْبَةَ الْعَنْبَرِىِّ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - شَرِبَ لَبَنًا فَلَمْ يُمَضْمِضْ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ وَصَلَّى.
قال الشيخ الألباني : حسن
197 - Передают со слов Таубы аль-‘Анбари о том, что он слышал, как Анас ибн Малик говорил:
«Поистине, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выпил молоко, но совершил молитву не прополоскивая рот и, не совершая омовение».
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/».
________________________________________________________________
Имам Бадруддин аль-‘Айни сказал: «В этом хадисе довод на то, что если человек выпьет молоко и тому подобное и не прополоскает рот, то нет в этом никаких проблем. И в этом хадисе также указание на то, что хадис, в котором сообщается о полоскании рта после молока, является отмененным». См. «Шарх Сунан Аби Дауд» 1/452. Хафиз Ибн Хаджар сказал: «Ибн Шахин заявил, что хадис Анаса отменил хадис Ибн ‘Аббаса и не привел имени того, кто говорил, что это (полоскание рта после молока) является обязательным, чтобы это нуждалось в заявлении об отмене!» См. «Фатхуль-Бари» 1/374.

86 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:07

АльЯсмин

avatar
79 - باب الْوُضُوءِ مِنَ الدَّمِ.
79 – Глава: Совершение омовения от крови.


198 - عَنْ جَابِرٍ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - - يَعْنِى فِى غَزْوَةِ ذَاتِ الرِّقَاعِ - فَأَصَابَ رَجُلٌ امْرَأَةَ رَجُلٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ فَحَلَفَ أَنْ لاَ أَنْتَهِى حَتَّى أُهَرِيقَ دَمًا فِى أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ فَخَرَجَ يَتْبَعُ أَثَرَ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - فَنَزَلَ النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - مَنْزِلاً فَقَالَ مَنْ رَجُلٌ يَكْلَؤُنَا فَانْتَدَبَ رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَرَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ « كُونَا بِفَمِ الشِّعْبِ ». قَالَ فَلَمَّا خَرَجَ الرَّجُلاَنِ إِلَى فَمِ الشِّعْبِ اضْطَجَعَ الْمُهَاجِرِىُّ وَقَامَ الأَنْصَارِىُّ يُصَلِّى وَأَتَى الرَّجُلُ فَلَمَّا رَأَى شَخْصَهُ عَرَفَ أَنَّهُ رَبِيئَةٌ لِلْقَوْمِ فَرَمَاهُ بِسَهْمٍ فَوَضَعَهُ فِيهِ فَنَزَعَهُ حَتَّى رَمَاهُ بِثَلاَثَةِ أَسْهُمٍ ثُمَّ رَكَعَ وَسَجَدَ ثُمَّ انْتَبَهَ صَاحِبُهُ فَلَمَّا عَرَفَ أَنَّهُمْ قَدْ نَذِرُوا بِهِ هَرَبَ وَلَمَّا رَأَى الْمُهَاجِرِىُّ مَا بِالأَنْصَارِىِّ مِنَ الدَّمِ قَالَ سَبْحَانَ اللَّهِ أَلاَ أَنْبَهْتَنِى أَوَّلَ مَا رَمَى قَالَ كُنْتُ فِى سُورَةٍ أَقْرَأُهَا فَلَمْ أُحِبَّ أَنْ أَقْطَعَهَا.
قال الشيخ الألباني : حسن

198 - Сообщается, что Джабир сказал:
«Однажды, мы выехали с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в поход «Зат ар-Рикá’», и (в это время,) один из мусульман убил жену одного из многобожников. И тот поклялся, что не отдохнет до тех пор, пока не убьет одного из сподвижников Мухаммада и отправился вслед за пророком, да благословит его Аллах и приветствует. Остановившись в каком-то месте, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Кто будет охранять нас?” И отозвались два человека: один из числа мухаджиров(1), а другой - из ансаров(2) . Он сказал (им): “Будьте у входа в ущелье”. 
(Передатчик этого хадиса) сказал: “Когда они отправились в ущелье, тот мухаджир лег спать, а ансар встал и начал молиться. И (туда) пришел тот человек (из числа их врагов). Когда он увидел того (ансара), то поняв, что это охранник мусульман, он пустил в него стрелу и поразил цель. Однако тот (вытащил стрелу и) отбросил её (в сторону). (И так продолжалось) пока он не пустил три стрелы. Тогда (мусульманин) совершил поясной и земной поклоны, и затем разбудил своего товарища. Когда тот почувствовал, что мусульмане узнали о его присутствии, он убежал. Мухаджир увидев, что ансар истекает кровью, спросил его: “Свят Аллах!/Субханаллах/ Почему же ты не разбудил меня, когда он стрельнул в тебя первый раз?” Он ответил: “Я был занят чтением одной суры(3) и не захотел прерывать её”».
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
_______________________________________________________________________
(1) - Это был ‘Аммар ибн Йасир.
(2) - Это был ‘Аббад ибн Бишр. На этих двоих указал аль-Байхаки в своем риваяте, который он передал в «Далаиль нубувва». См. «‘Аун аль-Ма‘буд». 
(3) - Имеется в виду сура «аль-Кахф», как это разъяснил аль-Байхаки в «Далаиль нубувва». См. «‘Аун аль-Ма‘буд».

87 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:07

АльЯсмин

avatar
80 - باب الْوُضُوءِ مِنَ النَّوْمِ.
80 – Глава: Совершение омовения (при пробуждении) 
ото сна.
(1)

______________________________________
То есть следует ли совершать омовение, если человек поспал, независимо о того – мало или много. См. «‘Аун аль-Ма‘буд». 


199 - عَنْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - شُغِلَ عَنْهَا لَيْلَةً فَأَخَّرَهَا حَتَّى رَقَدْنَا فِى الْمَسْجِدِ ثُمَّ اسْتَيْقَظْنَا ثُمَّ رَقَدْنَا ثُمَّ اسْتَيْقَظْنَا ثُمَّ رَقَدْنَا ثُمَّ خَرَجَ عَلَيْنَا فَقَالَ « لَيْسَ أَحَدٌ يَنْتَظِرُ الصَّلاَةَ غَيْرَكُمْ ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
199 - Передают со слов ‘Абдуллаха ибн ‘Умара о том, что однажды ночью посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был занят (какими-то делами) и отложил молитву настолько, что мы заснули в мечети. Затем мы проснулись и заснули опять, потом мы проснулись и снова заснули, а затем он вышел к нам и сказал: «Никто не дожидается молитвы, кроме вас».(1) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_______________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали аль-Бухари 570 и Муслим 221/639. 

200 - عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَنْتَظِرُونَ الْعِشَاءَ الآخِرَةَ حَتَّى تَخْفِقَ رُءُوسُهُمْ ثُمَّ يُصَلُّونَ وَلاَ يَتَوَضَّئُونَ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ زَادَ فِيهِ شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ كُنَّا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -. وَرَوَاهُ ابْنُ أَبِى عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ بِلَفْظٍ آخَرَ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
200 - Сообщается, что Анас сказал:
«Бывало так, что сподвижники посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (иногда) оттягивали совершение последней вечерней молитвы /‘ишаъ/ настолько, что они начинали кивать головами и после чего совершали её, не совершая омовение».(1) 
Абу Дауд сказал: «(В риваяте этого хадиса) который передал Шу’ба со слов Катады, сказано: “При жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, …”. Также этот хадис с другим текстом со слов Катады передал и Ибн Абу ‘Аруба». 

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
___________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали Муслим 376 и ат-Тирмизи 78. 

201 - عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِىِّ أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ أُقِيمَتْ صَلاَةُ الْعِشَاءِ فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِى حَاجَةً. فَقَامَ يُنَاجِيهِ حَتَّى نَعَسَ الْقَوْمُ أَوْ بَعْضُ الْقَوْمِ ثُمَّ صَلَّى بِهِمْ وَلَمْ يَذْكُرْ وُضُوءًا. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
201 - Передают со слов Сабита аль-Бунани о том, что Анас ибн Малик сказал:
«(Однажды), когда возвестили второй призыв /икама/ к вечерней молитве /‘ишаъ/, встал один человек и сказал: “О посланник Аллаха, у меня есть (к тебе) одно дело”. И (посланник Аллаха) стал беседовать с ним, пока люди или некоторые из них не начали дремать, а затем он совершил с ними молитву». И он(1) не упомянул об омовении.(2) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
__________________________________________________
(1) - То есть Сабит аль-Бунани – передатчик этого хадиса. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(2) - Также этот хадис передали аль-Бухари 642 и Муслим 376. 


202 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - كَانَ يَسْجُدُ وَيَنَامُ وَيَنْفُخُ ثُمَّ يَقُومُ فَيُصَلِّى وَلاَ يَتَوَضَّأُ. قَالَ فَقُلْتُ لَهُ صَلَّيْتَ وَلَمْ تَتَوَضَّأْ وَقَدْ نِمْتَ فَقَالَ « إِنَّمَا الْوُضُوءُ عَلَى مَنْ نَامَ مُضْطَجِعًا ». زَادَ عُثْمَانُ وَهَنَّادٌ « فَإِنَّهُ إِذَا اضْطَجَعَ اسْتَرْخَتْ مَفَاصِلُهُ ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَوْلُهُ « الْوُضُوءُ عَلَى مَنْ نَامَ مُضْطَجِعًا ». هُوَ حَدِيثٌ مُنْكَرٌ لَمْ يَرْوِهِ إِلاَّ يَزِيدُ أَبُو خَالِدٍ الدَّالاَنِىُّ عَنْ قَتَادَةَ وَرَوَى أَوَّلَهُ جَمَاعَةٌ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَلَمْ يَذْكُرُوا شَيْئًا مِنْ هَذَا وَقَالَ كَانَ النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - مَحْفُوظًا وَقَالَتْ عَائِشَةُ - رضى الله عنها - قَالَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- « تَنَامُ عَيْنَاىَ وَلاَ يَنَامُ قَلْبِى ». وَقَالَ شُعْبَةُ إِنَّمَا سَمِعَ قَتَادَةُ مِنْ أَبِى الْعَالِيَةِ أَرْبَعَةَ أَحَادِيثَ حَدِيثَ يُونُسَ بْنِ مَتَّى وَحَدِيثَ ابْنِ عُمَرَ فِى الصَّلاَةِ وَحَدِيثَ الْقُضَاةُ ثَلاَثَةٌ وَحَدِيثَ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدَّثَنِى رِجَالٌ مَرْضِيُّونَ مِنْهُمْ عُمَرُ وَأَرْضَاهُمْ عِنْدِى عُمَرُ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَذَكَرْتُ حَدِيثَ يَزِيدَ الدَّالاَنِىِّ لأَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ فَانْتَهَرَنِى اسْتِعْظَامًا لَهُ وَقَالَ مَا لِيَزِيدَ الدَّالاَنِىِّ يُدْخِلُ عَلَى أَصْحَابِ قَتَادَةَ وَلَمْ يَعْبَأْ بِالْحَدِيثِ. 
قال الشيخ الألباني : ضعيف
202 - Передают со слов Ибн ‘Аббаса о том, что иногда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал земной поклон /саджда/, спал сопя, после чего вставал и молился не совершая омовение.
Ибн ‘Аббас сказал: «И я спрашивал его: “Ты совершаешь молитву не совершая омовение, хотя ты спал?“ Он ответил: «Поистине, совершить омовение должен тот, кто спал лежа”».
(1) 
(Риваят этого хадиса переданный со слов) ‘Усмана и Ханнада приводится с дополнением: «Это тогда, когда он лежал с расслабленными суставами».
Абу Дауд сказал: «Его слова: “Омовение должен совершить тот, кто спал лежа” - это неприемлемый хадис /мункар/, который не передавал никто, кроме Йазида Абу Халида ад-Даланий от Катады, и первую её часть передала группа передатчиков от Ибн ‘Аббаса, но не упомянули из этого ничего, а (Ибн ‘Аббас) говорил: “Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был защищен”2). ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: “Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Глаза мои спят, но сердце мое бодрствует”».
Шу’ба сказал: «Катада слышал от Абу-ль-‘Алийи только четыре хадиса(3): (это) хадис о Йунусе ибн Матта(4), хадис Ибн ‘Умара о молитве(5), хадис о трех судьях(6) и хадис Ибн ‘Аббаса(7). (Об этом) мне рассказали люди, которыми я был доволен, но больше всех я доволен ‘Умаром».
Абу Дауд сказал: «Я упомянул(8) хадис Йазида ад-Даланий при Ахмаде ибн Ханбале и он удержал меня от упоминания его и сказал: “Зачем Йазида причислять к товарищам Катады?”, и не обратил внимание на этот хадис».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/».
_________________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передал ат-Тирмизи 77. 
(2) - То есть он, да благословит его Аллах и приветствует, был защищен так, чтобы не спало его сердце. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(3) - Хадис Абу Халида ад-Даланий в это число не входит. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(4) - См. хадис № 4669 данного сборника. Прим. пер.
(5) - Возможно, что имеется в виду хадис от Ибн Умара сообщившего о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запрещал совершать молитву после обязательной утренней молитвы, пока не взойдет солнце, и после послеполуденной молитвы, пока оно не закатится. Этот хадис передали аль-Бухари, Муслим и ан-Насаи. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(6) - См. хадис № 3573 данного сборника. Прим. пер.
(7) - См. хадис № 1276 данного сборника. Прим. пер.
(8) - То есть попросил Ахмада разъяснить этот хадис: достоверный он или слабый. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».


203 - عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ - رضى الله عنه – قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - « وِكَاءُ السَّهِ الْعَيْنَانِ فَمَنْ نَامَ فَلْيَتَوَضَّأْ ».
قال الشيخ الألباني : حسن
203 - Сообщается, что ‘Али ибн Абу Талиб, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
“Глаза служат узелком(1) для анального отверстия. И тот, кто засыпал, пусть совершит омовение”».
(2) 
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
______________________________________________________
(1) - Имеется в виду бодрствование. Прим. пер.
(2) - Также этот хадис передал Ибн Маджах 477.

88 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:08

АльЯсмин

avatar
81 - باب فِى الرَّجُلِ يَطَأُ الأَذَى بِرِجْلِهِ.
81 – Глава: О человеке, который наступает ногой 
на нечистоты.



204 - عَنْ شَقِيقٍ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ كُنَّا لاَ نَتَوَضَّأُ مِنْ مَوْطِئٍ وَلاَ نَكُفُّ شَعْرًا وَلاَ ثَوْبًا. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِى مُعَاوِيَةَ فِيهِ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ مَسْرُوقٍ أَوْ حَدَّثَهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ وَقَالَ هَنَّادٌ عَنْ شَقِيقٍ أَوْ حَدَّثَهُ عَنْهُ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
204 – Сообщается, что Шакъикъ сказал:
«‘Абдуллах (ибн Мас‘уд) сказал: “Мы не совершали омовение заново, после того, как наступали на нечистоты, и не подбирали волосы и одежды (во время молитвы)”».(1) 
Абу Дауд сказал: «Ибрахим ибн Абу Му’авия сказал в этом хадисе: “От аль-А‘маша, от Шакъикъа, от Масрукъа или рассказывая от него (Масрукъ) сказал, что ‘Абдуллах (ибн Мас’уд) сказал…”. Он (также) сказал: “Ханнад (передал) от Шакъикъа или рассказывал от него(2)”».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_______________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передал Ибн Маджах 1041. 
(2) - То есть аль-А‘маш Абу Му’авия от Шакъикъа о том, что Шакъикъ сказал: «‘Абдуллах ибн Мас’уд сказал». См. «‘Аун аль-Ма‘буд».




82 - باب مَنْ يُحْدِثُ فِى الصَّلاَةِ.

82 – Глава: О том, у кого нарушилось омовение во время совершения молитвы.


205 - عَنْ عَلِىِّ بْنِ طَلْقٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - « إِذَا فَسَا أَحَدُكُمْ فِى الصَّلاَةِ فَلْيَنْصَرِفْ فَلْيَتَوَضَّأْ وَلْيُعِدِ الصَّلاَةَ ». 
قال الشيخ الألباني : ضعيف


205 - Сообщается, что ‘Али ибн Талк сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если кто-то из вас выпустит газы во время совершения молитвы, то пусть удалится, совершит омовение и повторит молитву заново”».(1) 
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/».
________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали ан-Насаи в «аль-Кубра» 9024, 9025 и 9026 и в «‘Ашрат ан-Нисаъ» 137-140, ат-Тирмизи 1164 и 1166, Ахмад 1/86, Ибн Хиббан в своем «Сахихе» 2237. См. также хадис № 1005.

89 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:08

АльЯсмин

avatar
83 - باب فِى الْمَذْىِ. ‏

83 – Глава о жидкости /аль-мазью/.



206 - عَنْ عَلِىٍّ - رضى الله عنه - قَالَ كُنْتُ رَجُلاً مَذَّاءً فَجَعَلْتُ أَغْتَسِلُ حَتَّى تَشَقَّقَ ظَهْرِى فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - - أَوْ ذُكِرَ لَهُ - فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم- « لاَ تَفْعَلْ إِذَا رَأَيْتَ الْمَذْىَ فَاغْسِلْ ذَكَرَكَ وَتَوَضَّأْ وُضُوءَكَ لِلصَّلاَةِ فَإِذَا فَضَخْتَ الْمَاءَ فَاغْتَسِلْ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح


206 - Сообщается, что ‘Али да будет доволен им Аллах, сказал:
«Я был (из числа тех) мужчин, у которых выделялась жидкость, (именуемая) мазью, и купался столько, что от этого у меня заболела спина. Я рассказал об этом пророку, да благословит его Аллах и приветствует, или ему рассказали об этом и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: “Не делай так. Если увидишь (следы) мазьи, то помой свои половые органы и соверши омовение /вудуъ/, которое совершаешь для молитвы. Ну а если у тебя потекла вода,(1) тогда искупайся”».(2) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
__________________________________________________________
(1) - Имеется в виду сперма. Прим. пер.
(2) - Также этот хадис передали аль-Бухари 132, Муслим 303, ан-Насаи 1/97, 1/111, 1/214, ат-Тирмизи 114, Ибн Маджах 504. 


207 - عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ الأَسْوَدِ أَنَّ عَلِىَّ بْنَ أَبِى طَالِبٍ - رضى الله عنه - أَمَرَهُ أَنْ يَسْأَلَ لَهُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - عَنِ الرَّجُلِ إِذَا دَنَا مِنْ أَهْلِهِ فَخَرَجَ مِنْهُ الْمَذْىُ مَاذَا عَلَيْهِ فَإِنَّ عِنْدِى ابْنَتَهُ وَأَنَا أَسْتَحْيِى أَنْ أَسْأَلَهُ. قَالَ الْمِقْدَادُ فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ « إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ ذَلِكَ فَلْيَنْضَحْ فَرْجَهُ وَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ 
لِلصَّلاَةِ ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح


207 - Передают со слов аль-Микъдада ибн аль-Асвада, что ‘Али ибн Абу Талиб, да будет доволен им Аллах, велел ему спросить посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Как быть человеку, который приблизившись к своей жене, обнаружил появление выделения /аль-мазью/?» Поистине, я стыжусь спросить об этом у него из-за того, что (женат) на его дочери. Аль-Микъдад сказал: «Я спросил посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, об этом и он сказал: “Когда кто-либо из вас обнаружит его, пусть помоет свои половые органы и совершит (такое же) омовение, которое он совершает для молитвы”».(2) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
____________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали ан-Насаи 1/97 и Ибн Маджах 505. 

208 - عَنْ عُرْوَةَ أَنَّ عَلِىَّ بْنَ أَبِى طَالِبٍ قَالَ لِلْمِقْدَادِ وَذَكَرَ نَحْوَ هَذَا قَالَ فَسَأَلَهُ الْمِقْدَادُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم – 
« لِيَغْسِلْ ذَكَرَهُ وَأُنْثَيَيْهِ ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ الثَّوْرِىُّ وَجَمَاعَةٌ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِىٍّ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- قَالَ فِيهِ : « وَالأُنْثَيَيْنِ ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح


208 - Передают со слов ‘Урвы о том, что ‘Али ибн Абу Талиб сказал аль-Микдаду …, далее он уомянул то же самое и сказал: 
«Аль-Микъдад спросил у него об этом и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Ему следует помыть свои половой орган и мошонку”(1)».
(2) 
Абу Дауд сказал: «Этот хадис также передал ас-Саури и “Джама‘а” от Хишама со слов его отца от ‘Али, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал в нем: “… и мошонку”».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
__________________________________________________
(1) - Мошонка (scrotum) - анатомическое образование, расположенное между корнем полового члена и промежностью, содержащее мужские половые железы (яички) и их придатки. Прим. пер.
(2) - Также этот хадис передал ан-Насаи 1/96 . 


209 - عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ قَالَ قُلْتُ لِلْمِقْدَادِ. فَذَكَرَ مَعْنَاهُ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ وَجَمَاعَةٌ وَالثَّوْرِىُّ وَابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ وَرَوَاهُ ابْنُ إِسْحَاقَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمِقْدَادِ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- لَمْ يَذْكُرْ « أُنْثَيَيْهِ ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح


209 - Сообщается, что ‘Али ибн Абу Талиб сказал:
«Я сказал аль-Микдаду …», и он привел (хадис) с таким же смыслом.
Абу Дауд сказал: «Также этот хадис передали аль-Муфаддаль ибн Фадала, «Джама‘а», ас-Саури, ибн ‘Уйейна от Хашима со слов его отца, от ‘Али ибн Абу Талиба. Также его передал Ибн Исхак от Хишама ибн ‘Урвы со слов его отца от аль-Микъдада, от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и не упомянул слова “…мошонку”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

210 - عَنْ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ قَالَ كُنْتُ أَلْقَى مِنَ الْمَذْىِ شِدَّةً وَكُنْتُ أُكْثِرُ مِنْهُ الاِغْتِسَالَ فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ « إِنَّمَا يُجْزِيكَ مِنْ ذَلِكَ الْوُضُوءُ ». قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَكَيْفَ بِمَا يُصِيبُ ثَوْبِى مِنْهُ قَالَ « يَكْفِيكَ بِأَنْ تَأْخُذَ كَفًّا مِنْ مَاءٍ فَتَنْضَحَ بِهَا مِنْ ثَوْبِكَ حَيْثُ تُرَى أَنَّهُ أَصَابَهُ ». 
قال الشيخ الألباني : حسن


210 - Сообщается, что Сахл ибн Хунайф сказал:
«У меня часто выделялась аль-мазью, из-за которого я много купался. Я спросил об этом посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он ответил: “Тебе достаточно будет совершить омовение/вудуъ/”. Я спросил: “О посланник Аллаха, а как быть с тем, что попало на мою одежду?” Он ответил: “Тебе будет достаточно набрать пригоршню воды и опрыснуть ею свою одежду в том месте, куда она попала”».(1) 
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
_________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали ат-Тирмизи 115 и Ибн Маджах 506. 

211 - عَنْ حَرَامِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ الأَنْصَارِىِّ قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم - عَمَّا يُوجِبُ الْغُسْلَ وَعَنِ الْمَاءِ يَكُونُ بَعْدَ الْمَاءِ فَقَالَ: 
« ذَاكَ الْمَذْىُ وَكُلُّ فَحْلٍ يُمْذِى فَتَغْسِلُ مِنْ ذَلِكَ فَرْجَكَ وَأُنْثَيَيْكَ وَتَوَضَّأْ وُضُوءَكَ لِلصَّلاَةِ ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح


211 - Передают со слов Харама ибн Хакима о том, что его дядя, ‘Абдуллах ибн Са’д аль-Ансари сказал:
«Я спросил посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о том, что обязывает меня купаться, и о воде, которая появляется за водой, и он ответил: “Это (называется) аль-мазью и выделяется каждым мужчиной. (Если она у тебя появится) то помой свои половой орган и мошонку и соверши (такое же) омовение, которое ты совершаешь для молитвы”». 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

90 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:09

АльЯсмин

avatar
84 - باب فِى مُبَاشَرَةِ الْحَائِضِ وَمُؤَاكَلَتِهَا. (83 م)
84 – Глава: О ласкании женщины, у которой месячные и 
(о том, что дозволено) с ней сотрапезничать.



212 - عَنْ حَرَامِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ عَمِّهِ أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مَا يَحِلُّ لِى مِنَ امْرَأَتِى وَهِىَ حَائِضٌ قَالَ « لَكَ مَا فَوْقَ الإِزَارِ ». وَذَكَرَ مُؤَاكَلَةَ الْحَائِضِ أَيْضًا وَسَاقَ الْحَدِيثَ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
212 - Передают со слов Харама ибн Хакима о том, что его дядя, (‘Абдуллах ибн Са’д аль-Ансари) спросил посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: 
«Насколько мне дозволена моя жена, когда у нее менструации?» Он ответил: «Тебе дозволено все то, что выше изара». И также он упомянул о совместном приеме пищи с женщиной в период менструации, и далее он передал этот хадис полностью.(1) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
___________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передал ат-Тирмизи 133.

213 - عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - عَمَّا يَحِلُّ لِلرَّجُلِ مِنَ امْرَأَتِهِ وَهِىَ حَائِضٌ قَالَ فَقَالَ « مَا فَوْقَ الإِزَارِ وَالتَّعَفُّفُ عَنْ ذَلِكَ أَفْضَلُ ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَلَيْسَ هُوَ - يَعْنِى الْحَدِيثَ - بِالْقَوِىِّ. 
قال الشيخ الألباني : ضعيف
213 - Сообщается, что Му’аз ибн Джабаль, сказал:
«Я спросил посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о том, что разрешается мужчине, когда у его жены менструация и он ответил: “Все, что выше изара, но лучше воздерживаться от этого”».
Абу Дауд сказал: «Этот хадис не является сильным».
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/».

91 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:09

АльЯсмин

avatar
85 - باب فِى الإِكْسَالِ. (84).
85 – Глава: О совокуплении без семяизвержения.


214 - عَنِ ابْنِ شِهَابٍ حَدَّثَنِى بَعْضُ مَنْ أَرْضَى أَنَّ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِىَّ أَخْبَرَهُ أَنَّ أُبَىَّ بْنَ كَعْبٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - إِنَّمَا جَعَلَ ذَلِكَ رُخْصَةً لِلنَّاسِ فِى أَوَّلِ الإِسْلاَمِ لِقِلَّةِ الثِّيَابِ ثُمَّ أَمَرَ بِالْغُسْلِ وَنَهَى عَنْ ذَلِكَ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ يَعْنِى « الْمَاءَ مِنَ الْمَاءِ ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
214 - Передают со слов Ибн Шихаба:
«Расказали мне некоторые из тех, кем я доволен(1) о том, что Сахль ибн Са’д ас-Са’иди рассказывал, что Убай ибн Ка’б сообщил ему о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, разрешал это людям в первые годы распространения Ислама из-за того, что (у людей) был недостаток в одежде, но позже он велел купаться и запретил это».(2) 
Абу Дауд сказал: «То есть: (следует искупаться) водой от воды(3)».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_____________________________________________________________________
(1) - Ас-Суюти сказал: «Ибн Хузайма сказал: “Похоже, что это был Абу Хазим Салама ибн Динар аль-А’радж”». См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(2) - Также этот хадис передали ат-Тирмизи 110 и Ибн Маджах 609.
(3) - Под первым словом «вода» здесь имеется в виду купание /ѓусль/, а под вторым – сперма /аль-мани/. Смысл его заключается в том, что если произошло семяизвержение, то купаться обязательно. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».


215 - عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنِى أُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ أَنَّ الْفُتْيَا الَّتِى كَانُوا يُفْتُونَ أَنَّ الْمَاءَ مِنَ الْمَاءِ كَانَتْ رُخْصَةً رَخَّصَهَا رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - فِى بَدْءِ الإِسْلاَمِ ثُمَّ أَمَرَ بِالاِغْتِسَالِ بَعْدُ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
215 - Передают со слов Сахля ибн Са’да о том, что Убай ибн Ка’б сообщил ему:
«Решение /фатва/ “водой от воды”, которое выносилось, было облегчением, которое облегчал (для людей) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в первые годы распространения Ислама, но затем он велел купаться после этого».(1) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_________________________________________________________
(1) - Аль-Мунзири сказал: «Похожие хадисы передали ат-Тирмизи и Ибн Маджах. Ат-Тирмизи сказал: «Это хороший достоверный хадис». См. «‘Аун аль-Ма‘буд».

216 - عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم – قَالَ: 
«إِذَا قَعَدَ بَيْنَ شُعَبِهَا الأَرْبَعِ وَأَلْزَقَ الْخِتَانَ بِالْخِتَانِ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
216 - Передают со слов Абу Хурайры о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если (мужчина) усядется меж четырёх частей(1) её (тела) и соприкоснутся две обрезаемые части/аль-хитан/(2), то купание становится обязательным»(3).(4) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
________________________________________________________
(1) - Здесь имеются в виду руки и ноги женщины, что ближе к истине. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(2) - Имеются в виду половой член мужчины и клитор женщины.
(3) - Смысл этого в том, чтобы головка полового члена вошла во влагалище, а не то, чтобы она просто соприкоснулась с нею. … Ученые едины во мнении о том, что одно лишь прикосновение полового органа мужчины к клитору женщины, если не имело место его введение, не обязывает купаться ни его, ни ее. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(4) - Также этот хадис передали Ахмад 6/47, аль-Бухари 291, Муслим 87/348, ан-Насаи 1/110-111, Ибн Маджах 610. 


217 - عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « الْمَاءُ مِنَ الْمَاءِ ». وَكَانَ أَبُو سَلَمَةَ يَفْعَلُ ذَلِكَ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
217 - Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Водой от воды».(1) И Абу Салама(2) поступал таким образом.
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передал Муслим 343. 
(2) - Это Абу Салама ибн ‘Абду-р-Рахман - один из передатчиков этого хадиса. То есть он считал, что купаться обязательно только в том случае, если при этом произошло семяизвержение. См. Б. аль-‘Айни «Шарх Сунан Абу Дауд».

92 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:11

АльЯсмин

avatar
86 - باب فِى الْجُنُبِ يَعُودُ. (85)
86 – Глава: О человеке, который находится в состоянии большого осквернения/джунуб/ и (намеревающегося) повторить (половой акт).



218 - عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - طَافَ ذَاتَ يَوْمٍ عَلَى نِسَائِهِ فِى غُسْلٍ وَاحِدٍ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَكَذَا رَوَاهُ هِشَامُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ وَمَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ وَصَالِحُ بْنُ أَبِى الأَخْضَرِ عَنِ الزُّهْرِىِّ كُلُّهُمْ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم-. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
218 - Передают со слов Анаса:
«Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обошел всех своих жен(1), при этом искупавшись лишь один раз(2)».(3) 
Абу Дауд сказал: «В таком виде этот хадис передал Хишам ибн Зайд от Анаса, Ма’мар от Катады со слов Анаса, а Салих ибн Абу-ль-Ахдар от аз-Зухри. Все эти версии переданы со слов Анаса от пророка, да благословит его Аллах и приветствует».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_______________________________________________________
(1) - То есть, посетил каждую из них, совершая с ними половой акт. В риваяте этого хадиса переданного ан-Насаи сообщается, что это происходило ночью. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(2) - То есть он купался после того, как закончил свой обход. 
(3) - Также этот хадис передали аль-Бухари 268, Муслим 309, ат-Тирмизи 140, ан-Насаи 1/143-144, Ибн Маджах 588.


87 - باب الْوُضُوءِ لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يَعُودَ. (86)
87 – Глава: Совершение омовения тем, кто хочет повторить половой акт.



219 - عَنْ أَبِى رَافِعٍ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - طَافَ ذَاتَ يَوْمٍ عَلَى نِسَائِهِ يَغْتَسِلُ عِنْدَ هَذِهِ وَعِنْدَ هَذِهِ. قَالَ فَقُلْتُ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ تَجْعَلُهُ غُسْلاً وَاحِدًا قَالَ « هَذَا أَزْكَى وَأَطْيَبُ وَأَطْهَرُ ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدِيثُ أَنَسٍ أَصَحُّ مِنْ هَذَا. 
قال الشيخ الألباني : حسن
219 - Передают со слов Абу Рафи’а:
«Однажды пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обошел всех своих жен, купаясь у каждой из них.
(Абу Рафи‘) сказал: «Я сказал ему: “О посланник Аллаха, почему бы тебе не искупаться один раз?” Он ответил: “Это лучше, прекрасней и чище”»
.(1) 
Абу Дауд сказал: «Но хадис Анаса лучше, чем этот».
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/.Также этот хадис с хорошей цепочкой рассказчиков передали ан-Насаи в «Ишрат ан-Нисаъ» (1/79), ат-Табарани (1/96), Абу Нуайм в «ат-Тыбб» (1/12/). Ибн Хаджар назвал этот хадис сильным. Я подробно рассказывал об этом хадисе в книге «Сахих ас-Сунан» (№215)». 
__________________________________________________
(1) - Также этот хадис передал Ибн Маджах 590. 

220 - عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ أَهْلَهُ ثُمَّ بَدَا لَهُ أَنْ يُعَاوِدَ فَلْيَتَوَضَّأْ بَيْنَهُمَا وُضُوءًا ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
220 - Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если один из вас совокупится со своей женой, а затем захочет повторить, пусть совершит омовение /вудуъ/ между ними». (1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали Муслим 27/308, ат-Тирмизи 141, ан-Насаи 1/142, Ибн Маджах 587, Ибн Хузайма 221, Ибн Хиббан 1211 и аль-Хаким 542 с добавкой: «Поскольку это придаст ему сил для повторения (полового акта)».

93 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:13

АльЯсмин

avatar
88 - باب فِى الْجُنُبِ يَنَامُ. (87)
88 – Глава: О том, кто ложится спать в состоянии большого осквернения /джунуб/.


221 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ ذَكَرَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لِرَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - أَنَّهُ تُصِيبُهُ الْجَنَابَةُ مِنَ اللَّيْلِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « تَوَضَّأْ وَاغْسِلْ ذَكَرَكَ ثُمَّ نَمْ ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
221 - Передают со слов ‘Абдуллы ибн Динара о том, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар сказал:
«Однажды ‘Умар ибн аль-Хаттаб рассказал посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о том, что ночью его постигло осквернение /джанаба/, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: “Соверши омовение /вудуъ/, помой свои половые органы, а затем ложись спать”». (1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали аль-Бухари 290, Муслим 306, ан-Насаи 1/139.


89 - باب الْجُنُبِ يَأْكُلُ. (88)
89 – Глава: О том, кто принимает пищу в состоянии большого осквернения/джунуб/.



222 - عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ وَهُوَ جُنُبٌ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
222 - Передают со слов ‘Аиши:
«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел лечь спать в состоянии большого осквернения, он совершал такое же омовение, которое совершается для молитвы». (1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
____________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали Муслим 21/305, ан-Насаи 1/138 и Ибн Маджах 584. 

223 - عَنِ الزُّهْرِىِّ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ زَادَ « وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَأْكُلَ وَهُوَ جُنُبٌ غَسَلَ يَدَيْهِ ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ ابْنُ وَهْبٍ عَنْ يُونُسَ فَجَعَلَ قِصَّةَ الأَكْلِ قَوْلَ عَائِشَةَ مَقْصُورًا وَرَوَاهُ صَالِحُ بْنُ أَبِى الأَخْضَرِ عَنِ الزُّهْرِىِّ كَمَا قَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ عَنْ عُرْوَةَ أَوْ أَبِى سَلَمَةَ وَرَوَاهُ الأَوْزَاعِىُّ عَنْ يُونُسَ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - كَمَا قَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
223 - Со слов аз-Зухри передается хадис с таким же иснадом и смыслом (что и у предыдущего) с дополнением:
«А если он хотел поесть будучи в состоянии большого осквернения, он мыл свои руки».
Абу Дауд сказал: «Этот хадис также передал Ибн Вахб со слов Йунуса, в котором он ограничился рассказом ‘Аиши о приеме пищи(1). Также этот хадис передал Салих ибн Абу-ль-Ахдар со слов аз-Зухри, как об этом сказал Ибн аль-Мубарак, не считая того, что он сказал: “От ‘Урвы или Абу Саламы”. Также его передал аль-Ауза’и со слов Йунуса, от аз-Зухри, от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как об этом сказал Ибн аль-Мубарак».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
______________________________________________________
(2) - То есть Ибн Вахб в своем риваяте не упоминал про сон. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».

94 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:13

АльЯсмин

avatar
90 - باب مَنْ قَالَ يَتَوَضَّأُ الْجُنُبُ. (89)
90 – Глава: О том, кто сказал: «Тому, кто находится в состоянии большого осквернения, (следует) совершить омовение /вудуъ/)».
(1)

_________________________________________
(1) - А затем он может кушать, пить или ложиться спать. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».


224 - عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم- كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَأْكُلَ أَوْ يَنَامَ تَوَضَّأَ. تَعْنِى وَهُوَ جُنُبٌ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
224 - Передают со слов ‘Аиши:
«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел поесть или лечь спать, он совершал омовение. (‘Аиша) имела ввиду, (что так он поступал) будучи в состоянии большого осквернения». (1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
__________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали Муслим 305, ан-Насаи 1/139 и Ибн Маджах 591.

225 - عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - رَخَّصَ لِلْجُنُبِ إِذَا أَكَلَ أَوْ شَرِبَ أَوْ نَامَ أَنْ يَتَوَضَّأَ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ بَيْنَ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ وَعَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ فِى هَذَا الْحَدِيثِ رَجُلٌ وَقَالَ عَلِىُّ بْنُ أَبِى طَالِبٍ وَابْنُ عُمَرَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الْجُنُبُ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَأْكُلَ تَوَضَّأَ. 
قال الشيخ الألباني : ضعيف
225 - Передают со слов ‘Аммара ибн Йасира:
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, разрешал человеку в состоянии большого осквернения есть, пить или ложиться спать, если он перед этим совершит омовение». (1)
Абу Дауд сказал: «Среди передатчиков этого хадиса, между Йахъя ибн Я’мар и ‘Аммаром ибн Йасир есть один человек(2). А ‘Али ибн Абу Талиб, Ибн ‘Умар и ‘Абдуллах ибн ‘Амр сказали, что когда тот, кто в состоянии большого осквернения /джунуб/ хочет поесть, то ему следует совершить (малое) омовение /вудуъ/».
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да‘иф/».
________________________________________
(1) - Также этот хадис передал ат-Тирмизи 613. 
(2) - Имеется в виду, что Йахъя ибн Я’мар не слышал этот хадис со слов ‘Аммара ибн Йасира и между ним и ‘Аммаром есть передатчик, имя которого неизвестно, поэтому хадис является прерванным/мункъати’/. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».

95 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:15

АльЯсмин

avatar
91 - باب فِى الْجُنُبِ يُؤَخِّرُ الْغُسْلَ. (90)
91 – Глава: О том, кто находясь в состоянии большого осквернения откладывает купание/гъусль/.


226 - عَنْ غُضَيْفِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَرَأَيْتِ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - كَانَ يَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ فِى أَوَّلِ اللَّيْلِ أَوْ فِى آخِرِهِ قَالَتْ رُبَّمَا اغْتَسَلَ فِى أَوَّلِ اللَّيْلِ وَرُبَّمَا اغْتَسَلَ فِى آخِرِهِ. قُلْتُ اللَّهُ أَكْبَرُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِى جَعَلَ فِى الأَمْرِ سَعَةً. قُلْتُ أَرَأَيْتِ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - كَانَ يُوتِرُ أَوَّلَ اللَّيْلِ أَمْ فِى آخِرِهِ قَالَتْ رُبَّمَا أَوْتَرَ فِى أَوَّلِ اللَّيْلِ وَرُبَّمَا أَوْتَرَ فِى آخِرِهِ.
قُلْتُ اللَّهُ أَكْبَرُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِى جَعَلَ فِى الأَمْرِ سَعَةً. قُلْتُ أَرَأَيْتِ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَجْهَرُ بِالْقُرْآنِ أَمْ يَخْفِتُ بِهِ قَالَتْ رُبَّمَا جَهَرَ بِهِ وَرُبَّمَا خَفَتَ. قُلْتُ اللَّهُ أَكْبَرُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِى جَعَلَ فِى الأَمْرِ سَعَةً. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
226 - Сообщается, что ГЪудайфа ибн аль-Харис сказал:
«Однажды я сказал ‘Аише: “Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, купался от большого осквернения – в начале ночи или в конце?” Она ответила: “Иногда он купался в начале ночи, а иногда купался в конце ее”. Я сказал: “Аллах Велик!/Аллаху акбар/ Хвала Аллаху/Альхамдулиллах/, который сделал (дела поклонения) легкими”. (Потом) я сказал: “А когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал витр - в начале ночи или в конце?” Она сказала: “Иногда он совершал витр вначале ночи, а иногда совершал ее в конце”. Я сказал: “Аллах Велик! Хвала Аллаху, который сделал (дела поклонения) легкими”. (Затем) я сказал: “А как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, читал Куръан – громко или тихо?” Она сказала: “Иногда он читал его громко, а иногда тихо”. Я сказал: “Аллах Велик! Хвала Аллаху, который сделал (дела поклонения) легкими”». 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
___________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали ан-Насаи 1/125 и 1/199, Ибн Маджах 1354. 

227 - عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ - رضى الله عنه - عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « لاَ تَدْخُلُ الْمَلاَئِكَةُ بَيْتًا فِيهِ صُورَةٌ وَلاَ كَلْبٌ وَلاَ جُنُبٌ ». 
قال الشيخ الألباني : ضعيف
227 - Передают со слов ‘Али ибн Абу Талиба, да будет доволен им Аллах, о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 
«Ангелы не входят в дом, в котором есть изображение (живого существа), собака, или человек, в состоянии большого осквернения». (1)
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».
_______________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали ан-Насаи 1/141 и 7/185, Ибн Маджах 3650. См. также хадис № 4152 настоящего сборника. Прим. пер.

228 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- يَنَامُ وَهُوَ جُنُبٌ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَمَسَّ مَاءً. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ الْوَاسِطِىُّ قَالَ سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنَ هَارُونَ يَقُولُ هَذَا الْحَدِيثُ وَهَمٌ. يَعْنِى حَدِيثَ أَبِى إِسْحَاقَ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
228 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, засыпал в состоянии большого осквернения, не прикасаясь к воде». (1)
Абу Дауд сказал: «Нам рассказал аль-Хасан ибн ‘Али аль-Васиты, который сказал: “Я слышал, как Йазид ибн Харун говорил: “Этот хадис ошибочный”, имея в виду хадис Абу Исхака”».
(2) 
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/». 
_________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали ат-Тирмизи, 118-119; Ибн Маджах, 581, 582, 583. 
(2) - То есть предыдущий хадис от ‘Аиши. Прим. пер.

96 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:15

АльЯсмин

avatar
92 - باب فِى الْجُنُبِ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ. (91)
92 – Глава: Чтение Куръана тем, кто находится в состоянии большого осквернения.



229 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلِمَةَ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَلِىٍّ - رضى الله عنه - أَنَا وَرَجُلاَنِ رَجُلٌ مِنَّا وَرَجُلٌ مِنْ بَنِى أَسَدٍ - أَحْسِبُ فَبَعَثَهُمَا عَلِىٌّ - رضى الله عنه - وَجْهًا وَقَالَ إِنَّكُمَا عِلْجَانِ فَعَالِجَا عَنْ دِينِكُمَا. ثُمَّ قَامَ فَدَخَلَ الْمَخْرَجَ ثُمَّ خَرَجَ فَدَعَا بِمَاءٍ فَأَخَذَ مِنْهُ حَفْنَةً فَتَمَسَّحَ بِهَا ثُمَّ جَعَلَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ فَأَنْكَرُوا ذَلِكَ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَخْرُجُ مِنَ الْخَلاَءِ فَيُقْرِئُنَا الْقُرْآنَ وَيَأْكُلُ مَعَنَا اللَّحْمَ وَلَمْ يَكُنْ يَحْجُبُهُ - أَوْ قَالَ يَحْجُزُهُ - عَنِ الْقُرْآنِ شَىْءٌ لَيْسَ الْجَنَابَةَ.
قال الشيخ الألباني : ضعيف
229 - Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Салама сказал:
«Однажды я зашел к ‘Али, да будет доволен им Аллах, вместе с двумя мужчинами, которых вызвали, и один из которых я думаю был из числа наших, а другой из (племени) Бану Асад. Отправляя их (в какое-то место) он сказал им: “Поистине, вы сильные люди, так покажите свою силу в деле религии”. Затем он встал и отправился в охожее место. Потом он вышел оттуда и попросил принести воды и набрал из нее пригоршню. Он помыл свои руки и затем начал читать Куръан. Им это не понравилось, а (‘Али) сказал: “Поистине, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приходил с отхожего места и читал нам Куръан, кушал с нами мясо, и ничто не мешало ему” – или он сказал: “не удерживало его от (чтения) Куръана ничто, кроме большого осквернения”».(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/(2)». 
___________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали ат-Тирмизи 146, ан-Насаи 265-266, Ибн Маджах 594. 
(2) - См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 39, «аль-Ирваъ» 485, «Да’иф Сунан ат-Тирмизи» 22, «Да’иф Сунан Ибн Маджах» 129, «Да’иф Сунан ан-Насаи» 9, «Мишкат аль-Масабих» 460.


93 - باب فِى الْجُنُبِ يُصَافِحُ. (92)
93 – Глава: О том, кто в состоянии большого осквернения здоровается за руку.



230 - عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - لَقِيَهُ فَأَهْوَى إِلَيْهِ فَقَالَ إِنِّى جُنُبٌ. فَقَالَ « إِنَّ الْمُسْلِمَ لاَ يَنْجُسُ ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
230 - Передают со слов Хузайфы о том, что однажды пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встретил его и протянул ему (руку) но (Хузайфа) сказал:
«Я нахожусь в состоянии большого осквернения». И (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Поистине, мусульманин (никогда) не оскверняется».(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_______________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали Муслим 371, ан-Насаи 1/145, Ибн Маджах 535. 

231 - عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ لَقِيَنِى رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- فِى طَرِيقٍ مِنْ طُرُقِ الْمَدِينَةِ وَأَنَا جُنُبٌ فَاخْتَنَسْتُ فَذَهَبْتُ فَاغْتَسَلْتُ ثُمَّ جِئْتُ فَقَالَ « أَيْنَ كُنْتَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ». قَالَ قُلْتُ إِنِّى كُنْتُ جُنُبًا فَكَرِهْتُ أَنْ أُجَالِسَكَ عَلَى غَيْرِ طَهَارَةٍ.
فَقَالَ « سُبْحَانَ اللَّهِ إِنَّ الْمُسْلِمَ لاَ يَنْجُسُ ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح
231 - Сообщается, что Абу Хурайра сказал:
«Однажды я встретил посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на одной из улиц Медины, будучи в состоянии большого осквернения. И я спрятался (от него) и ушел (домой), а затем искупавшись, вернулся а он сказал: “Ты где был о Абу Хурайра?”
(Абу Хурайра) сказал: “Я сказал: “Я был в состоянии большого осоквернения и не захотел находиться рядом с тобой без очищения”. И (посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Свят Аллах!/Субханаллах/ Поистине, мусульманин (никогда) не оскверняется”»
.(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
____________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали аль-Бухари 283, Муслим 371, ат-Тирмизи 121, ан-Насаи 1/145, Ибн Маджах 534.

97 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:17

АльЯсмин

avatar
94 - باب فِى الْجُنُبِ يَدْخُلُ الْمَسْجِدَ. (93)
94 – Глава: О том, (может ли) человек в состоянии большого осквернения заходить в мечеть?



232 - عَنْ جَسْرَةُ بِنْتُ دِجَاجَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ رضى الله عنها تَقُولُ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - وَوُجُوهُ بُيُوتِ أَصْحَابِهِ شَارِعَةٌ فِى الْمَسْجِدِ فَقَالَ « وَجِّهُوا هَذِهِ الْبُيُوتَ عَنِ الْمَسْجِدِ ». ثُمَّ دَخَلَ النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - وَلَمْ يَصْنَعِ الْقَوْمُ شَيْئًا رَجَاءَ أَنْ تَنْزِلَ فِيهِمْ رُخْصَةٌ فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ بَعْدُ فَقَالَ « وَجِّهُوا هَذِهِ الْبُيُوتَ عَنِ الْمَسْجِدِ فَإِنِّى لاَ أُحِلُّ الْمَسْجِدَ لِحَائِضٍ وَلاَ جُنُبٍ ». 
قال الشيخ الألباني : ضعيف
232 - Сообщается, что Джасра бинт Диджаджа сказала: 
«Я слышала, как ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, говорила: “Однажды, когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел и увидел, что двери домов своих сподвижников направлены (в сторону) мечети(1), он сказал: “Отверните (двери) этих домов от мечети”. Затем пророк, да благословит его Аллах и приветствует, зашел, но они не сделали ничего, в надежде на то, что Аллах ниспошлет откровение разрещающее это. После этого он вышел к ним и сказал: “Отверните (двери) этих домов от мечети, поистине, я не разрешаю находиться в мечети женщинам с менструациями и людям в состоянии большого осквернения”».
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».(2) 
___________________________________________________________
(1) - То есть через эти двери они заходили в мечеть. Прим. пер.
(2) - Также этот хадис передал аль-Байхаки 2/442-443. См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 40, «аль-Ирваъ» 193, «Да’иф аль-Джами’а ас-Сагъир» 6117.


95 - باب فِى الْجُنُبِ يُصَلِّى بِالْقَوْمِ وَهُوَ نَاسٍ. (94)
95 – Глава: О том, кто в состоянии большого осквернения молится с людьми (будучи у них имамом) и (внезапно) вспоминает, что он находится в состоянии осквернения(1).




233 - عَنْ أَبِى بَكْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - دَخَلَ فِى صَلاَةِ الْفَجْرِ فَأَوْمَأَ بِيَدِهِ أَنْ مَكَانَكُمْ ثُمَّ جَاءَ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ فَصَلَّى بِهِمْ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
233 - Передают со слов Абу Бакры:
«Однажды, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, начал утреннюю молитву, но затем сделал знак рукой: “Оставайтесь на своих местах”, (и зашел в свой дом). Затем он вернулся, а с его головы капали капли воды, и он совершил с ними молитву».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
_______________________________________________________________
(1) - Имеется в виду: как ему поступить в таком случае? См. «‘Аун аль-Ма‘буд».

234 - عَنْ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ قَالَ فِى أَوَّلِهِ فَكَبَّرَ. وَقَالَ فِى آخِرِهِ فَلَمَّا قَضَى الصَّلاَةَ قَالَ « إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ وَإِنِّى كُنْتُ جُنُبًا ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ الزُّهْرِىُّ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ فَلَمَّا قَامَ فِى مُصَلاَّهُ وَانْتَظَرْنَا أَنْ يُكَبِّرَ انْصَرَفَ ثُمَّ قَالَ « كَمَا أَنْتُمْ ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ أَيُّوبُ وَابْنُ عَوْنٍ وَهِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ مُرْسَلاً عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- قَالَ فَكَبَّرَ ثُمَّ أَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى الْقَوْمِ أَنِ اجْلِسُوا فَذَهَبَ فَاغْتَسَلَ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مَالِكٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِى حَكِيمٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - كَبَّرَ فِى صَلاَةٍ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَذَلِكَ حَدَّثَنَاهُ مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبَانُ عَنْ يَحْيَى عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - أَنَّهُ كَبَّرَ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
234 - Передают, что Йазид ибн Харун со слов Хаммада ибн Саламы передал хадис с таким же иснадом(1) и смыслом (что и у предыдущего хадиса) и (Йазид ибн Харун) сказал в первом (хадисе): «Он произнес «такбир».(2) Во втором (хадисе) он (Йазид ибн Харун ) сказал: «После окончания (молитвы) он сказал: “Поистине, я (тоже) человек и я был в состоянии большого осквернения”.(3)
Абу Дауд сказал: «Этот хадис также передал аз-Зухри от Абу Саламы ибн Абду-р-Рахмана, (в котором сообщается), что Абу Хурайра сказал: “Когда он встал на место молитвы, мы ждали пока он произнесет “такбир”, но он не стал этого делать и затем сказал: “Стойте, как стоите”
Абу Дауд сказал: «Также этот хадис в форме “мурсаль” передали Аййуб, Ибн ‘Аун и Хишам со слов Мухаммада, от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в котором говорится: “И он произнес «такбир», но затем сделал знак рукой людям, чтобы они сели, а сам он отправился и искупался”. Также этот хадис передал Малик(4) со слов Исма‘иля ибн Абу Хакима, (а тот) со слов ‘Аты ибн Йасара, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произнес “такбир” в молитве».
Абу Дауд сказал: «Также рассказал нам его Муслим ибн Ибрахим, сообщил нам Абан со слов Йахъйи от Раби‘а ибн Мухаммада от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он произнес “такбир”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
_____________________________________________________________
(1) - То есть от Зийада до Абу Бакры, который являлся сподвижником. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(2) - То есть начал утреннюю молитву, произнося слова «Аллах велик» /Аллаху акбар/. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(3) - То есть: «Я забыл искупаться», как об этом пришло в риваятах от Дара Кутни и аль-Байхаки. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(4) - То есть Имам Малик ибн Анас в своем сборнике хадисов «Муваттаъ». См. «‘Аун аль-Ма‘буд».

235 - عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ وَصَفَّ النَّاسُ صُفُوفَهُمْ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم - حَتَّى إِذَا قَامَ فِى مَقَامِهِ ذَكَرَ أَنَّهُ لَمْ يَغْتَسِلْ فَقَالَ لِلنَّاسِ « مَكَانَكُمْ ». ثُمَّ رَجَعَ إِلَى بَيْتِهِ فَخَرَجَ عَلَيْنَا يَنْطُفُ رَأْسُهُ وَقَدِ اغْتَسَلَ وَنَحْنُ صُفُوفٌ. وَهَذَا لَفْظُ ابْنِ حَرْبٍ وَقَالَ عَيَّاشٌ فِى حَدِيثِهِ فَلَمْ نَزَلْ قِيَامًا نَنْتَظِرُهُ حَتَّى خَرَجَ عَلَيْنَا وَقَدِ اغْتَسَلَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
235 - Сообщается, что Абу Хурайра сказал:
«Однажды, объявили второй призыв на молитву /икама/ и люди выстроились в ряды. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел и встал на свое место (имама), как вдруг вспомнил, что не искупался и сказал людям:
“Оставайтесь на своих местах”. Затем он вернулся к себе домой, (после чего) вернулся к нам, а с его головы капала вода, поскольку он искупался, а мы (все еще) стояли в рядах».

Этот текст принадлежит Ибн Харбу. В риваяте этого хадиса, переданного со слов ‘Аййаша говорится: «И мы не садились, ожидая его, пока он не вышел к нам уже искупавшись».(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
_________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали аль-Бухари 275, Муслим 605, ан-Насаи 2/88 и 523.

98 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:19

АльЯсмин

avatar
96 - باب فِى الرَّجُلِ يَجِدُ الْبِلَّةَ فِى مَنَامِهِ. (95)
96 – Глава: О том случае, когда человек находит влажность после сна.


236 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - عَنِ الرَّجُلِ يَجِدُ الْبَلَلَ وَلاَ يَذْكُرُ احْتِلاَمًا قَالَ « يَغْتَسِلُ ». وَعَنِ الرَّجُلِ يَرَى أَنَّهُ قَدِ احْتَلَمَ وَلاَ يَجِدُ الْبَلَلَ قَالَ « لاَ غُسْلَ عَلَيْهِ ». فَقَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ الْمَرْأَةُ تَرَى ذَلِكَ أَعَلَيْهَا غُسْلٌ قَالَ « نَعَمْ إِنَّمَا النِّسَاءُ شَقَائِقُ الرِّجَالِ ». 
قال الشيخ الألباني : حسن إلا قول أم سليم المرأة ترى الخ




236 - Сообщается, что ‘Аиша сказала: 
«Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о человеке, который нашел влажность (на теле или одежде) но не может вспомнить поллюции. Он ответил: “Ему следует искупаться”. Его спросили о человеке, который видел возбуждающий сон, но не нашел поллюции, и он ответил: “Он не обязан купаться”. Умм Сулейм тогда спросила: “Если женщина увидит подобное во сне, обязана ли она купаться?” Он ответил: “Да. Поистине, женщины подобны мужчинам”». (1)
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис, исключая слова Умм Сулейм “Если женщина увидит…” и т.д.».
__________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали ат-Тирмизи 113, Ибн Маджах 612. 
Имам аль-Хаттаби сказал: “Из этого хадиса понимается, что если обращение идет в мужском роде, то в это входят и женщины, кроме как в определенных местах, на которые указали конкретные исключающие доказательства!” См. “Ма’алиму-Ссунан» 1/161.




97 - باب فِى الْمَرْأَةِ تَرَى مَا يَرَى الرَّجُلُ.

97 – Глава: О женщине, которая видела то же, что и мужчина.



237 - عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أُمَّ سُلَيْمٍ الأَنْصَارِيَّةَ - وَهِىَ أُمُّ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ - قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لاَ يَسْتَحْيِى مِنَ الْحَقِّ أَرَأَيْتَ الْمَرْأَةَ إِذَا رَأَتْ فِى النَّوْمِ مَا يَرَى الرَّجُلُ أَتَغْتَسِلُ أَمْ لاَ قَالَتْ عَائِشَةُ فَقَالَ النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - « نَعَمْ فَلْتَغْتَسِلْ إِذَا وَجَدَتِ الْمَاءَ ». قَالَتْ عَائِشَةُ فَأَقْبَلْتُ عَلَيْهَا فَقُلْتُ أُفٍّ لَكِ وَهَلْ تَرَى ذَلِكَ الْمَرْأَةُ فَأَقْبَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - فَقَالَ « تَرِبَتْ يَمِينُكِ يَا عَائِشَةُ وَمِنْ أَيْنَ يَكُونُ الشَّبَهُ ». 
قال الشيخ الألباني : صحيح


237 - Передают со слов ‘Аиши о том, что Умм Сулайм, которая являлась матерью Анаса ибн Малика, сказала:
«О посланник Аллаха, поистине Великий и Могучий Аллах не стесняется истины. Если женщина увидит во сне то, что видит мужчина, должна ли она купаться или нет?» ‘Аиша сказала: «И пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Да, пусть искупается, если увидит жидкость”. ‘Аиша сказала: “Я повернулась к ней и сказала: “Фу, что ты говоришь! Разве женщина видит такое?” И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повернулся ко мне и сказал: “Да покроется пылью твоя правая рука(1) о ‘Аиша! Откуда (ты думаешь) появляется сходство (ребенка и матери)?”»(2)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
___________________________________________________________________
(1) - ‘‘Тарибат йаминуки’’ – идиоматическое* выражение. 
*Идиома - оборот речи, выражение, свойственное какому-нибудь языку и непереводимое дословно на другой язык.
(2) - Также этот хадис передали аль-Бухари 130, Муслим 314, ат-Тирмизи 122, ан-Насаи 1/113, Ибн Маджах 600.

99 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:19

АльЯсмин

avatar
98 - باب فِى مِقْدَارِ الْمَاءِ الَّذِى يُجْزِئُ فِى الْغُسْلِ. (97)
98 – Глава: О количестве воды достаточной для купания/гъусль/.

238 - عَنْ عَائِشَةَ رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَغْتَسِلُ مِنْ إِنَاءٍ - هُوَ الْفَرَقُ - مِنَ الْجَنَابَةِ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِىِّ فِى هَذَا الْحَدِيثِ قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم - مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ فِيهِ قَدْرُ الْفَرَقِ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَى ابْنُ عُيَيْنَةَ نَحْوَ حَدِيثِ مَالِكٍ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ يَقُولُ الْفَرَقُ سِتَّةَ عَشَرَ رِطْلاً. وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ صَاعُ ابْنِ أَبِى ذِئْبٍ خَمْسَةُ أَرْطَالٍ وَثُلُثٌ. قَالَ فَمَنْ قَالَ ثَمَانِيَةُ أَرْطَالٍ قَالَ لَيْسَ ذَلِكَ بِمَحْفُوظٍ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَسَمِعْتُ أَحْمَدَ يَقُولُ مَنْ أَعْطَى فِى صَدَقَةِ الْفِطْرِ بِرَطْلِنَا هَذَا خَمْسَةَ أَرْطَالٍ وَثُلُثًا فَقَدْ أَوْفَى. قِيلَ الصَّيْحَانِىُّ ثَقِيلٌ قَالَ الصَّيْحَانِىُّ أَطْيَبُ. قَالَ لاَ أَدْرِى.
قال الشيخ الألباني : صحيح
238 - Передают со слов ‘Аиши:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, купался от осквернения из сосуда объемом один фаракъ(1)».(2) 
Абу Дауд сказал: «Ма‘мар передал в этом хадисе со слов аз-Зухри:
“(‘Аиша) сказала: “Я и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, купались из одного сосуда объемом в один фаракъ”».
Абу Дауд сказал: «Также и Ибн ‘Уйейна передал схожий хадис от Малика».
Абу Дауд сказал: «Я слышал, как Ахмад ибн Ханбал говорил, что один фаракъ равен 16 ратлям. И также я слышал как он говорил, что са‘а Ибн Абу Зиъба(3) равен пяти и одной трети ратля. Он (Абу Дауд) сказал (Ахмаду): “А что до тех, кто говорит, что он равен восьми ратлям?” Он (Ахмад) сказал: “Это не зафиксировано”. 
Абу Дауд сказал: «Также я слышал, как Ахмад говорил: “Кто выплачивает “садакату-ль-фитра” нашими ратлями, то это равно пяти и одной трети ратля, и этого достаточно”. Ему сказали: “Финики (сорта) “сайхани”(4) тяжелые ведь?” Он ответил: “(Финики сорта) “сайхани” лучше, но не знаю (какие из них тяжелее)”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
________________________________________________________
(1) - «Фаракъ» - мера объема равная 16 ратлям, а один ратль соответствует примерно 450 гр. Прим. пер.
(2) - Также этот хадис передали аль-Бухари 250, Муслим 319, ан-Насаи 1/127.
(3) - Это Мухаммад ибн ‘Абду-р-Рахман ибн Мугъира ибн Харис ибн Абу Зиъб – один из имамов достойных доверия. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(4) - Сорт хороших фиников. Прим. пер.

100 Re: 1 – Книга очищения в Пн 16 Фев 2015, 18:19

АльЯсмин

avatar
99 - باب الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ. (98)
99 – Глава: Купание из-за осквернения/джанаба/.



239 - عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ أَنَّهُمْ ذَكَرُوا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - الْغُسْلَ مِنَ الْجَنَابَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - « أَمَّا أَنَا فَأُفِيضُ عَلَى رَأْسِى ثَلاَثًا ». وَأَشَارَ بِيَدَيْهِ كِلْتَيْهِمَا. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
239 - Передают со слов Джубайра ибн Мут’има о том, что однажды они упомянули при посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о купании из-за осквернения, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Что касается меня, то я обливаю голову трижды», показывая, (что он делает это) обеими руками.
(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
_____________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали аль-Бухари 254, Муслим 327, ан-Насаи 1/135, Ибн Маджах 575. 

240 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ دَعَا بِشَىْءٍ نَحْوِ الْحِلاَبِ فَأَخَذَ بِكَفِّهِ فَبَدَأَ بِشِقِّ رَأْسِهِ الأَيْمَنِ ثُمَّ الأَيْسَرِ ثُمَّ أَخَذَ بِكَفَّيْهِ فَقَالَ بِهِمَا عَلَى رَأْسِهِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
240 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (хотел) купаться из-за осквернения, он повелевал принести сосуд подобный «хилабу»(1), и набирал рукой воды и начинал с правой части головы. Затем он переходил на левую сторону, после чего набрав воды руками наливал ее на голову». (2)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
__________________________________________________________________
(1) - «Хилаб» - сосуд, в которой надаивают молоко. Прим. пер.
(2) - Также этот хадис передали аль-Бухари 258, Муслим 318, ан-Насаи 1/206. 


241 - عَنْ جُمَيْعُ بْنُ عُمَيْرٍ - أَحَدُ بَنِى تَيْمِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ - قَالَ دَخَلْتُ مَعَ أُمِّى وَخَالَتِى عَلَى عَائِشَةَ فَسَأَلَتْهَا إِحْدَاهُمَا كَيْفَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ عِنْدَ الْغُسْلِ فَقَالَتْ عَائِشَةُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَتَوَضَّأُ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ يُفِيضُ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ وَنَحْنُ نُفِيضُ عَلَى رُءُوسِنَا خَمْسًا مِنْ أَجْلِ الضَّفْرِ. 
قال الشيخ الألباني : ضعيف جدا
241 - Сообщается, что Джумай’ ибн ‘Умайр, человек из племени Бани Тайми-л-Лахи ибн Са’лаба, сказал: 
«Однажды я в сопровождении своей матери и тети зашел к ‘Аише, и одна из них спросила ее: “Как вы купаетесь?” ‘Аиша ответила: 
“Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал такое же омовение, которое совершается для молитвы /вудуъ/, затем наливал (воду) на свою голову три раза. Но мы наливаем воду на свои головы по пять раз из-за кос”».
 (1)
Шейх аль-Албани сказал: «Очень слабый хадис/да’иф джиддан/».
_________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали ан-Насаи 1/133, Ибн Маджах 574. 

242 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ - قَالَ سُلَيْمَانُ يَبْدَأُ فَيُفْرِغُ مِنْ يَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ. وَقَالَ مُسَدَّدٌ غَسَلَ يَدَيْهِ يَصُبُّ الإِنَاءَ عَلَى يَدِهِ الْيُمْنَى ثُمَّ اتَّفَقَا فَيَغْسِلُ فَرْجَهُ. - قَالَ مُسَدَّدٌ - يُفْرِغُ عَلَى شِمَالِهِ وَرُبَّمَا كَنَتْ عَنِ الْفَرْجِ ثُمَّ يَتَوَضَّأُ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ يُدْخِلُ يَدَيْهِ فِى الإِنَاءِ فَيُخَلِّلُ شَعْرَهُ حَتَّى إِذَا رَأَى أَنَّهُ قَدْ أَصَابَ الْبَشَرَةَ أَوْ أَنْقَى الْبَشَرَةَ أَفْرَغَ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثًا فَإِذَا فَضَلَ فَضْلَةٌ صَبَّهَا عَلَيْهِ. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
242 -Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, купался из-за осквернения» 
Сулейман (ибн Харб (1) в своем риваяте) сказал: «Он начинал с того, что наливал (воду) правой рукой на левую». 
А Мусаддад(2) сказал: «Он мыл свои руки, наливая (воды) из сосуда на правую руку». 
Затем (Сулейман и Мусаддад) сошлись (в своих риваятах и сказали ): «И он мыл свои половые органы».
Мусаддад сказал: «Он наливал (воду) на левую руку, но возможно она намекнула и на половые органы. Затем он совершал такое же омовение, которое совершается для молитвы, после чего опускал свои руки в сосуд и (затем) прочесывал волосы (руками) пока не убеждался, что она достигла кожи (или : постигла кожу) головы, наливая на нее воды три раза. А если оставалась вода, то он наливал её на себя». (
3)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
__________________________________________________________________
(1) - Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
(2) - Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
(3) - Также этот хадис передали аль-Бухари 262 и 272, Муслим 316, ат-Тирмизи 104, ан-Насаи 1/205. 


243 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - إِذَا أَرَادَ أَنْ يَغْتَسِلَ مِنَ الْجَنَابَةِ بَدَأَ بِكَفَّيْهِ فَغَسَلَهُمَا ثُمَّ غَسَلَ مَرَافِغَهُ وَأَفَاضَ عَلَيْهِ الْمَاءَ فَإِذَا أَنْقَاهُمَا أَهْوَى بِهِمَا إِلَى حَائِطٍ ثُمَّ يَسْتَقْبِلُ الْوُضُوءَ وَيُفِيضُ الْمَاءَ عَلَى رَأْسِهِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
243 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, хотел купаться из-за осквернения, он начинал с рук и мыл их. Затем он мыл промежности, обливал себя водой. А после того, как почистит их (руки), он протягивал их и вытирал о стену. Затем он принимался за омовение и наливал воду на голову».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

244 - عَنْ الشَّعْبِىُّ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ رضى الله عنها لَئِنْ شِئْتُمْ لأُرِيَنَّكُمْ أَثَرَ يَدِ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - فِى الْحَائِطِ حَيْثُ كَانَ يَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ. 
قال الشيخ الألباني : ضعيف
244 – Сообщается, что аш-Ша‘би сказал: 
«‘Аиша, да будет доволен ею Аллаха, сказала: “Если хотите, я могу показать вам следы от рук посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на стене, возле которой он купался от осквернения”».
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/».

245 - عَنْ كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ عَنْ خَالَتِهِ مَيْمُونَةَ قَالَتْ وَضَعْتُ لِلنَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - غُسْلاً يَغْتَسِلُ بِهِ مِنَ الْجَنَابَةِ فَأَكْفَأَ الإِنَاءَ عَلَى يَدِهِ الْيُمْنَى فَغَسَلَهَا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا ثُمَّ صَبَّ عَلَى فَرْجِهِ فَغَسَلَ فَرْجَهُ بِشِمَالِهِ ثُمَّ ضَرَبَ بِيَدِهِ الأَرْضَ فَغَسَلَهَا ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ثُمَّ صَبَّ عَلَى رَأْسِهِ وَجَسَدِهِ ثُمَّ تَنَحَّى نَاحِيَةً فَغَسَلَ رِجْلَيْهِ فَنَاوَلْتُهُ الْمِنْدِيلَ فَلَمْ يَأْخُذْهُ وَجَعَلَ يَنْفُضُ الْمَاءَ عَنْ جَسَدِهِ. فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لإِبْرَاهِيمَ فَقَالَ كَانُوا لاَ يَرَوْنَ بِالْمِنْدِيلِ بَأْسًا وَلَكِنْ كَانُوا يَكْرَهُونَ الْعَادَةَ. 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مُسَدَّدٌ فَقُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دَاوُدَ كَانُوا يَكْرَهُونَهُ لِلْعَادَةِ فَقَالَ هَكَذَا هُوَ وَلَكِنْ وَجَدْتُهُ فِى كِتَابِى هَكَذَا. 
قال الشيخ الألباني : صحيح
245  Передают со слов Курайба:
«Сообщил нам Ибн ‘Аббас о том, что его тетя Маймуна сказала: “Я поставила воды для омовения для пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которой он мылся от осквенения, и он налил (воду) из сосуда на правую руку и помыл ее два или три раза. Затем, он налил воду на половые органы и помыл их левой рукой, после чего ударил рукой о землю и помыл ее. Затем он прополоснул рот и нос, и помыл лицо и руки, затем налил воду на голову и тело, после чего отошел в сторону и помыл свои ноги. Я протянула ему полотенце, но он не взял его и начал стряхивать с себя воду”». 
(Сулейман аль-А’маш (1) сказал:) «Я упомянул об этом Ибрахиму (ан-Наха’и) и он сказал: “Они не видели в использовании полотенца ничего (неправильного), однако, им не нравилась эта привычка”».
Абу Дауд сказал: «Мусаддад сказал: “Я сказал ‘Абдулле ибн Дауду: “Они не одобряли это в качестве привычки?” Он ответил: “Да, это так, но я нашел его (2) таким в своей книге”».
 (3)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
___________________________________________________________________
(1) - Один из передатчиков этого хадиса. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(2) - То есть хадис от Маймуны
(3) - Также этот хадис передали аль-Бухари 249, Муслим 317 и 337, ат-Тирмизи 103, ан-Насаи 1/137, 200, 204, 208, Ибн Маджах 467 и 573. 


246 - عَنْ شُعْبَةَ قَالَ إِنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ كَانَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ يُفْرِغُ بِيَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى سَبْعَ مِرَارٍ ثُمَّ يَغْسِلُ فَرْجَهُ فَنَسِىَ مَرَّةً كَمْ أَفْرَغَ فَسَأَلَنِى كَمْ أَفْرَغْتُ فَقُلْتُ لاَ أَدْرِى. فَقَالَ لاَ أُمَّ لَكَ وَمَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَدْرِىَ ثُمَّ يَتَوَضَّأُ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ يُفِيضُ عَلَى جِلْدِهِ الْمَاءَ ثُمَّ يَقُولُ هَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- يَتَطَهَّرُ. 
قال الشيخ الألباني : ضعيف
246 - Сообщается, что Шу’ба (1) сказал:
«Когда Ибн ‘Аббас купался из-за осквернения, он наливал воду правой рукой на левую семь раз, после чего мыл свои половые органы, но он забыл о том, сколько раз наливал. Однажды он спросил меня: “Сколько раз я наливал (на себя воды)?” Я ответил: “Незнаю”. И он сказал: “Чтобы твоя мать тебя лишилась! Что же тебе мешало знать об этом?” Затем он совершил такое же омовение, которое совершается для молитвы, после чего налил воды на тело, а затем сказал: “Вот так очищался посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует”».
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/».
________________________________________________________________
(1) - Его звали Абу ‘Абдуллах ибн Динар. Он был вольноотпущенником Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».

247 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ كَانَتِ الصَّلاَةُ خَمْسِينَ وَالْغُسْلُ مِنَ الْجَنَابَةِ سَبْعَ مِرَارٍ وَغَسْلُ الْبَوْلِ مِنَ الثَّوْبِ سَبْعَ مِرَارٍ فَلَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَسْأَلُ حَتَّى جُعِلَتِ الصَّلاَةُ خَمْسًا وَالْغُسْلُ مِنَ الْجَنَابَةِ مَرَّةً وَغَسْلُ الْبَوْلِ مِنَ الثَّوْبِ مَرَّةً. 
قال الشيخ الألباني : ضعيف
247 - Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар сказал:
«(Сначала, количество обязательных) молитв было пятьдесят; купание из-за осквернения (следовало совершать) семь раз и очищать одежду от мочи нужно было семь раз. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не переставал обращаться с мольбами к Аллаху, пока число молитв не было уменьшено до пяти, купание из-за осквернения - до одного раза и очищение одежды от мочи также до одного раза».
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».

248 - عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - « إِنَّ تَحْتَ كُلِّ شَعْرَةٍ جَنَابَةً فَاغْسِلُوا الشَّعْرَ وَأَنْقُوا الْبَشَرَ ». 
قَالَ أَبُو دَاوُدَ الْحَارِثُ بْنُ وَجِيهٍ حَدِيثُهُ مُنْكَرٌ وَهُوَ ضَعِيفٌ. 
قال الشيخ الألباني : ضعيف
248 - Сообщается, что Абу Хурайра сказал: 
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, осквернение/джанаба/ кроется под каждым волосом, поэтому мойте волосы и очищайте кожу”».(1) 
Абу Дауд сказал: «Хадисы от Аль-Хариса ибн Ваджиха (2) отвергаются по причине того, что он является слабым рассказчиком».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».
__________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали ат-Тирмизи 106, Ибн Маджах 597. Ахмад (654) передал этот же хадис от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, но один из его рассказчиков не был известен авторитетным знатокам хадисов. 
(2) - Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.


249 - عَنْ عَلِىٍّ - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- قَالَ « مَنْ تَرَكَ مَوْضِعَ شَعْرَةٍ مِنْ جَنَابَةٍ لَمْ يَغْسِلْهَا فُعِلَ بِهِ كَذَا وَكَذَا مِنَ النَّارِ ». قَالَ عَلِىٌّ فَمِنْ ثَمَّ عَادَيْتُ رَأْسِى فَمِنْ ثَمَّ عَادَيْتُ رَأْسِى ثَلاَثًا. وَكَانَ يَجِزُّ شَعْرَهُ. 
قال الشيخ الألباني : ضعيف
249 - Передают со слов ‘Али, да будет доволен им Аллах, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 
«Тот, кто при купании из-за осквернения оставит не помыв хоть что-то из волос, то Аллах подвергнет его такому-то наказанию в огне». 
‘Али сказал: «Из-за этого я стал враждовать со своей головой», повторив это трижды. И он сбривал свои волосы. 
(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».
_____________________________________________________
(1) - Также этот хадис передал Ибн Маджах 599.

Спонсируемый контент


Вернуться к началу  Сообщение [Страница 4 из 6]

На страницу : Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5, 6  Следующий

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения