Красота и достоинство таухида
ФОРУМ ЗАКРЫТ!!
Красота и достоинство таухида
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.
Красота и достоинство таухида

Мудрые высказывания
ПРАВИЛЬНОЕ ПОНИМАНИЕ СЛОВ ВСЕВЫШНЕГО (СМЫСЛОВОЙ ПЕРЕВОД): «…КОГДА НЕВЕЖДЫ ОБРАЩАЮТСЯ К НИМ, ОНИ ГОВОРЯТ: "МИР!"» (25:63) E39450899e0f2c8023ea26ab83e884cd
Са’ид ибн Джубайр, Хасан аль-Басри и Суфьян ас-Саури говорили: “Не будут приняты слова, кроме как с делами. И не будут приняты слова и дела, кроме как с правильными намерениями. И не будут приняты слова, дела и намерения, кроме как в соответствии с Сунной”. аль-Лялякаи в “И’тикъаду ахли-Ссунна” 1/57, Ибн аль-Джаузи в “Тальбису Иблис” 9, аз-Захаби в “Мизануль-и’тидаль” 1/90


Шейх Ибн Къасим говорил:
“В призыве к Аллаху (да’уа) необходимы два условия: первое, чтобы призыв совершался только ради Аллаха, и второе, чтобы призыв соответствовал Сунне Его посланника (мир ему и благословение Аллаха). И тот, кто испортил первое, стал многобожником, а тот, кто испортил второе, стал приверженцем нововведений!” См. “Хашия Китаб ат-таухид” 55.


Имам Малик говорил:
“Клянусь Аллахом истина лишь одна и два противоречащих друг другу мнения, одновременно правильными быть не могут!” См. “Джами’уль-баяниль-‘ильм” 2/82.


Имам аш-Шафи’и:
“Тот, кто требует знание без доказательств, подобен тому, кто собирает ночью дрова, который вместе с дровами берет и змею, жалящую его!” аль-Байхакъи в “аль-Мадхаль” 1/211.


Шейх Ибн аль-Къайим сказал:
“Известно, что когда произносится ложь и умалчивается истина – это порождает незнание истины и приводит к заблуждению людей!” См. “ас-Сау’аикъуль-мурсаля” 1/315.

Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

ПРАВИЛЬНОЕ ПОНИМАНИЕ СЛОВ ВСЕВЫШНЕГО (СМЫСЛОВОЙ ПЕРЕВОД): «…КОГДА НЕВЕЖДЫ ОБРАЩАЮТСЯ К НИМ, ОНИ ГОВОРЯТ: "МИР!"» (25:63)

Перейти вниз  Сообщение [Страница 1 из 1]

Гость


Гость

ПРАВИЛЬНОЕ ПОНИМАНИЕ СЛОВ ВСЕВЫШНЕГО (СМЫСЛОВОЙ ПЕРЕВОД):
«…КОГДА НЕВЕЖДЫ ОБРАЩАЮТСЯ К НИМ, ОНИ ГОВОРЯТ: "МИР!"» (25:63)

Часто можно наблюдать, как в споре, некоторые пытаясь задеть своего оппонента или охарактеризовать его качеством невежества, цитируют слова Всевышнего (смысловой перевод): «…когда невежды обращаются к ним, они говорят: "Мир!"», а также другие Его слова (смысловой перевод): «Мир вам! Мы не желаем невежд», не зная, что тем самым поступают вопреки смыслу этих благородных аятов.

На самом деле, в аяте восхваляется мусульманин, благородный и сильный, который имея силу и возможность ответить тем же, воздерживается от этого и прощает, в обращении со своим обидчиком остается мягким и учтивым, отвечая ему добрыми словами. Их смысл вовсе не в том, чтобы при желании обругать кого-то цитировать их, такой поступок - противоположность тому, к чему призывают эти благородные аяты.

Толкование:

“«Нам достанутся наши деяния, а вам – ваши. Мир вам!»
, то есть оставлять в покое. Это подобно другим словам Всевышнего (смысловой перевод):«когда невежды обращаются к ним, они говорят: "Мир!"», то есть: у нас своя религия, а у вас своя. «Мир вам!», то есть: вы обезопашены от нас, мы не воюем с вами, и не ругаем вас. Слова «Мир вам!» не имеют никакого отношения к приветствию. «Мы не желаем невежд», то есть: мы не желаем встречи с ними для спора, полемики или ругани” См. «Тафсир аль-Куртуби» 13/299.

“«Услышав праздные речи»
– ругань и обидные слова исходящие от неверных, «они отворачиваются от них и говорят: “Нам достанутся наши деяния, а вам – ваши. Мир вам!”» «Мир» - оставление в покое, то есть: вы находитесь в безопасности от того, чтобы услышать от нас ругань и прочие недостойные слова. «Мы не желаем невежд» - мы не пребываем в их обществе” См. «Тафсир аль-Джалялейн» стр. 392.

“«Мир вам» - это не слова приветствия, подразумевается не вступать в столкновение, поэтому их смысл таков: вы обезопашены от нас, ибо мы не отвечаем вам руганью и бранью. «Мы не желаем невежд» - мы не желаем религию невежд, то есть: мы не любим вашу религию, которую вы исповедуете. В толковании этих слов также было сказано, что имеется в виду: мы не желаем быть из числа невежд и глупцов” См. «Тафсир аль-Багауий» (6/215).

“«Мир вам», то есть: Вы не услышите от нас недоброго слова, потому что мы не станем уподобляться вам и говорить с вами на вашем языке. Быть может, вы довольствуетесь этим скверным уделом, но мы не желаем иметь ничего общего с невежеством и всеми силами пытаемся уберечься от него” «Тафсир ас-Саʹади» (1/620)

Заключение: когда благородный мусульманин слышит от невежд грубые и недостойные слова, он все равно отвечает им самым достойным образом, не уподобляется невеждам и избегает греховных речей. Терпение, кротость, выдержка, благоразумие, умение прощать обидчика и отвечать добром на зло – этим прекрасным качествам обучают эти благородные аяты.

Salaf Forum

Вернуться к началу  Сообщение [Страница 1 из 1]

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения